Quiere decir que no hay viento ni olas. Metáfora: calma y no pasa nada.
Fuente del modismo: Volumen 7 de "Wudeng Huiyuan" de Shi Puji de la dinastía Song: "El monje preguntó: '¿Qué tal cuando el viento está en calma y las olas están en calma?' : 'Derribar el muro sur'".
Ejemplo de modismo: Hay un niño aquí, no le tengas miedo, asegúrate de que todo esté en calma.
Escritura tradicional: Calma y calma
Fonética: ㄈㄥㄆㄧㄥˊ ㄌㄤˋ ㄐㄧㄥˋ
Sinónimos de calma y calma: Paz y paz, No hubo accidentes. El mundo está en paz, la situación del país o del mundo entero es estable
El antónimo de calma es: olas turbulentas, olas turbulentas. Es una metáfora de estar en una mala situación o experimentar altibajos, de modo que las olas tormentosas despertaron su heroica ambición de luchar, el alboroto** y las olas agitadas. Más tarde, se utiliza como metáfora del surgimiento de una gran tormenta o disputa que hace que el universo se desborde y obstaculice. "Yueyang Tower Bie Dou Si" de Han Yu de la dinastía Tang
Gramática idiomática: conjunción usada como atributivo, complemento, predicado;
Emoción y color: lenguaje neutro
Estructura del lenguaje: lenguaje conjunto
Era de producción: lenguaje antiguo
Traducción al inglés: calma y tranquilo lt; mares tranquilos y brisas suavesgt;
Traducción rusa: тишь да гладь
Traducción japonesa: viento(かぜ)なぎola(なみ)tranquilo(しず)まる.
Otras traducciones: lt; alemán gt; windstille und ruhige ver lt; en ruhe und Friedengt; le calme après la tempête
Modismo y acertijo: El humo solitario se extiende directamente en el desierto y el sol se pone en el largo río
Nota sobre la escritura: la tranquilidad no se puede escribir como "neto".