Edita la introducción del autor de este párrafo.
Lao She (3 de febrero de 1899 ~ 24 de agosto de 1966), de 67 años, originalmente se llamaba Shu Qingchun. Su apellido se dividió en dos. El nombre de su hijo era Yi Shu. Escribió 1899. Nació en la escuela primaria Xicheng, Beijing Yangquan Hutong (ahora Xiaoyangjia Hutong), una familia manchú pobre. Famoso escritor moderno y destacado maestro de la lengua, se le conoce como el "artista del pueblo". Los manchúes son nativos de Hongqi y Beijing. Su padre era un guardia manchú. Murió en combates callejeros durante el ataque de las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias a Beijing. El seudónimo de Lao She se utilizó por primera vez en la novela "La filosofía de Lao Zhang". Otros seudónimos incluyen Qian Qing, Qian Yu, Fei Zi y Hong Lai.
Admitido en la Universidad Normal de Beijing en 1913. Se graduó en la Universidad Normal de Beijing en 1918 y se desempeñó como director de una escuela primaria en los suburbios del norte, asesorando a los estudiantes. La tendencia ideológica de democracia, ciencia y liberación individual inspirada por el Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo lo despertó de su credo vital de "dirigir una escuela primaria en serio, respetar a su madre con respeto, casarse adecuadamente y tener hijos". La prosperidad de la revolución literaria lo hizo "obsesionarse con la nueva literatura y el arte", iniciando así un nuevo punto de partida en su vida y carrera. En 1922, se desempeñó como profesor de chino en la escuela secundaria Nankai. Ese mismo año se publicó su primer cuento, "Little Bell". Del 65438 al 0924, viajó al Reino Unido y trabajó como profesor de chino en el Oriental College de la Universidad de Londres. Después de empezar a enseñar, leí muchas obras literarias extranjeras y comencé oficialmente mi carrera creativa. Se publicaron una tras otra tres novelas satíricas que describen la vida de los ciudadanos: "La filosofía de Lao Zhang", "Zhao Ziyue" y "Ermaina". Desde 1925, ha escrito tres novelas: "La filosofía de Lao Zhang" expone vívidamente el círculo educativo lleno de smog; el ataque de Zhao Ziyue apunta a los jóvenes estudiantes que elogian la nueva escuela, pero en realidad están intoxicados. es un pekinés que vive en el Reino Unido. Irónicamente, todavía se cultiva en el suelo de la sociedad feudal de producción en pequeña escala la mentalidad anormal de "dejar el nido". Todos utilizaron coloquialismos nítidos de Beijing y lenguaje humorístico para exagerar las costumbres populares de Beijing y, a través del análisis de la psicología nacional conservadora y pacífica, expresaron sus preocupaciones sobre el destino de la patria, mostrando su personalidad artística y perspectiva ideológica únicas. Después de que las tres obras fueran publicadas por entregas en "Novel Monthly", atrajeron la atención del mundo literario. En 1926, Lao She se unió a la Asociación de Investigación Literaria. En el verano de 1929 regresó a China pasando por Europa y Asia. Mientras estuve en Singapur, me inspiraron las crecientes demandas de liberación nacional y escribí la novela corta "El cumpleaños de Xiaopo", que reflejaba el despertar de la nación oprimida. Al regresar a su patria en 1930, se desempeñó como profesor asociado en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Qilu en Jinan y editor en jefe de Qilu Monthly.
En 1925, se publicó la primera novela de Lao She, "La filosofía de Lao Zhang", basada en la experiencia de Lao She en el sector educativo de Beijing. La novela revela la oscuridad y el caos en el campo educativo bajo el gobierno de Beiyang y muestra un estilo artístico humorístico.
En el verano de 1934, fue a la Universidad de Shandong en Qingdao como profesor en el Departamento de Literatura China. En el verano de 1936 dejó su trabajo como profesor y se dedicó a la creación literaria. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, fue a Wuhan y Chongqing para presidir el trabajo de la Federación Antijaponesa de Círculos Literarios y Artísticos de toda China, se desempeñó como director ejecutivo y líder del equipo de asuntos generales, y organizó la publicación. de la revista "Literatura y Arte Antijaponeses". En marzo de 1946, por invitación del Consejo de Estado, viajó a Estados Unidos para dar conferencias durante un año. Una vez expirado su mandato, se quedó en Estados Unidos para escribir. Regresó a Beijing a finales de 1949.
