¿Se pueden confiar en las preguntas del examen de ingreso a la universidad?

El análisis de dirección general de los ensayos todavía es posible, pero otras preguntas son muy poco confiables, jaja, ¡especialmente las que cuestan dinero! La seriedad del examen de ingreso a la universidad todavía está garantizada. Las preguntas previas al examen de algunas escuelas secundarias prestigiosas tienen cierto grado de precisión. Esto se debe simplemente a que sus equipos de profesores han estado involucrados en el análisis de las preguntas del examen de ingreso a la universidad durante muchos años y pueden comprenderlas. La dirección general de las proposiciones y el dominio de los puntos de conocimiento que deben probarse son precisos. El llamado tipo de pregunta superior en realidad no es un misterio. Por ejemplo, la composición es generalmente el tema principal de la sociedad cada año. fue la sociedad armoniosa y la moral pública. En 2013, el tema básico fue el estado de derecho, la justicia y el ascenso pacífico. En general, la composición si el material se acerca a estas direcciones, no es difícil pasar las preguntas. También apruebe los puntos de matemáticas, física, química y conocimientos requeridos, ¡pero no mejorará mucho la puntuación del examen!

Por lo tanto, no les crea a quienes venden preguntas por una tarifa. Si tiene tiempo, puede recopilar preguntas de simulación previas al examen de varias escuelas famosas (incluidas escuelas famosas de su provincia y ciudad). ¡El efecto será mejor!

Dependerse de responder preguntas para buscar consuelo psicológico tendrá un impacto negativo en el desempeño de los niños en la sala de examen, porque la posibilidad de éxito es muy pequeña y los niños se pondrán aún más nerviosos cuando vean que nada ha sucedido. ha sido solucionado! ¡Así que mantén la mente tranquila y no les des pistas psicológicas a tus hijos!

demasiado es solo una frase preposicional como un atributo posposicionado (es decir, post -adjetivo colocado detrás de persona. Primero traducimos este atributo posposicionado a un adjetivo: tener mucho dinero, y luego ponemos el significado delante de persona, que significa una persona (con mucho dinero). El segundo paréntesis se rellena con "más" en lugar de "menos". Menos y menos es un adjetivo, traducido como "más" y "menos", no "en lugar de", entonces: más, no menos, entre paréntesis, la cláusula es: una (hay mucho Dinero) personas + tienen + (más , no menos) preocupaciones. En este momento, se forma el significado de toda la frase: de hecho, cree que una persona con más dinero tendrá más problemas, no menos. 2. En primer lugar, se introduce de la misma forma la cláusula modal. ¿Qué es una cláusula adverbial? Expliquemoslo primero con la cláusula adverbial. Por ejemplo, a través del trabajo duro logré excelentes resultados. En esta frase china, el autor quiere expresar principalmente que ha logrado excelentes resultados, pero la premisa es: a través del trabajo duro. Entonces, es en el caso de "mediante esfuerzos" que sucedió otra cosa, es decir, se logró "lograr excelentes resultados", por lo que "mediante esfuerzos" es un adverbial en toda la oración. De manera similar, en su oración, lo que el autor quiere expresar principalmente es "También expresan sus sentimientos en un lenguaje evidente", y en inglés llamamos a esta oración: cláusula principal, esta cláusula adverbial nos dice cómo sucede la cláusula principal. De la misma manera, traduzca la palabra introductoria a: Como…………………………………………………………………………………………………… …… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… …… ………………………… Paso 1: Simplemente traduce esta cláusula para relacionarla con las personas Paso 2: La traducción simple de “personas + comunicación + lenguaje hablado” es “sujeto + verbo intransitivo” "La estructura de "en hablado lengua es una forma corta de preposición que modifica el predicado del verbo comunicar, que se traduce como: en lengua hablada. De manera similar, según los hábitos chinos, traducimos el adverbial antes del verbo, que es comunicación de personas + (usando el lenguaje hablado): las personas se comunican usando el lenguaje hablado. La frase completa se traduce como: Es lo mismo que comunicarse en lenguaje hablado. Luego traduce la oración principal que + (también) expresan + sus sentimientos (en lenguaje de póquer), que es una oración con estructura de sujeto + predicado + objeto. (también) entre paréntesis es un adverbio, y The (usando el lenguaje de póquer) es un participio adverbial, que se usa para modificar el predicado del verbo expresar, por lo que se traduce al chino antes del verbo. Ellos + (también) expresan + sus sentimientos (en lenguaje de póquer): Ellos + también expresan sus sentimientos + en lenguaje silencioso. En última instancia, el significado de toda la oración se forma de la misma manera que el comportamiento de la oración subordinada ocurre en la oración principal: así como las personas se comunican con palabras habladas, también expresan sus sentimientos con palabras silenciosas. Esta es una cláusula atributiva introducida por la cual. La gran frase completa se puede simplificar a: Su comportamiento + no es + bueno ni malo, sólo una forma simple (...). La cláusula principal es una oración compuesta conectada por "pero", la acción+no+es+buena o mala, sino simplemente una estructura+de+serie+principal. Traducción: Estos movimientos no son buenos ni malos, solo una forma sencilla de realizarlos. Cláusula atributiva: En ella se desarrolla la cultura. Se refiere a los "caminos" antecedentes, y la cláusula puede cambiarse por: en el camino del desarrollo cultural. "De maneras" significa: De esta manera, el adverbial de manera se traduce antes del verbo, por lo que la traducción completa debe seguir: La cultura puede desarrollarse de esta manera.
  • ¿En qué episodio apareció el padre de Bai Jingqi, Bai Zhantang, de Longmen Escort?
  • ¿Dónde nació Rao Yuede?
  • ¿Cuánto pesa Huang Riying?
  • ¿Pueden los estudiantes graduados de la Universidad Bautista de Hong Kong ingresar a una gran fábrica?
  • 未找到标题