El Salón Mahavira, también conocido como Salón Sanbaobao, está ubicado frente a la puerta de la montaña, y la piedra angular del antiguo sitio todavía está en su lugar. En el tercer año del reinado de Guangxu, se construyeron tres pabellones y en el quinto año, un corredor de volutas y un pabellón. Fue reconstruido el 31.1959, manteniendo básicamente el aspecto antiguo. En el centro de la sala hay una estatua de bronce de Sakyamuni de seis pies de altura. Hay una mesa larga para ofrecer incienso frente a la estatua, que parece la plataforma de una montaña hecha de arcilla. Las cuevas están exquisitamente superpuestas y hay una historia en escultura de arcilla sobre el monje Tang y sus aprendices estudiando las escrituras budistas. En la parte superior está esculpido un pájaro roc. Hay una estatua de Guanyin detrás de la plataforma montañosa. Hay una habitación oscura a cada lado del pasillo. La luna es redonda y hay un altar de 1 metro de altura en los frontones este y oeste en la oscuridad. Hay nueve esculturas de arcilla de Arhats en el escenario, con un dragón en el este y un tigre en el oeste, llamados colectivamente los Dieciocho Arhats. Está Buda en la pared norte, Manjushri en el este, montado en un elefante, y Samantabhadra en el oeste, montado en un león. En los primeros días de la "Revolución Cultural", todas las reliquias culturales del templo fueron destruidas, dejando sólo un templo vacío. En 1968, el templo fue ocupado por la Oficina de Asuntos Civiles del Condado y el salón principal se convirtió en el taller de fundición de la Planta Integral del Primero de Mayo; en 1975, el templo fue ocupado por la clase de capacitación en maquinaria agrícola del condado y el salón principal; fue reconvertida en salón de clases. Fue recuperado por la Oficina de Gestión de Reliquias Culturales del Condado en febrero de 1981 y utilizado como lugar de exposición de reliquias culturales.
Hoy en día, el Gran Salón tiene 25 metros de largo de este a oeste, 12 metros de profundidad de norte a sur y unos 9 metros de alto. Las tejas planas y la pared exterior del corredor de volutas fueron reconstruidas durante la Revolución Cultural. La palabra "Templo Longxing" está incrustada en el frente de la puerta, que fue trasladada desde la puerta de la montaña. El techo interior del Salón Principal fue reconstruido en la República de China. Su estructura es de siete celdas, con porche delantero y dos escalones en la parte trasera. La luna bajo el porche está decorada con peonías. Hay dos cubos planos en la parte superior para sostener los largueros y las vigas roscadas. La columna del alero frontal se apoya en la primera piedra de la columna del escalón del tambor, con colgantes, flores y animales como decoración, y arcos de hierba rizada. Hay vigas de techo a dos aguas entre el este y el oeste, y hay vigas de tierra en ángulo de 45 grados en las esquinas, con pilares dorados colocados sobre ellas. Los pilares cuentan con una viga lisa y una viga trepadora para soportar las vigas del techo. Entre los aleros frontales y las paredes de los extremos este y oeste, hay inscripciones sobre el templo construido en el año 31 de la República de China e inscripciones de donaciones.
Arco del Templo Antiguo de Longxing
Arco del Templo Antiguo de Longxing, también conocido como arco, está ubicado al norte de la estación de autobuses y fue construido en 1931. El arco tiene 6,8 metros de alto, 7,8 metros de largo y 0,88 metros de espesor. Está hecho completamente de ladrillos verdes, 21 centímetros de largo, 10 centímetros de ancho y 4,5 centímetros de espesor. Es la cubierta del tercer piso, con alero de ladrillo y cinco arcos, cubierta con pequeñas tejas y caballetes de ladrillo, y decorada con motivos geométricos. La puerta es un arco de ladrillo, de 3,4 m de alto, 3,09 m de ancho y 0,88 m de espesor. Hay una placa de jade blanco incrustada sobre la puerta y los cuatro caracteres "Templo antiguo de Longxing" están tallados en huecograbado. Fue reconstruido en 1959 tras la fundación de la República Popular China. En junio de 1981 lo hice de nuevo.
El Pabellón Hexagonal
El Pabellón Hexagonal, también conocido como Zhongting, fue construido en medio del templo durante la República de China. El pabellón originalmente tenía la forma de una estatua sentada del Buda Maitreya y una estatua de pie de Skanda. En los primeros días de la "Revolución Cultural", los pabellones y pabellones fueron destruidos, pero aún están bien conservados. El pabellón tiene unos 6,5 metros de alto, es de planta hexagonal y 3,3 metros de ancho a cada lado. Hay dos vigas debajo de los aleros y las esquinas son viejas y tiernas. El techo está pavimentado con tejas grises y hay ondas de agua y patrones horizontales en forma de "8" en las crestas verticales de las tejas. El extremo superior está rematado con una calabaza de cerámica y el marco interno fue reconstruido por un vecino. Hay cuatro inscripciones de la dinastía Qing incrustadas en la pared.