Se desempeñó como miembro del Comité de Cultura y Educación del Consejo de Estado, miembro del Comité Permanente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, vicepresidente de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, vicepresidente y secretario. de la Secretaría de la Asociación de Escritores Chinos, vicepresidente de la Asociación de Investigación de Arte y Literatura Popular China, miembro de la Asociación de Dramaturgos Chinos y de la Asociación de Ópera China, y miembro de la Asociación de Arte y Literatura de Beijing, presidente de la Federación de Escritores Chinos. Industria y Comercio. Fue perseguido hasta la muerte por la Banda de los Cuatro en 1966.
Lao trabajó duro durante toda su vida y creó numerosas obras. En la década de 1930, se convirtió en uno de los escritores más exitosos. Escribió las novelas "El cumpleaños de Xiaopo", "Ciudad de los gatos", "El divorcio", "La leyenda de Niu Tianci", "Camel Xiangzi" y el cuento "Colección". "Ciudad", etc. Su "Camel Xiangzi" se hizo famoso en el mundo literario después de su publicación, marcando la formación del estilo realista de Lao She y alcanzando el mayor logro de su creación novelesca. Es una de las mejores novelas de la historia de la literatura china moderna y ha sido traducida a más de una docena de idiomas extranjeros. Sus obras de la década de 1940 incluyen: la novela "Cremación", "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", la novela corta "Mi vida", las colecciones de cuentos "Anemia" y "Crescent Moon", colecciones de literatura popular, etc.; Los trabajos posteriores incluyen principalmente la novela "Bajo la bandera roja", el largo reportaje "Unknown Highland", la colección de ensayos "Revival", los guiones "Longxugou", "Teahouse", etc. La creación literaria de Lao She duró 40 años. La mayoría de sus obras se basan en la vida de la gente urbana, con claros amores y odios y un fuerte sentido de la justicia. Los personajes son distintos y los detalles son reales. Es capaz de controlar hábilmente el lenguaje y es bueno en el uso preciso del dialecto de Beijing para expresar personajes y describir eventos, dando a sus obras un fuerte color local y un fuerte sabor de vida. Lao She se ganó el amor de la gente por su estilo satírico y humorístico. En 1951, el Gobierno Popular Municipal de Beijing le otorgó el título honorífico de "Artista del Pueblo".
Soy un peón en el mundo literario y artístico. Desde hace más de diez años practico en escritorios y taburetes todos los días. Mi pluma es una pistola y derramo mi sangre sobre el papel. Lo único de lo que puedo estar orgulloso es de mi diligencia; no tengo en mente la estrategia del general, pero hice lo que debía hacer. Lo fue, lo es y espero que lo sea en el futuro. El día que entre en la tumba, espero que alguien me regale una pequeña tablilla con la inscripción: Aquí descansa un soldado concienzudo del mundo literario y artístico.
——Lao She
"Camel Xiangzi" cuenta la trágica historia de Xiangzi, un conductor de rickshaw en Peiping, la antigua China. Xiangzi proviene del campo y el campo en decadencia le hace imposible sobrevivir. Llegó a esta ciudad con ganas de crear una nueva vida con su trabajo honesto. Probó varios trabajos antes de decidirse por tirar de un rickshaw. Esta elección de carrera muestra que, aunque Xiangzi ha abandonado la tierra, su forma de pensar sigue siendo la de un granjero. Estaba acostumbrado al trabajo individual y al mismo tiempo añoraba un coche tan fiable como la tierra. Compra un coche y conviértete en trabajador independiente. "Este es su deseo, esperanza e incluso religión". La ciudad pareció darle a Xiangzi la oportunidad de realizar su deseo. Después de luchar durante tres años, compré un coche, pero al cabo de medio año me lo robaron. Pero Xiangzi todavía se negó a renunciar a su sueño de tener un automóvil. Aunque tuvo dudas sobre su persecución y vaciló varias veces, siempre se animó y volvió a luchar. Cabe decir que el carácter tenaz de Xiangzi y su actitud obstinada en su lucha con la vida constituyen el contenido principal de la trama de la novela. La lucha terminó con el fracaso de Xiangzi, que finalmente no logró realizar su sueño de tener su propio automóvil. El realismo de esta novela radica en el hecho de que no sólo describe la privación material de Xiangzi causada por el duro entorno de vida, sino que también describe la decadencia espiritual de Xiangzi después de que sus ideales de vida fueron destruidos. "No tiene corazón, le han quitado el corazón". De esta manera, un joven rural trabajador y de buen corazón se transformó en un vagabundo desempleado.
