La conversación entre 01:58-02:37 es la siguiente.
Mujer = protagonista femenina
Masculino = protagonista masculino
Oro = Takeshi Kaneshiro
Traducción = traducción
Mujer: Haciendo su décimo debut esta semana, ハィ12473ポンユ Zhang Yushengtai (01:58 ~ 02:04).
El décimo puesto esta semana lo ocupa Tom Chang, quien debutó en Taiwán y todavía está en "Friends".
Jin: (02:05 ~ 02:06)
Hombre: Zhang Yusheng (02:06 ~ 02:08)
Jin: (02: 08 )
Traducción: La pronunciación está bien
Mujer: Él (02: 08 ~ 02: 09)
Creo que la pronunciación es correcta (la mujer El protagonista piensa que el protagonista masculino aprendí que la pronunciación de las palabras "Jincheng Wuhou Zhang Yusheng" es incorrecta).
Hombre: とぃぅ(02: 09)
Un hombre llamado Tom Zhang
Kim: Zhang さんですね.(02:09~ 02: 10)
Traducción: (El nombre es) Sr. Zhang
Hombre: ¿Zhang? (02:10)
¿Sr.
Kim: Jane Eyre
En pocas palabras.
Hombre: Jian, Yan, Zhang (02:12 ~ 02:13)
El nombre simple es Sr. Zhang.
Kim: そぅ.(02:13)
Traducción: Sí.
Contenido de subtítulos (02: 24 ~ 02: 35)
ァジァビートランキングはジァのト."ァジァのぉぇしてぃます". p> p>
La lista Nbit (New Digital) de Asia es seleccionada por el Consejo Asiático de Promoción de la Música en función de las diez listas musicales principales seleccionadas por cada país, las ventas en revistas de música y tiendas de discos y los comentarios de los oyentes. Transmitiéndole "Asia Now".
Para referencia.