Gran Pozo
El Gran Pozo, el Templo Longxing, ahora se encuentra fuera del templo. Hay dos pozos en el templo, uno de los cuales fue excavado durante la Revolución Cultural; el otro fue reparado por la planta de agua. Todavía quedan tres pozos originales, todos hechos de ladrillos Dacheng de la dinastía Ming, con un diámetro interior de 2,2 metros. Uno está ubicado al este de la cafetería del Colegio de Profesores Agrícolas y a unos 100 metros al suroeste del templo. Ha sido abandonado. Uno está ubicado a 140 metros al oeste del templo y al noroeste de la cafetería del Colegio de Maestros Agrícolas. Se ha instalado una bomba de agua para bombear agua para todo el colegio. Uno está detrás de la Escuela de Maquinaria Agrícola del Sureste y hay una bomba de agua que bombea agua a toda la escuela. Según la investigación, a 900 metros al oeste del arco del "Templo Antiguo de Longxing" y a 400 metros al norte y al sur, en el sitio del templo y monasterio originales, hay varios pozos dispuestos uno frente al otro de norte a sur. Después de la fundación de la República Popular China, desde los años 50, debido a la construcción de infraestructuras o a la nivelación del sitio de pruebas, se ha rellenado y no se ha encontrado ningún rastro. La Estela del Templo Longxing
La Estela del Templo Longxing fue erigida detrás de la sala original. Tiene una inscripción imperial y una "Nota del Monje" imperial y fue erigida en septiembre del año 16 de Hongwu. La "Crónica del condado de Fengyang" de Qianlong registra: "La estela del templo Longxing fue erigida en el pabellón de estelas detrás del templo actual. Fue construida por Ma Xiejian en el año 39 de Wanli". Los monumentos fueron destruidos e incluso reconstruidos. En el tercer año del reinado de Xianfeng, el templo fue destruido por soldados, pero el pabellón sigue allí. Las "Crónicas del condado de Fengyang" de Tongzhi decían: "El templo fue destruido, pero la estela permaneció. Sin embargo, después de la guerra, la tortuga (pedestal) fue demolida y la caligrafía de la estela Yin y Yang era rica en caligrafía, que podría ser ampliado y copiado." Durante el período Guangxu, la estela se erigió en el sitio original y la base fue reemplazada por Brick frustum. La sala principal se trasladó detrás del monumento. En los primeros días de la "Revolución Cultural", la estela fue demolida, pero los cimientos de piedra del pedestal quedaron. Se desconoce la escala de este monumento.
Según el manuscrito de investigación textual de las tallas de piedra de Anhui Tongzhi del año 23 de la República de China: "El calco tiene diez pies de alto, cinco pies y dos pulgadas de ancho, con veinte líneas, cuarenta y ocho líneas y un diámetro de palabra de dos pulgadas". El final de la inscripción dice: "Tingxuan, un miembro de Zhongshushe escrito sinceramente". La inscripción registra la historia y la construcción del templo, la experiencia personal de Zhu Yuanzhang y sus puntos de vista sobre "buscar a Buda y acumular Buda", que Tiene un alto valor histórico. Desafortunadamente, el monumento original ha desaparecido, al igual que las calcas.
El primer monumento de montaña
Para el emperador de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang, el Libro Real se instaló originalmente en el Pabellón del Libro Real dentro de la puerta de la montaña. "Nuevo Libro Fengyang": "El Pabellón del Libro Real fue construido en el Templo Longxing en el año 16 de Hongwu. Tiene los tres caracteres "Primera Montaña" en el libro real principal. Fue construido por Shi Le. Es extremadamente elegante y espectacular en la capital." El funcionario Zhou Qi acompañó al rey de Shu a adorar el mausoleo imperial y escribió el poema "La primera montaña del libro real del templo Longxing en Zhongdu". A finales de la dinastía Ming, todos los pabellones, torres y monumentos fueron destruidos. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, el pabellón fue reconstruido en la cima de la montaña. Al final de la dinastía Qing, el pabellón fue destruido, pero el monumento de la cúpula se encontraba entre los picos verdes. Después de la fundación de la República Popular China, el monumento permaneció intacto. La estela tiene más de 3 metros de altura, con caracteres del tamaño de cubos, en escritura regular, imitando la caligrafía de Zhu Yuanzhang, y con pinceladas únicas. En los primeros días de la "Revolución Cultural", el monumento fue destrozado, pero todavía quedan un par de cimientos de piedra en el lugar.