Esta novela está basada en la vida de los ciudadanos de Beijing a finales de la década de 1920, con la dura y trágica experiencia de vida del conductor de rickshaw Xiangzi como trama principal. Expone profundamente la oscuridad de la vieja China y acusa al gobernante. clase de trabajo. El autor expresa su profunda simpatía por los trabajadores contra su explotación y opresión.
En este párrafo, edita el marco general de la experiencia del personaje.
Los tres altibajos de Xiangzi
Juntos: llegué a Peiping para trabajar como conductor de rickshaw. Después de trabajar duro durante tres años, reuní 100 yuanes y compré uno nuevo. auto.
Una caída: Una vez, el hombre y el coche fueron detenidos por la policía militar cuando eran jóvenes. El ideal se hizo añicos por primera vez.
Segundo: vender camellos, trabajar duro para tirar del carro y ahorrar dinero para comprar un carro nuevo.
Rohr: Durante los meses secos, el dinero que Xiangzi había ganado con tanto esfuerzo fue robado en una redada y su segunda esperanza se desvaneció.
Tres veces: Huniu le compró a Xiangzi un automóvil a bajo precio en el concesionario de segunda mano de un vecino, y Xiangzi consiguió otro automóvil.
Sanluo: Para organizar el funeral de Huniu, Xiangzi volvió a vender el coche.
Edita el tema de este artículo.
Este artículo denuncia a las personas inmorales que oprimen al pueblo, expone la explotación y opresión de los trabajadores en la vieja y oscura sociedad, acusa a la vieja sociedad de convertir a las personas en fantasmas, expresa la profunda simpatía del autor por los trabajadores. , y critica el egoísmo y la estrechez de miras del individualismo, revelando que la lucha personal no es el tema de los trabajadores para deshacerse de la pobreza y cambiar su situación. También muestra que los humanos son animales que cambian con los cambios en el medio ambiente y son los más vulnerables. La fealdad de la naturaleza humana queda aquí plenamente expuesta. Esto demuestra que los humanos son en realidad criaturas más "salvajes" que los animales.
Edite el resumen ejecutivo de este párrafo
Xiangzi solía vivir en el campo. Cuando tenía 18 años, lamentablemente perdió a sus padres y varios acres de tierra de cultivo, por lo que se fue a trabajar a la ciudad de Beiping. La vida lo obligó a trabajar como conductor de rickshaw. Es joven y fuerte, no fuma ni juega y ha trabajado duro durante tres años. Finalmente, reunió 100 yuanes y compró un coche nuevo. Esto lo emocionó tanto que casi lloró. Desde que adquirió este coche, su vida se ha vuelto cada vez más emocionante. Imaginó que si pasaban dos años así podría comprarse otro coche, uno, dos… y podría abrir una fábrica.
Xiangzi corre con valentía todos los días y no se lo piensa dos veces a la hora de bajarse del coche. Cuando la guerra era turbulenta, también salía a tirar de carros. Un día, para ganar más dinero, se arriesgó a conducir su coche hasta la Universidad de Tsinghua, donde fue arrestado por más de una docena de soldados. Actualmente corre con soldados. Todos los días tenía que cargar o empujar las pertenencias de los soldados y buscar agua para hacer fuego y alimentar a los animales. El sudor le corría de la cabeza a los pies. Odiaba a esos soldados rebeldes. Su ideal de autosuficiencia se desvaneció por primera vez.
Una noche, se escucharon disparos a lo lejos y el cuartel se volvió un caos. Xiangzi aprovechó la oportunidad para salir del cuartel y arrebató los tres camellos que dejaron las tropas. Al amanecer, llegó a una aldea y vendió tres camellos a un anciano por sólo 35 yuanes. Una vez, Xiangzi se enfermó repentinamente y permaneció en la tienda durante tres días. Mientras hablaba en sueños o farfullaba, reveló su relación con los tres camellos. A partir de entonces, fue apodado "Xiangzi Camel". Xiangzi se recuperó de su enfermedad y no podía esperar para vestirse. Se afeitó la cabeza, se cambió de ropa y de zapatos, comió bien y fue a la ciudad a buscar el taller original de alquiler y reparación de automóviles.
