Las hojas rojas se enamoran del otoño en movimiento, y el pequeño arroyo Bixi toca las cuerdas por la noche.
Los días hermosos ya no son posibles, y el viento y la lluvia insoportables son insoportables.
Introducción a la poesía antigua
"Inscrito en el río Yuquan" es un poema escrito por una poeta llamada "Xiangyi Nu" en la dinastía Tang. Las dos primeras líneas de este poema describen el paisaje. La primera frase representa la tierra pura de Aqiu con coloridas hojas de arce, y la segunda frase exagera una atmósfera tranquila y pacífica. Las dos últimas líneas líricas expresan el pesar de la heroína porque los buenos días que tuvo se han ido para siempre y escriben sobre sus sufrimientos futuros. Todo el poema tiene redacción eufemística, palabras hermosas, contenido rico, emociones fuertes, imágenes vívidas y una gran capacidad de resumen artístico.
Traducción/Traducción
Las hojas rojas se sumergen en los móviles colores del otoño, y la corriente verde toca los hilos por la noche.
Los días hermosos se han ido para siempre y el viento y la lluvia interminables hacen que la vida parezca años.
Anotar...
(1) Hojas: una especie de "árbol".
(2) Bixi: un arroyo verde.
(3) Ceremonia: Buenos tiempos.
⑷⑷(yφo): oscuro, lejano, interminable.
Apreciación/Apreciación
Fondo creativo
Este poema se registró por primera vez en Shu. El libro dice: "Panyu Fu Zheng tomó una fotografía de un viaje a Hunan, viviendo en el edificio postal, y conoció a una mujer que recitaba poesía por la noche... y desapareció en un instante. Lo que recitas es poesía". La "Colección preliminar de eventos de pesca de Tiaoxi" de Hu Zai y la "Pieza de jade del poeta" de Wei Qingzhi copiaron registros de Shu. El primero clasifica el poema como un "poema fantasma" y el segundo como "sobrenatural". Cuando el editor de "Quan Tang Shi" incluyó este poema, eliminó el registro en "Shu" y lo llamó "Mujeres Xiangyi".
Apreciación general
La primera frase de este poema utiliza las palabras "las hojas rojas embriagan los colores del otoño" para volver a pintar una imagen de gruesas hojas de arce y densos colores otoñales. Los hermosos paisajes y el agradable clima son fascinantes. "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero" es un dicho famoso que describe los colores del otoño, pero el reino de "las hojas rojas son embriagadoras con los colores del otoño" tiene un encanto único. El poeta usa la palabra "zui" para conectar "hojas rojas" y "colores otoñales", haciendo tangibles los colores abstractos del otoño y representando un hermoso y magnífico paisaje otoñal. Refinado en palabras, menos es más.
La segunda frase "Bixi toca la cuerda por la noche" también está bellamente escrita. El día desaparece, cae la noche, el bosque de arces desaparece gradualmente, el claro arroyo azul gorgotea, tocando una pieza musical llorosa, rompiendo el silencio. La noche es como el agua y es imposible no emocionarse. Aquí, "bi" es una palabra de color visualmente atractiva. En una noche normal, es imposible distinguir el color del agua. Sólo cuando hay una luna brillante en el cielo y la primera luna cerca del agua podemos ver la verdad claramente y distinguir el bien del mal. La palabra "jugar" también es muy emocionante. No sólo utiliza la música para escribir la rima poética del arroyo, sino que también utiliza el movimiento y la quietud para contrastar la quietud, haciendo que una noche silenciosa sea más profunda. Aunque el poema no escribió sobre la luna, tiene su propia luna brillante; nadie lo escribió, pero había una hermosa figura de una niña deambulando junto al arroyo. No escribí mis sentimientos, pero había una sensación de tristeza y soledad, de la melodía de "Ye Xian" fluyó suavemente, permaneciendo en los oídos como lágrimas. Este tipo de estilo de escritura, que ve la realidad en la virtualidad y la virtualidad en la realidad, es preciso y está lleno de significado profundo, creando una atmósfera de calma y tranquilidad.
Las dos últimas frases son muy líricas. El protagonista finalmente pronunció sus sentidas palabras: "Los regalos no son importantes, la tormenta es como el año". Los buenos momentos que tuvimos se han ido para siempre, y la persona que amas nunca volverá a pasar un momento bueno y feliz con él. Lo único que puede acompañarlo es una vida larga y miserable. Estas dos frases cuentan directamente el secreto de la mujer que vaga junto al arroyo bajo la luna. Resulta que es una mujer enamorada que tiene un amor feliz. En este momento, el "ritual" ha desaparecido para siempre. Pero esta mujer apasionada sigue tan perdidamente enamorada de su amante como antes. En el ambiente donde las hojas de arce estaban borrachas y el arroyo estaba lleno de luz de luna, ella se demoró, recordando, orando y esperando. Llegó al arroyo desde Yuan Ye, de día a noche. Sin embargo, las cosas cambiaron y nunca pude volver a verlo. "Los rituales no se pueden repetir", estas pocas palabras empujaron a esta mujer esperanzada al abismo de la desesperación. Ella pensó: "¿Cómo será la vida en el futuro?" La respuesta fue: "El viento y la lluvia son como años". El viento y la lluvia son grises, los días son como años y los días futuros son inciertos y tristes. Si la "tormenta" aquí se entiende como una "tormenta" social, entonces la tragedia amorosa escrita en este poema tendrá un significado social más amplio y profundo.
