Introducción a la Universidad de Heilongjiang
La Universidad de Heilongjiang es una universidad integral local distintiva, moderna y de alto nivel fundada por el Ministerio de Educación y el Gobierno Popular de la provincia de Heilongjiang. Es una universidad establecida conjuntamente por la Administración Estatal de Ciencia, Tecnología e Industria para la Defensa Nacional y la Provincia de Heilongjiang. Está situada en Harbin, la ciudad de hielo del norte. Su predecesor fue el equipo ruso de la Tercera Rama de la Universidad Política y Militar Antijaponesa del Pueblo Chino, que se estableció en 1941. Durante los últimos 70 años, la Universidad de Heilongjiang ha promovido y servido la asociación estratégica chino-rusa dentro del marco nacional global. marco estratégico, fortaleció la posición dominante y el papel de liderazgo de la disciplina del idioma ruso y logró Ha establecido un acoplamiento multifacético con Rusia en los campos de la formación de talentos, la investigación científica, los intercambios y la cooperación con el exterior, los servicios sociales, etc., formando un característica única de gestión escolar de las universidades rusas en todo el país. Como universidad integral con las categorías temáticas más completas, la cobertura profesional más amplia y la mayor ventaja para los recién llegados en la provincia de Heilongjiang, insiste en tener su sede en Longjiang y enfrentarse al país, y se esfuerza por brindar apoyo a talentos de alto nivel, apoyo intelectual, Servicios y servicios científicos y tecnológicos para el desarrollo económico y social local y nacional. La cultura lidera. Desde el "Undécimo Plan Quinquenal", la Universidad de Heilongjiang se ha adherido al camino del desarrollo de estabilizar la escala, optimizar la estructura, mejorar la calidad y fortalecer la gestión, y se ha esforzado por construir un modelo de desarrollo de la docencia, la investigación científica y la connotación disciplinaria en general. Nivel escolar, fortaleza integral, competitividad central y reputación social. Mejora significativa. Química, Materiales e Ingeniería se encuentran entre los primeros 65.438+0% de las clasificaciones globales de ESI. En la cuarta ronda de evaluación nacional de materias, las lenguas y literatura extranjeras de nuestra escuela fueron calificadas como Categoría A, la filosofía fue calificada como B+, el derecho, la lengua y literatura chinas, la teoría marxista, la información bibliotecaria y la gestión de archivos fueron calificadas como Categoría B. y la química fue calificada como Categoría B. Es Categoría B, ciencia y tecnología electrónica, administración pública tienen calificación C+, economía teórica, ciencias políticas, biología e ingeniería de la información y las comunicaciones tienen calificación C, matemáticas, ecología, ciencias e ingeniería de control, informática ciencia y tecnología, ingeniería de software, ingeniería química y tecnología fueron calificadas como Categoría C. La velocidad de desarrollo de las materias y la solidez general se encuentran entre las mejores entre las universidades provinciales. En 2018, fue aprobada como una universidad nacional de primera clase Clase A. Se aprobaron lenguas y literatura extranjeras como disciplinas de construcción internacionales de primera clase. Cinco disciplinas que incluyen filosofía, derecho, teoría marxista, lengua y literatura chinas, biblioteca. y la gestión de información y archivos fueron aprobadas como disciplinas de construcción nacionales de primera clase. Además, la escuela ha estado clasificada entre las 100 mejores universidades del país durante muchos años consecutivos y ha entrado en las filas de universidades clave en el informe de evaluación "Universidades y disciplinas chinas".
(1) Prueba inicial
1, Materias del examen de Maestría en Traducción e Interpretación:
101 Educación Ideológica y Política (211) Inglés para Maestría en Traducción; e Interpretación; (357) Conceptos básicos de traducción al inglés; 448 Conocimientos de escritura y enciclopedia en chino
2 Dirección de investigación e inscripción en la Maestría en Traducción e Interpretación: (excluidos los estudiantes exentos de examen)
Dirección de Investigación Universitaria: Matrícula propuesta (009) Colegio Español (00) Sin distinción entre direcciones de investigación 68 (009) Colegio Español (00) Sin distinción entre direcciones de investigación 35 (011) Colegio del Este (00) Sin distinción entre direcciones de investigación 16 (0165438 ).