Liu Si, el propietario de Renhe Automobile Factory, tiene casi 70 años. Cuando era joven, sirvió como soldado militar, abrió un casino, hizo negocios y salvó las deudas del estado de Yan. Durante la dinastía Qing, luché en grupos, robé a buenas mujeres y me arrodillé sobre las cadenas; después de la República de China, abrí esta fábrica de automóviles. El alquiler de coches aquí es más caro que en otros, pero el soltero que tira de su coche puede vivir aquí.
Liu Si solo tiene una hija de 37 o 38 años llamada Huniu. Parece un tigre. Aunque es una buena ayuda para su padre, nadie se atreve a casarse con ella. A Liu Si le gustan mucho los esfuerzos de Xiangzi, y a Huniu le gusta aún más la simplicidad y confiabilidad de este tonto. Xiangzi regresó a Renhe Car Shop y Huniu lo recibió calurosamente. Xiangzi le dio 30 yuanes a Liu Si para que los guardara, con la esperanza de ahorrarlos antes de comprar un automóvil.
Xiangzi no olvidó fácilmente que le robaron el coche. La idea le asustó. No podía esperar para comprar un auto nuevo de inmediato. Por esta razón, trabajó más duro para ganar dinero, incluso a costa de robar el negocio de otras personas. Xiangzi se quedó en la casa del Sr. Yang durante un mes y se enojó. Sólo permaneció cuatro días antes de abandonar la casa de Yang.
El preocupado Xiangzi regresó al garaje después de las 11 p.m. Liu Si salió de casa para visitar a sus familiares. Huniu, que estaba maquillada y todavía un poco sexy, vio a Xiangzi y rápidamente lo llamó a la habitación. Hay mesas y mesas sobre la mesa. Huniu convenció con entusiasmo a Xiangzi para que bebiera. Después de tres copas de vino, el aturdido Xiangzi de repente sintió que Huniu era tan hermosa en ese momento y se quedó dormido por alguna razón. Después de despertarse, Xiangzi se sintió confundida, avergonzada, triste y un poco peligrosa. Decidió dejar la fábrica de automóviles y rompió por completo con Liu Si.
En la plaza de Tiananmen, en Occidente, Xiangzi conoció al Sr. Cao, un antiguo cliente. El Sr. Cao necesitaba un conductor, por lo que Xiangzi iba felizmente a la casa de Cao y lo visitaba una vez al mes.
El Sr. Cao y la Sra. Cao son muy amables con la gente. Xiangzi siente que aquí todo es tan amable y cálido, lo cual es indescriptible. Fue a comprar una lata de calabaza rellena y fue invirtiendo en ella poco a poco el dinero que ganaba, preparándose para comprar un auto por segunda vez en el futuro.
Una noche, Huniu apareció de repente frente a Xiangzi, señaló su vientre y dijo: "¡Lo tengo!". Xiangzi estaba sorprendida y confundida. Cuando Huniu se fue, le devolvió los treinta yuanes de Xiangzi a Liu Si y le pidió que le pagara su cumpleaños el día 27 del duodécimo mes lunar, complacera al anciano y luego encontrara una manera de reclutarlo como su yerno. Esa noche, Xiangzi daba vueltas y vueltas y no podía dormir. Sintió como si hubiera caído en una trampa, sus manos y pies estaban atrapados y no podía escapar.
Xiangzi una vez envió al Sr. Cao al cine. En la casa de té me encontré con un viejo caballo y su nieto Pony, que se desmayaba de hambre. Lao Ma es un cochero con su propio coche, y su trágica experiencia arroja una sombra sobre la mejor esperanza de Xiangzi. Vagamente sentía que incluso si comprara un automóvil, todavía no tendría una buena vida.