Reconstrucción del monumento del templo de Dalongxing
Según el "Borrador de investigación de antigüedades de Anhui Jinshi": el monumento se encuentra en este templo en el condado de Fengyang. Son seis calcos en total, cada uno mide veinte centímetros de alto y cinco de ancho, tres pies y tres pulgadas de ancho, con diferentes líneas y seis pulgadas de diámetro. La inscripción fue escrita por Ye, el primer asistente en Fuqing, provincia de Fujian, en un momento en que la gente de la ciudad escribía libros. Después de la fundación de la República Popular China, la estela se incrustó en la pared interior del pabellón del templo. Más tarde, se perdió durante la "Revolución Cultural" y sólo se recuperó una tablilla de piedra en abril de 1982. Fue la primera inscripción, titulada "Reconstrucción de la estela del templo de Dalongxing". El monumento mide 35 cm de alto, 110 cm de ancho y 14 cm de espesor.
Reconstrucción de la estela de poesía del templo de Longxing
Esta estela de piedra estaba originalmente incrustada en la pared del pabellón de estelas del templo de Longxing. En los primeros días de la "Revolución Cultural", el pabellón fue destruido y la lápida de piedra fue abandonada en el patio. En septiembre de 1983, se exhibió en el muro este del templo. La estela mide 123 cm de alto, 34 cm de ancho y 17 cm de espesor. Está hecha de piedra azul. La inscripción en la inscripción es un poema de siete ritmos para la reconstrucción del Templo Longxing. La inscripción es: "En la tarde del año 39 de Xinhai en Wanli (1611), Zhu escribió una inscripción en la parte inferior"; Sellos de He y Zhu. Zhu nació en Baixia (ahora Nanjing) y fue ministro del Ministerio de Ritos. Después de la fundación de la República Popular China, el templo Longxing de la dinastía Ming tenía budas, campanas, tambores y cuencos de bronce originales. La más grande de ellas es la estatua de Sakyamuni, que mide unos 3,4 metros de altura y consta de tres partes: cabeza, pecho, abdomen y parte inferior del cuerpo. La superficie está chapada en oro y la forma es exquisita. Fue destruida en los primeros días de la "Revolución Cultural". Todavía hay 1 campana de bronce, 1 tambor de bronce y 4 címbalos de bronce en el templo, todos los cuales están bien conservados.
La campana de bronce
originalmente colgaba en el pabellón de campanas en la ladera detrás del templo. La campana mide 2,05 metros de alto, 1,3 metros de diámetro, 9 centímetros de espesor y pesa alrededor de 4 toneladas. El botón de la campana es "Bran" y el cuerpo de la campana tiene una inscripción. Este pabellón fue destruido al inicio de la "Revolución Cultural". Después de eso, la campana se trasladó a la Torre del Tambor como alarma. En abril de 1982, fue transportado de regreso al templo para su exhibición y custodia.
Tambor de bronce
La longitud es de 1,15 m, el diámetro es de 1 m y el grosor es de 3,5 cm. "Continuación de las crónicas del condado de Fengyang": "Los monjes en el templo recogen agua Para regar las flores, se llama Tambor de Bronce. El sonido de los golpes es fuerte. Liang, ignorante, no se puede nombrar. "En los primeros días de la "Revolución Cultural", se vendió a la estación de recolección de chatarra de Fucheng. como un desperdicio, y sobrevivió porque fue usado como recipiente para el fuego. En 1975, fue transportado al Centro Cultural del Condado para su custodia. En 1982, la Oficina de Gestión de Reliquias Culturales del Condado lo transportó de regreso al Templo de Longxing para su exhibición.
Cazuelas de cobre
Hay dos tipos, una de tres bocas y otra de fondo puntiagudo, que es una mesa de doble capa. Todos tienen 1,5 m de alto, 1,64 m de diámetro exterior y 5 cm de grosor. Hay 8 patas en el exterior de las capas superior e inferior. A 1 puerto, fondo puntiagudo, superficie de una sola capa, altura 0,9 m, diámetro exterior 1,59 m, espesor 4 cm. Se desconoce su finalidad, pero se dice que es un utensilio de cocina, y hay un dicho que dice que "el monje cocinero sirve la olla". "Continuación de las crónicas del condado de Fengyang" registra: "Cuatro grandes cuencos de cobre de color púrpura (azul) contenían más de cincuenta toneladas de agua. En los primeros años de Xianfeng, el ejército tenía escasez de dinero y el gobierno planeaba utilizar dinero acuñado. Se quemó miles de kilogramos de carbón vegetal, pero no se pudo derretir". Se dice que durante la Guerra Antijaponesa, el ejército japonés invadió Fengyang y quiso transportarlo, lo que provocó protestas de la gente de Fengyang. Entonces, intentar derretirse en el lugar fue en vano. Durante la "Revolución Cultural", fue aplastado muchas veces y sobrevivió sólo cuando los explosivos no pudieron explotar. En abril de 1982, todavía estaba en exhibición en el templo.