El pato mandarín se utilizó por primera vez para describir a hermanos en lugar de marido y mujer. ¿Qué pasó?

Yuanyang se utilizó por primera vez para describir la relación entre hermanos, no la relación entre marido y mujer. Su Ziqing escribió una vez un poema sobre los patos mandarines. Uno de los cuatro poemas de Su Ziqing trata sobre los patos mandarines. Del poema podemos ver que es un poema de despedida entre hermanos. Zheng Feng de la dinastía Jin también escribió un poema sobre los patos mandarines, que también es una metáfora de los sentimientos entre Lu Ji y Lu Yuan. Durante el período de los Tres Reinos, algunas personas también escribieron poemas sobre patos mandarines, que también se usaban para describir el sentimiento de vivir en armonía entre hermanos. Por lo tanto, en la antigüedad, Yuanyang no se usaba para describir la relación entre marido y mujer, sino para describir la relación entre hermanos.

Cuando la mayoría de nosotros describimos una relación ahora, diremos que envidiamos a los patos mandarines pero no a los inmortales. Creemos que se siente bien que los patos mandarines se tomen de la mano y vivan juntos, por lo que las personas que no lo saben pensarán que es una relación entre marido y mujer. De hecho, el pato mandarín representa la hermandad. Algunas personas piensan que el pato mandarín es un homófono del yin y el yang, por lo que también representa la relación entre marido y mujer. Y podemos ver lo que representan la Almohada Yuanyang y la Espada Yuanyang en la vida real.

Cuando vimos juntos a los patos mandarines, sentí que la relación entre los dos animales era muy buena. En la antigüedad, se describía como el cariño entre hermanos. Muchos poemas de la historia mencionaron la hermandad representada por los patos mandarines, pero más tarde algunos poetas de la dinastía Tang dijeron que la relación entre los patos mandarines era muy profunda, por lo que algunas personas lo usaron para describir la relación entre marido y mujer. Poco a poco, la mayoría de la gente utiliza la palabra "yuanyang" para describir el profundo amor entre marido y mujer. Hasta ahora, cuando la gente menciona a Yuanyang, básicamente piensa que la relación entre la pareja es muy buena.

Aunque utilizamos con mayor frecuencia la palabra "pato mandarín" para describir la relación entre marido y mujer, para ser precisos, representa la relación entre hermanos.

diom.com">Red idiomática china All rights reserved