En la noche de ofrecer sacrificios a la estufa, el dueño de la tienda y otros comenzaron a ofrecer sacrificios a la estufa. Al observar la sombra del cañón de luz mezclada con la densa nieve ligera, la emoción sacó a relucir algo de tristeza. clima. La gente en la calle estaba ansiosa por volver a casa para adorar a los dioses. Aproximadamente a las nueve en punto, Xiangzi llevó al Sr. Cao a casa desde Xicheng y un detective los siguió en bicicleta. El Sr. Cao le pidió a Xiangzi que llevara el auto a la casa de su buen amigo, el Sr. Zuo, y le pidió a Xiangzi que condujera a casa para despedir a su esposa y a su joven maestro. El detective atrapó a Xiangzi tan pronto como llegó a la casa de Cao y tocó el timbre. Resulta que el detective de apellido Sun era el líder del pelotón de los soldados rebeldes que capturaron a Xiangzi. Se le ordenó seguir al Sr. Cao, quien había ofendido a las autoridades educativas. El detective Sun le dijo a Xiangzi, dejarte ir es como tirarte un pedo, matarte es como limpiar insectos, y obligó a Xiangzi a sacar el frasco de calabaza y quitarse todo el dinero. Las esperanzas de Xiangzi de comprarse un coche por segunda vez quedaron en nada. Lloró y dijo: "¿A quién ofendí?" "
Pronto, el Sr. Cao y su familia abandonaron Peiping. Al día siguiente, Xiangzi tuvo que regresar a Renhe Car Shop. Huniu estaba muy feliz de ver a Xiangzi de regreso. El cumpleaños de Liu Si fue muy animado, pero cuando Pensó que no tenía ningún hijo. En ese momento, estaba muy infeliz. Además, no recibió muchos regalos de cumpleaños, por lo que criticó a Sangpai y culpó a Xiangzi y Huniu. No quería casar a su hija con el rickshaw. Conductor. Herencia. Dile a Xiangzi que se vaya. Huniu no aceptó la culpa de su padre y reveló abiertamente su relación con Xiangzi, diciendo que estaba decidida a dejar Xiangzi.
Huniu y Xiangzi tuvieron una gran pelea. Su padre alquiló una casa en un gran patio en Maojiawan y se convirtieron en parientes. Después del matrimonio, Xiangzi descubrió que Huniu no estaba realmente embarazada y odiaba a Huniu por entregarse a su padre. Yuan, Xiangzi sintió que era vergonzoso e insistió en salir a tirar de un rickshaw. Siete, Xiangzi comenzó a tirar del auto nuevamente y, después de varios viajes de negocios de larga distancia, sintió algo que nunca antes había sentido, le dolían las caderas. Y el sudor le goteaba por la nariz y la cara. Cuando recibió el dinero, le temblaban las manos, como si no pudiera sostener nada. Quería dejar de tirar del auto, pero casi no tenía el coraje para hacerlo. Vuelve a casa. Sintió que su esposa no era un demonio chupa sangre.
La "fábrica de automóviles Renhe" de hoy se ha convertido en la "fábrica de automóviles Renhe". Propietario de un automóvil famoso en Xicheng, y usó el dinero para divertirse. Huniu se sintió muy decepcionada cuando escuchó la noticia. Vio claramente que solo sería la esposa de un conductor por el resto de su vida. Después de llorar, le dio a Xiangzi 100 yuanes. y compró un segundo auto en el mismo hospital. >
Pronto, Huniu estaba realmente embarazada. Xiangzi estaba trabajando duro mientras tiraba del auto. Huniu estaba a punto de dar a luz. , inactivo y le encantaba comer bocadillos, el feto era demasiado grande y murió de distocia. Xiangzi lo obligó a vender el auto a Huniu para su funeral.
Xiangzi está a punto de mudarse. del complejo. Joey, la hija de su vecino Er Qiangzi, viene a verlo y expresa su voluntad de vivir con él. A Xiangzi le gusta este hombre que se ve obligado a trabajar como prostituta para mantener a su hermano desde el fondo de su corazón. Fuzi, cuyos ojos estaban hinchados por el llanto, dijo cruelmente: "¡Espera! Cuando nos conozcamos, definitivamente me casaré contigo.
La evaluación de Xiangzi es: Xiangzi es una persona que no puede resistir la prueba de la vida y pierde la vida. Como dice el refrán: "El camino es largo y largo, y buscaré arriba y abajo". ¿Por qué dejó de buscar una nueva salida y se convirtió en la escoria y la escoria de la sociedad? ¿Por qué no es dueño de la vida y no se gana la vida? Creo que también tenía miedo porque nació como granjero y no pudo soportar los golpes de la vida, así que se dio por vencido. ¡Así que el karma de los personajes del libro ha ido disminuyendo! La tragedia de Xiangzi es producto del entorno social en el que vive. A través de la descripción de los personajes y las relaciones interpersonales en torno a Xiangzi, la novela muestra verdaderamente la vida en esa sociedad oscura, los feos rostros de los señores de la guerra, los espías y los propietarios de fábricas de automóviles, y la distorsión de la relación entre la opresión de Xiangzi y los oprimidos por el red gobernante que tejen.
