Proviene de "Bu Suanzi·Yong Mei" escrito por Lu You en la dinastía Song.
Texto original:
Al lado del puente roto fuera de la oficina de correos, está sola y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia. ?No tengo ninguna intención de luchar por la primavera y estaré celoso de todas las chicas. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.
Traducción:
Al lado del puente roto fuera de la posada, las flores de ciruelo florecían solitarias y solitarias, a nadie le importaban. Cae el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Ya están bastante tristes, pero también son destruidas por el viento y la lluvia. Meihua no quiere pasar todo su tiempo compitiendo por la belleza y el favor, y no le importan los celos y el rechazo de Baihua. A pesar de que se han marchitado, aplastado en el suelo y convertido en polvo, las flores de ciruelo todavía emiten volutas de fragancia como de costumbre.
Materiales de referencia
"Bu Suanzi·Yong Mei" es un poema escrito por Lu You, un poeta de la dinastía Song del Sur. Este es un poema sobre las flores de ciruelo. La primera parte se centra en la difícil situación de las flores de ciruelo, y la segunda parte describe el alma de las flores de ciruelo y su visión de la vida y la muerte. El poeta utiliza objetos como metáforas de las personas y expresa ambiciones a través de objetos. Escribe sobre las orgullosas e inquebrantables flores de ciruelo con un sentimiento fresco, que es una metáfora de su perseverancia y perseverancia a pesar de los altibajos de su vida. canción en el poema de ciruela.
Lu You amó las flores de ciruelo toda su vida y las utilizó como portador espiritual para cantar sus alabanzas. Las flores de ciruelo se convirtieron en un símbolo de perseverancia e imagen inquebrantable en sus escritos. No es difícil entenderlo en relación con la vida de Lu You. Las flores de ciruelo del poema son un reflejo del propio autor.
La vida de Lu You estuvo llena de altibajos. Nació en el séptimo año de Xuanhe (1125), el séptimo año del emperador Huizong de la dinastía Song (1125), cuando la dinastía Song del Norte estaba al borde del colapso y la dinastía Jin lo esperaba con ansias. Pronto su familia comenzó una vida de escape turbulenta. "Cuando era niño, evitó hasta la muerte a los soldados de Hu", fue un retrato de esa época, que también plantó las semillas del patriotismo en lo profundo de su joven corazón.
En el año 23 de Shaoxing (1153), el emperador Gaozong de la dinastía Song, Lu You fue a Lin'an para tomar el examen de Jinshi y ocupó el primer lugar debido a su talento sobresaliente. Sin embargo, Qin Hui. Estaba enojado porque su nieto estaba detrás de Lu You. En el segundo año, fue despedido del examen del Ministerio de Ritos. La razón por la que Qin Hui depuso a Lu You fue, por un lado, para vengarse por beneficio personal y, por otro lado, debido a su "restauración de discusiones felices", despertó los celos del líder de la facción de la capitulación.
No fue hasta la muerte de Qin Hui que Lu Youfang comenzó a adentrarse en su carrera oficial. Después de eso, la carrera oficial de Lu You no fue fácil, pero tuvo altibajos. Una vez fue al frente anti-dorado, vistió un uniforme militar y participó en la ardiente vida de lucha, experimentando así el "samadhi poético". A partir de entonces, las magníficas y feroces escenas de batalla y el fuerte deseo de recuperar el territorio perdido se convirtieron en los temas principales más bellos de sus poemas.
Sin embargo, la pequeña corte de la dinastía Song del Sur estaba contenta con el agua restante y las montañas frente a ella, y realmente no quería recuperarse. Incluso si a veces tienes que hacer algunos gestos, son engañosos y distraídos. Por lo tanto, Lu You fue destituido de su cargo dos veces y la razón principal fue su insistencia en utilizar tropas.
Aunque el entusiasmo patriótico de Lu You se vio gravemente afectado, sus ambiciones patrióticas siguen siendo inquebrantables. Esto se refleja plenamente en su poesía. No es difícil entender que su "Bu Suanzi: Oda a las flores de ciruelo" es el representante de las flores de ciruelo. Las flores de ciruelo que "caen en el barro y se muelen hasta convertirse en polvo, sólo la fragancia permanece la misma" son el espíritu incansable del poeta. de lucha contra las fuerzas y los ideales del mal a lo largo de su vida. Una imagen que refleja un carácter firme.
Materiales de referencia: Enciclopedia Baidu. Bu Suanzi·Yongmei