La importancia de la poesía de Gu Cheng y su trasfondo de vidaGu Cheng, el principal representante de la poesía brumosa, es conocido como el poeta romántico contemporáneo de Zuoke. Sus primeros poemas tenían un estilo infantil y una concepción artística onírica, y utilizaban frases intuitivas e impresionantes para cantar sobre la vida de cuento de hadas de un adolescente. La frase "La noche me dio ojos negros/los usé para buscar luz" de su generación se ha convertido en una frase clásica de la nueva poesía china. Más tarde, vivió recluido en la isla Waiheke. El 1 de octubre de 1993, mató a su esposa Xie Ye en un apartamento de Nueva Zelanda debido a una disputa matrimonial y luego se suicidó. Dejó una gran cantidad de poemas, prosa, caligrafía, pinturas y otras obras. Sus obras han sido traducidas a más de una docena de idiomas, incluidos inglés, francés, alemán, español y sueco. Gu Cheng, varón, nació en Beijing el 24 de septiembre de 1956. Abandonó la escuela a los 12 años para dedicarse a pastorear cerdos. Comenzó a escribir poesía durante la Revolución Cultural. Comenzó a estudiar pintura en 1973 y regresó a Beijing al año siguiente para trabajar como carpintero en la calle Changqiao. Empecé a escribir de nuevo en 1977. Y se convirtió en el principal poeta representante de la Misty Poetry School. A principios de 1980, mi unidad de trabajo se disolvió, perdí mi trabajo y desde entonces viví una vida errante. 65438-0985 Únase a la Asociación de Escritores Chinos. En 1987, fue invitado a visitar Europa y Estados Unidos para intercambios culturales y conferencias. En 1988, fue a Nueva Zelanda para enseñar literatura clásica china y trabajó como investigador en el Departamento de Lenguas Asiáticas de la Universidad de Auckland. Después de dimitir, vivió recluido en la isla Waiheke. En 1992 ganó la anualidad creativa del DAAD, escrita en Alemania. 1993 10 Fallece en su apartamento de Nueva Zelanda el 8 de octubre. Dejó una gran cantidad de poemas, prosa, caligrafía, pinturas y otras obras. Gu Cheng es el autor principal de la Escuela de Poesía Misty. Es autor de las colecciones de poemas "La luna durante el día", "Poemas líricos seleccionados de Shu Ting Gucheng", "Canciones del hombre solitario en el norte". "Campana de hierro", "Ojos oscuros" y "Poemas recopilados de Beidao Gucheng", "Colección de poemas de Gucheng", "Colección de poemas de Gucheng sobre cuentos de hadas y fábulas", "Colección de nuevos poemas de Gucheng", etc. . Después de su muerte, su padre Gu Gong editó y publicó "Las obras completas de Gu Cheng". Además, también fue coautor de la novela "Ying'er" con Xie Ye. La Editorial de Literatura Popular publicó los poemas de Gu Cheng en 1998. Colección de poesía "La Luna durante el día". Gu Cheng es una figura representativa de la Escuela de Poesía Misty en la nueva era de China y es conocido como un "poeta de cuento de hadas" que ve el mundo con un corazón infantil. Comparados con la elegancia, el encanto, la belleza y la tristeza de Shu Ting, los poemas de Gu Cheng son inocentes e infantiles. Sin embargo, en los poemas de Gu Cheng, que están llenos de sueños e puerilidad, hay una especie de tristeza adulta. Aunque este tipo de tristeza es ligera, es tan pesada como el plomo. Porque este no es sólo el dolor personal del poeta, sino también el dolor de una generación despierta. Es el dolor de una generación despierta que ve claramente la realidad que tiene delante. "La noche me puso los ojos negros, pero la usé para encontrar la luz". La generación de jóvenes que experimentó la "Revolución Cultural" revisó estos dos poemas del famoso poeta nebuloso Gu Cheng (septiembre de 1956 ~ octubre de 1993). No será más familiar. La poesía brumosa que surgió a finales de los años 1970 y principios de los 1980 fue una parte importante de la apasionante tendencia de "liberación" ideológica y literaria de ese momento, y también fue el punto de partida