Huniu: una mujer de mediana edad feroz y calculadora, nacida con personalidad de hombre, buena para cuidar cosas y gestionar personas y estacionamientos de manera ordenada. Hizo todo lo posible para organizar una estafa, pero no esperaba que su padre Liu Si lo descubriera temprano, pero aún así engañó a Xiangzi para que se casara con ella. Pero no esperaba que su padre la dejara y vendiera la fábrica. a otro lugar. Finalmente, murió al dar a luz debido a la pereza. Todos sus finales son creados por ella misma y ella cuenta su propio destino. El Tao tiene un pie de altura y el diablo tiene un pie de altura. Al igual que Huniu, no se ganó una buena reputación y nadie se compadeció de ella cuando murió. Parece que es mejor ser una persona honesta. En este libro, la persona que más me impresionó fue Huniu. En aquella época, esas mujeres eran raras. Su imagen es la más vívida. Ella es una "perra" y regaña a cualquiera que la ofenda. Su tono agresivo, su mirada de puchero y su tono medio sonriente y medio engreído cuando habla con Xiangzi son muy vívidos en el libro. Si no fuera por su edad, habría pensado que era una chica ignorante de dieciocho o diecinueve años. Pero al recordar las estafas que se le ocurrieron, las obras que actuó, las cosas que le dijo a su padre, me siento mundana otra vez. Huniu tiene una doble identidad en la novela: la hija del propietario de una fábrica de automóviles, Liu Si, y la esposa del conductor de rickshaw Xiangzi. 1. Esto parece ser una contradicción de dos lados, lo que hace que el carácter de Huniu muestre una naturaleza dual: por un lado, está contaminada con los hábitos ociosos, intrigantes y filisteos heredados de la familia de clase explotadora, y no tiene educación y vulgar; por otro lado, su padre la retrasó por motivos egoístas y tenía rencor en su corazón. Su búsqueda del amor y la felicidad ha sido reprimida durante mucho tiempo y sufrió la explotación feudal de su familia, por lo que tiene una psicología anormal. Huniu es otro objeto oprimido y víctima de Liu Si. Con respecto a su matrimonio con Xiangzi, ella no está realmente dispuesta a ser la esposa de un cochero por el resto de su vida, pero en gran medida, está tratando de llevar a Xiangzi por el camino ideal de su vida. Por supuesto, Huniu no puede decir que no siente nada por Xiangzi. Xiangzi también recibió su cuidado: un "amor" parecido a una tigresa, casi rudo, sin mencionar su enredo sexual pervertido y sus necesidades que Xiangzi no podía aceptar; Se basó completamente en sus propias necesidades, e incluso se podría decir que fue una destrucción física y mental de Xiangzi. Ella lastimó a Xiangzi. La explotación social y familiar irrazonable le causó desgracia, y su intervención en la vida de Xiangzi condujo al trágico final del colapso físico y mental de Xiangzi. Huniu es la resistencia y el obstáculo al progreso ascendente de Xiangzi, y es una de las causas externas de la caída de Xiangzi.
El abuelo Liu Si, un hermano de la vieja sociedad, mejoró y construyó un estacionamiento. Es un hombre honesto y directo con una personalidad fuerte que nunca se niega a pasar vergüenza en los jardines. Lo que más lamento en esta vida es no tener un hijo que se haga cargo. Aunque una hija es capaz, después de todo es una hija. Debido a que mi hija es de mediana edad y aún no está casada, lo siento por ella, así que generalmente la dejo ir. Sin embargo, no quiero que la propiedad que tanto me costó ganar se entregue a otros junto con mi hija. Así que rompí la relación con mi hija y al final ni siquiera sabía dónde estaba la tumba de mi hija. El pensamiento feudal le hizo olvidar a su familia. Cuando despertó, ya era demasiado tarde. Creo que cuando Xiangzi lo echó del auto y se quedó allí solo durante mucho tiempo, realmente se sintió solo. Realmente sentía que no tenía nada más que dinero y ni siquiera podía ver la tumba de su hija. El amor familiar es precioso, espero que no sepamos apreciarlo después de perderlo.