Un resumen de las puntuaciones de los últimos años. Vea en detalle los últimos puntajes de reexámenes de posgrado de la Universidad de Heilongjiang. Consulte los detalles de los puntajes de los reexámenes de posgrado de 2019 de la Universidad de Heilongjiang. 4. Folleto/Catálogo de admisiones de posgrado de la Universidad de Heilongjiang:
Preste atención a las condiciones del examen de ingreso de posgrado, el horario, la información de contacto, el sistema académico y las tarifas para la Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad de Heilongjiang. Se aceptan especialidades para el examen de ingreso de posgrado, ¿cuántas personas se admiten y qué materias se examinan? Consulte la Universidad de Heilongjiang para obtener más detalles.
5. Programa de estudios de ingreso de posgrado de la Universidad de Heilongjiang:
Preste atención al alcance del examen de la Universidad de Heilongjiang, los requisitos del examen, el formato del examen, la estructura de las hojas de examen y otra información: consulte la Universidad de Heilongjiang para obtener más detalles.
(2) Reexamen
1. Anuncio de reexamen
Resumen de los anuncios de reexamen de posgrado de 2021 de las principales universidades de investigación de la provincia de Heilongjiang
p>2. ¿Cómo prepararse para la nueva prueba?
Ver detalles del examen de ingreso de posgrado Inglés Ver detalles del examen de ingreso de posgrado Etiqueta Ver detalles del examen de ingreso de posgrado Notas de entrevista Ver detalles del examen de ingreso de posgrado - Maestría en Traducción - Revisión profesional Ver detalles 3.
Contenido de la evaluación del reexamen
El reexamen incluye tres partes: prueba integral profesional, prueba de lengua extranjera y evaluación de la calidad ideológica y política y moral.
La prueba integral profesional examina principalmente el conocimiento profesional de los candidatos, la calidad integral y el potencial de investigación e innovación científica de los candidatos, y toma la forma de respuestas orales.
El contenido del examen de conocimientos profesionales puede referirse a las materias del examen escrito de reexamen anunciadas por la universidad.
La prueba de lengua extranjera evalúa principalmente las habilidades auditivas y orales de los candidatos.
4. Materiales de calificación:
1. Tarjeta de identificación de residente válida de segunda generación
2. Formulario de revisión de calificación del candidato para el reexamen. p >3. Carta de compromiso de revisión de integridad
4. Expediente universitario (proporcionado por recién graduados);
5. Certificado académico (proporcionado por estudiantes anteriores);
6. Informe de verificación en línea de la condición de estudiante del Ministerio de Educación (proporcionado por los recién graduados);
7. Formulario de registro electrónico o informe de certificación académica del certificado académico del Ministerio de Educación (proporcionado por los estudiantes anteriores);
8. Cuestionario sobre calidad y moralidad ideológica y política
Nota: Los candidatos con calificaciones académicas en el extranjero también deben presentar certificados académicos del Centro de Servicios de Estudios en el Extranjero del Ministerio de Educación que puedan graduarse; Los estudiantes de un programa universitario de autoestudio también deben proporcionar formularios de registro de autoestudio y otros certificados relevantes.
Lo anterior es el contenido relevante del "Examen de ingreso de posgrado de Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad de Heilongjiang: ¿Cómo prepararse para los exámenes preliminares y los reexámenes?". Espero que sea útil para su preparación para el 2022. examen de ingreso a posgrado. Si desea obtener más información sobre el examen de ingreso de posgrado, preste atención al canal de la guía del examen de ingreso de posgrado.
Si tiene preguntas sobre el examen de ingreso de posgrado, no sabe cómo resumir el contenido del centro de examen de ingreso de posgrado o no conoce las políticas locales para el registro del examen de ingreso de posgrado, haga clic en la parte inferior para consultar el sitio web oficial y obtener materiales de revisión gratuitos:/xl/