para la innovación de la nueva poesía contemporánea. El año anterior al 50 cumpleaños de Gu Cheng, ¿el primer volumen de la "Serie de literatura Gucheng" de cuatro volúmenes: "Obras seleccionadas de Gu Cheng"? "Hay otro mundo" fue publicado recientemente por Northern Literature and Art Publishing House. Gu Cheng comenzó a escribir poesía en 1962. En mayo de 1987, fue a Alemania para participar en el "Festival Internacional de Poesía" de Münster. Después de eso, comenzó a viajar por Europa occidental y septentrional y luego se instaló en Nueva Zelanda. El 8 de junio de 1993, él y su esposa Xie Ye murieron en Rapides Island, Nueva Zelanda. Según Liu Xiqiang, el planificador de la "Serie de Literatura Gucheng", esta serie de cuatro volúmenes durará hasta septiembre del próximo año. El conjunto completo de volúmenes seleccionados será editado y anotado por Jiang, el propietario del sitio web "Guchengcheng". y Gu Xiang, la hermana de Gucheng. Se espera que un total de más de 15.000 palabras de obras en prosa, incluidas las obras de Gu Cheng de 1.992 a 1.993, muestren una versión completa y tridimensional de Gu Cheng. Jiang, el webmaster de "Ciudad de la Ciudad Antigua", es profesor de chino en una escuela secundaria en Wenling, Zhejiang. Leyó la colección de poesía "La canasta del mar" en 1993 y conoció la poesía de Gu Cheng. "En 1994, el amigo de Gu Cheng, Wen Xin, escribió sobre el último Gu Cheng en "Poetry Exploration", y me enamoré de él desde el momento en que leí el párrafo donde Gu Cheng dejó sus huellas. Más tarde, recopilé casi toda la información. sobre la ciudad antigua los vi todos." ¿Las primeras "Fantasia of Life" y "Sea of Parting" de Gu Cheng y su posterior "Oda al mundo"? Lo que a Jiang le gusta especialmente es el poder de nadar en los árboles. Usó "verdad" para resumir la característica más importante de Gu Cheng como persona, y "natural y pura" era la característica más importante de la poesía de Gu Cheng en su mente. "Sus poemas no están hechos, sino que salen del corazón. Al leer sus poemas, te olvidas de que eres una persona. Eres una mariquita, un río y una piedra. Esto está en otro nivel. La 'naturaleza'.
Para "permitir que más personas comprendan a Gu Cheng y compartan sus hermosos poemas", Jiang fundó el sitio web "Guchengzhicheng" en 1999. Pero también hay muchos amigos de la poesía de aquel entonces que ahora ya no quieren “enfrentarse a Gu Cheng”. "No quiero expresar ninguna opinión sobre él", dijo un poeta influyente que se negó a ser entrevistado. Otro poeta que "tuvo muchos contactos" con Gu Cheng antes de viajar al extranjero afirmó que estaba ocupado escribiendo manuscritos en prosa cultural y que no tenía. Es hora de comentar sobre su viejo amigo. El editor de "Today", el editor de Mengyu Poetry, tenía buenos recuerdos de poetas como Bei Dao y Mang Ke en el libro "Half Life" publicado a principios de este año, pero No tuve mucha impresión de los poemas de Gu Cheng en ese momento. Compuestos principalmente por Bei Dao, a quien solo he visto en público unas pocas veces. "La mayoría de los poetas son reacios a comentar y puede haber muchas razones diferentes y complicadas. Pero Gu Cheng da a la gente la sensación de "vivir en su propio castillo". Su hermana Gu Xiang es dos años, dos meses y tres días mayor que Gu Cheng. La característica más importante de Gu Cheng en mi impresión es que no le gusta unirse a la diversión. "Lo máximo que hizo en ese momento fue caminar hacia el gran espejo que no estaba muy alto del suelo y mirar. a sí mismo en el espejo. "A Gu Cheng, que iba al jardín de infantes, todavía "no le gustaba unirse a la diversión". Cada vez que Gu Xiang iba a recogerlo, "no lo buscaba entre los niños con los que jugaba. Le encanta esconderse y observar árboles u hormigas. "Gu Xiang recordó que Gu Cheng, que había leído mucho desde la infancia, una vez les contó a otros la historia de "El Romance de los