Esta cita clásica del editor
El viento de 1 dobló los árboles al borde de la carretera, rasgó la tela del dueño de la tienda, levantó la forma del periódico en la pared y cubrió el sol. canta, grita, ruge y hace eco; de repente se relaja, como un elfo asustado, destrozando el cielo y la tierra; de repente entra en pánico, sembrando el caos en todas direcciones, como un demonio que no sabe qué hacer, y decide correr. en él; de repente barrió, atacando todo en el suelo inesperadamente, retorciendo ramas, volando tejas y rompiendo cables; pero Xiangzi estaba allí mirando, simplemente salió del viento, y el viento no le hizo nada; !
Vamos, aunque no podamos vender camellos por el momento, no parece importar; vayamos primero a la ciudad. Anhelaba volver a ver la ciudad. Aunque no tiene padres, parientes ni ninguna propiedad, al fin y al cabo es su hogar. Toda la ciudad es su hogar. Una vez allí, tendría una solución.
Él no quería ir, verla ni acompañarla; tenía muchas ganas de saltar, bajar la cabeza, romper el hielo, hundirse y congelarse en el hielo como un pez muerto.
Pero un día, el profesor Fang le pidió que aportara diez dólares. Miró atentamente la pequeña libreta con palabras y un pequeño sello rojo. Tong Gong, hum, pesa tanto como una docena de papel higiénico.
Varias veces Xiangzi quiso frenar el coche con frialdad, pero el chico se quedó atrás pero no se atrevió. El conductor tuvo que tragarse su ira.
En aquel entonces, él estaba lleno de esperanza; ahora, mi estómago está lleno de preocupación.
7 A medida que la vergüenza gradualmente se convirtió en vergüenza, él se enojó; ellos lo miraron fijamente, y él los miró fijamente.
Tragó, reprimió sus complicadas expresiones y emociones, mostró algunas de las habilidades de campo de Liu Si, medio molesta y medio sonriendo, fingiendo que no le importaba.
El impacto de la edición de este párrafo
"Camel Xiangzi" ocupa una posición importante en la historia de la literatura china moderna. La mayor parte de la nueva literatura posterior al Movimiento del 4 de Mayo es buena para describir las vidas de intelectuales y agricultores, pero hay muy pocas obras que describan a los pobres urbanos. La aparición de Lao She rompió esta situación. Con una serie de obras que describen la vida de los pobres de las ciudades, especialmente la novela "Camel Xiangzi", amplió el alcance de expresión de la nueva literatura e hizo contribuciones especiales al desarrollo de la nueva literatura.
Edite los comentarios relevantes en este párrafo.
"Camel Xiangzi" es una tragedia descrita por Lao She con pinceladas comprensivas: En Beijing en la década de 1920, un hombre fuerte y trabajador de clase baja luchó duramente por un hermoso sueño de hacerse rico, y fue finalmente asesinado por un Tragado por una oscura tormenta. Revela la mentalidad esclava y las esperanzas de la "gente pequeña" de aquella época. Con el suicidio de Xi'er, la mujer que amaba Xiangzi, Xiangzi apagó la última chispa de su lucha personal. Éste es el destino típico de los ciudadanos pobres de la vieja China y del viejo Beijing.
"Luotuo Xiangzi" es un clásico de las novelas vernáculas modernas, que hace un uso extensivo del dialecto de Beijing y algunas descripciones de las costumbres y costumbres del antiguo Beijing.
"Camel Xiangzi" se publicó por primera vez en la revista "Universe Wind" (1936). En octubre, People's Literature Publishing House (1955) publicó un nuevo volumen único. Lao She hizo algunas modificaciones y eliminó el Capítulo 23. la segunda mitad y la totalidad del Capítulo 24. Las obras completas de Lao She, publicadas por la Editorial de Literatura Popular en la década de 1980, restauraron la apariencia original de la versión anterior en 1982.
Hay una frase en "Luotuo Xiangzi" que dice "El dinero llevará a la gente a una mala sociedad, abandonará sus nobles ideales y voluntariamente irá al infierno". No sólo escribe vívidamente sobre la voluntad de la gente de clase baja después. El dolor sin fin por la injusticia social se transfiere al dinero. De hecho, lo malo no es el dinero, sino una mentalidad poco saludable. ¡Es este cinismo retorcido el que describe el dolor de la sociedad y el dolor de la humanidad, y constituye la tragedia de la sociedad!