Este poema es breve y cariñoso, eufemístico y bello.
El poeta sabe elegir imágenes típicas para representar una escena poética confusa y triste. En el poema, el paisaje resalta las emociones, y las emociones y el paisaje están bien integrados, lo que realza enormemente el atractivo artístico.
Comentarios famosos
Zhou Wei, a finales de la dinastía Ming, dijo: "Amo profundamente, pero también estoy libre de paisajes". "Shu": Yang Fan filmó "Viaje a Hunan" y se mudó al edificio de correos. La mujer recitó este poema por la noche y desapareció en un instante. ("Comentario general de la Conferencia de selección de poesía Tang")
(Finales de la dinastía Qing) Yu Biyun: Los dos primeros caracteres son hermosos y las sílabas son antiguas. Al recordar la ceremonia, siento que se acerca una tormenta y el cielo parece un año. ¿No es común suspirar por la victoria? ¿Cuál es el futuro a largo plazo para los iraquíes desilusionados? Entre las cinco maravillas de la dinastía Tang, hay un poema sobre el odio profundo escrito por una mujer de Anyifang, que dice: "En el día rosado, el río de otoño es ventoso y lluvioso. Llovió toda la noche en Jiangling, y los desconsolados Mulan cantó." Con este poema, el sonido de la niña se escuchó y me sentí incómodo. Escribo solo en el viento, como Dongxiao de Wenyang Ajichu. ("Breve descripción de la poesía")
Título original Hongye, Traducción y Apreciación 2 Título original Hongye:
¿Por qué Ah Shui se fue con tanta prisa, pero en el palacio, él ¿Estuvo tan ocupado todo el día relajado?
Me despedí de las hojas rojas y dejé esta belleza para ir a Freedom House.
Traducción:
¿Por qué el agua fluye tan rápido, pero el palacio permanece inactivo todo el día?
Me despedí cortésmente de esta hoja roja, me fui de aquí y me fui a una familia libre.
Apreciación de las hojas rojas:
Las dos primeras líneas del poema "¿Por qué el agua fluye demasiado rápido? El palacio profundo está inactivo todo el día", lo maravilloso es que El flujo de agua es demasiado rápido, lo que le dice al palacio profundo que está demasiado inactivo, pero no sé cómo escribir quejas, pero veo mis propias quejas. Una niña que ha estado encarcelada en un palacio tranquilo durante mucho tiempo a veces sentirá el odio de esperar a que fluya el agua, los años desperdiciados, la juventud desperdiciada y la vejez oscura. A veces sentirá el dolor de vivir inactiva en el palacio. , incapaz de pasar el tiempo, tan despreocupado como el mar. La vida es como un año. Estos dos poemas, en el contraste entre la urgencia del agua que fluye y el ocio del palacio profundo, muestran la doble amargura aparentemente contradictoria sin dejar rastro. Las dos últimas líneas del poema, "Sólo trabajando diligentemente y agradeciendo a las hojas rojas podrás conquistar el mundo" son más eufemísticas e implícitas. La belleza de esto radica en transmitir emociones a través de giros y vueltas, dando emociones a las cosas. No escribe sobre la propia situación y estado de ánimo desde el frente, ni dice que uno ha estado aislado del mundo durante mucho tiempo y anhela hacerlo. regresa al mundo, pero escribe desde un lado de manera refractada, solo para expresar los sentimientos hacia el mundo. Las hojas rojas, que se han movido con la marea, envían sus atentos saludos. Aquí, la ira del poeta por estar encarcelado, su anhelo de una vida libre y su fuerte voluntad de escapar de la prisión son evidentes. La palabra "hacia el mundo" del poema "Hojas rojas" contiene emociones extremadamente complejas. Aquí, las exigencias, los deseos, los ensueños y los sueños de la vida se fusionan en uno solo. En general, el poema "Hojas rojas" es etéreo y conciso, y da a las personas espacio para expresarse. Yu Biyun comentó sobre "Yu Jiefen" de Li Bai en "Poesía": "El significado de escribir resentimiento no está en la superficie, sino en el aire". Esta frase también se puede utilizar como complemento al poema titulado "Hojas rojas". .
Durante la dinastía Tang aparecieron una gran cantidad de poemas de resentimiento palaciego, pero casi todos fueron escritos por forasteros. Lo máximo que pueden hacer es ponerse en el lugar de otra persona y decir algunas palabras de agravio por sí mismos, y algunos pueden utilizar el tema para expresar sus sentimientos y tener otro sustento. El valor de este poema llamado "Hojas rojas" y los otros dos poemas llamados "Danza de la hoja" es que la gente puede escuchar la voz del hombre de palacio directamente de su boca.