Tres Reinos" para consolar a sus compañeros acosados, lo que le valió el apodo de "Historia". Pero cuando los estudiantes Se reunieron alrededor para escucharlo y contar: “Todavía no es fácil escucharlo contar historias porque no está acostumbrado a estar rodeado. “Pero él quería hablar y ser escuchado. "En el "tira y afloja psicológico" del anhelo de comunicarse con el mundo exterior y de retirarse del interior, Gu Cheng tuvo que buscar a su hermana como su "audiencia unipersonal". Su hermana no tuvo tiempo para escuchar "Desesperado, fue a otra habitación, al otro lado de la cama. La cama habla solo con la pared". Cuando la tormenta de la "Revolución Cultural" se lo tragó todo, Gu Cheng todavía "caminaba solo bajo el sol abrasador, entre las hojas caídas". Y en el viento frío, recogió una moneda antigua en la antigua muralla de la ciudad y se la pasó a otros "Buscando saltamontes y escarabajos peloteros en la hierba", "grandes oradores, multitudes rodando, volantes por todo el cielo". "No son nada para él. Se rió de mí (harto de casa), me odió, me prohibió participar en actividades sociales y grupales y pensó que esas cosas son aburridas y los compañeros de clase son vulgares". Gu Cheng, que vive en su. propio "castillo", luce un sombrero de copa de manera impresionante. Dio una conferencia en los Países Bajos en junio de 1992 y en Alemania en febrero de 1992. En el país de los poetas, un sombrero de copa no es una corona imaginaria. ¿No es él su propio "rey"? Gu Cheng y su esposa Xie Ye criaron pollos y verduras en la isla Rapids de Nueva Zelanda, lo que también significó un reino independiente y autosuficiente. A los ojos de Cui Weiping, profesor de la Academia de Cine de Beijing, "Gu Cheng es una persona tímida, no una persona habladora, sino una persona relativamente retraída y le gusta sentarse atrás", afirmó el profesor Cui Weiping. "Gran actuación en la" Contribución "de Misty Poetry School, pero cuestionar "La noche me dio ojos negros, pero los usé para encontrar luz" - "Afirmar que el ambiente es oscuro, pero yo soy brillante" es un signo de obstinación. Da mucho miedo a una persona no darse cuenta de la existencia de una sombra sobre sí misma y no advertirse. "Mientras observamos la sociedad, también debemos reflexionar sobre nosotros mismos. Liu Zili, un miembro importante de" Today Magazine ", expresó dudas fundamentales sobre si se puede escribir poesía vernácula, por lo que su evaluación general de "Misty Poetry" no es muy alta. siente que Gu Cheng “es sólo uno de ellos, no mucho mejor que los demás. "Liu Zili leyó los poemas de Gu Cheng cuando no conocía a Gu Cheng. "Creo que escribe poemas como un niño, con la madurez de un niño mayor, pero no de un adulto. "Liu Zili cree que las creaciones de Gu Cheng, en primer lugar, prestan más atención al significado y el simbolismo, y menos atención a la musicalidad de la poesía; en segundo lugar, tienen el color de los cuentos de hadas y el personaje llamado "niño travieso". que es una inversión del modo de pensamiento rígido de la Revolución Cultural, pero esta forma de "resistencia" se hace a la manera de un niño, por lo que el "niño travieso" es propenso a perder el control al final, lo que está relacionado con su falta. de poesía, defectos de carácter e interrupción de la comunicación con la sociedad Liu Zili cree que Gu Cheng intentó darle el poder del lenguaje en prosa. La poesía se caracteriza por el misterio y la religión, pero en realidad, "busca la luz" y "cree en". "el futuro" no son nuevas. Las características poéticas comúnmente utilizadas en el mundo de la imaginería poética de Gucheng son: primero, metáfora simbólica; segundo, deformación abstracta; tercero, sinestesia; el cuarto es el método de superposición de objetos e imágenes; el quinto es el el método de transformar objetos y personas; el sexto es el método de capturar imágenes y el séptimo es el método de omitir saltos