Uso de enfermedades clásicas chinas en la escuela secundaria

1. Uso de "enfermedad" en chino clásico ① La condición empeora. "Las Analectas de Confucio": "Por favor, oren por la enfermedad del niño".

②Se refiere a la enfermedad en general. Consulte: "Las enfermedades están cambiando y los medicamentos también".

③ Enfermedad grave. "Bian Que Meets Duke Huan of Cai": "Tu enfermedad está en tu piel".

4 Enfermedad. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Como toda dinastía, a menudo afirma estar enfermo".

Cansado de nuevo, doloroso; El cazador de serpientes dijo: "Si no me obedeces, estarás enfermo por mucho tiempo".

(5) Deficiencias; "Original Destruction": "No tan bueno como Shun, no tan bueno como Zhou Gong, también estoy enfermo". "Entrenar frugalmente muestra salud": "La gente también se ríe de mi ignorancia y mi enfermedad".

6 Humillación; herido. Respuesta a la "Ética del maestro" de Wei Zhongli: "No eres el único que enferma a mi hijo después de ver a un médico".

⑦ Preocupación; "Las Analectas de Confucio·Wei Linggong": "El caballero es incompetente cuando está enfermo y no sabe que el paciente no lo sabe."

2. ① La condición empeora.

"Las Analectas de Confucio": "Por favor, oren por la enfermedad del niño". ②Se refiere a la enfermedad en general.

Consulta: "Las enfermedades están cambiando, y también los medicamentos". ③ Enfermedades graves.

"Bian Que conoce al duque Huan de Cai": "Tu enfermedad está en tu piel".

"Biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Como cada dinastía, a menudo decía estar cansado de nuevo;

El cazador de serpientes dijo: "Si no me sirves, estarás enfermo por mucho tiempo". (5) Deficiencias;

"Yuan Mie": "No tan bueno como Shun, no tan bueno como Zhou Gong, también estoy enfermo." "Entrenar frugalmente demuestra salud": "La gente también se ríe de mi ignorancia y mi enfermedad. "

6 humillación; dolor. Respuesta a la "Ética del maestro" de Wei Zhongli: "No eres el único que enferma a mi hijo después de ver a un médico".

⑦ Preocupación; "Las Analectas de Confucio·Wei Linggong": "El caballero es incompetente cuando está enfermo y no sabe que el paciente no sabe."

3.

1 Enfermedad; "Bian Que conoce al duque Huan de Cai": "Hay una enfermedad en tu estómago. Si no se cura, tendrás miedo".

2 Enfermedad; "Tian Zi Lun" de Xun: "El frío y el calor no pueden enfermar a la gente".

3 problemas; "Pérdida pública": "Debe haber un ladrón".

4 Sufrimiento; "Guanzi·Xiaowen": "Cada pastor debe conocer su enfermedad."

5 Sufrimiento; "Ximen Leopard Zhiye": "Los ancianos de la asociación preguntaron sobre los sufrimientos de la gente."

6 Triste; "La biografía de Qu Yuan": "La enfermedad del rey Qu Ping de Chu se debe a su imprudencia".

7 Celos; "La biografía de los celos de Sun Tzu Wu Qi" en "Registros históricos": "Pang Juan tenía miedo de ser virtuoso y enfermo".

8 Date prisa; Tocando al dragón para hablar de la reina Zhao: "El viejo ministro estaba tan enfermo que se escapó".

⑨ Grande; "Xunzi: Fomentando el aprendizaje": "Mezclado con el viento, el sonido no aumenta la velocidad, pero el sonido es brillante para quienes lo escuchan".

Participa en la agilidad. "Caza" de Wang Wei: "La hierba está seca, los ojos del águila están enfermos y la nieve está pálida".

4. ¿Memorizas las palabras funcionales y las partes del discurso en chino clásico de la escuela secundaria? El chino clásico representa la mitad de la sección de lectura en chino del examen de ingreso a la universidad y está igualmente dividido con la lectura en chino moderno. Con el avance integral y la profundización de la segunda fase de la reforma curricular, el número de inspecciones de chino clásico aumentará gradualmente. La lectura en chino clásico es más difícil que la lectura moderna y también es la parte en la que los estudiantes pierden la mayor cantidad de puntos, lo que fácilmente puede ampliar la brecha entre los estudiantes. Muchos estudiantes de secundaria están confundidos acerca del repaso del chino clásico. En este sentido, se recomienda que todos se familiaricen con los sitios de prueba. Las instrucciones de la prueba indican que puede interpretar palabras comunes del chino clásico, identificar oraciones comunes del chino clásico y traducir oraciones del chino clásico al chino moderno. Puede memorizar un cierto número de frases famosas en chino clásico. "Las palabras explicativas del chino clásico común son palabras del chino clásico que aparecen a menudo en nuestros textos. Las llamadas" palabras explicativas del chino clásico común "se refieren principalmente a palabras de contenido. Ahora Shanghai tiene tres versiones de H, S y nuevos libros de texto, pero no No importa qué versión, siempre requiere títulos de libros clásicos tradicionales, hay palabras de contenido chino clásico común en los títulos de libros clásicos tradicionales. Para lograr la migración, las llamadas palabras de contenido chino clásico de los exámenes de ingreso a la universidad no son más que contenido chino clásico común. palabras en textos clásicos Según las estadísticas, hay 120 palabras de contenido común en los textos chinos clásicos: amor, paz, colcha, secundaria, original, luz, soldado, enfermedad, cheque, dinastía, zeng, Cheng, sinceridad, eliminación. Ci, seguir, peligro, muerte, Tao, virtud, grado, negación, repetición, cubrir Si, bueno, menos, ella, ganar, saber, hacer, sí, adecuado, libro, que, pertenece a, número, calificar, decir. , privado, elemento, sopa, lágrimas, discípulo, muerte, rey, esperanza, maldad, micro, Xi, Xiang, Xie, Xing, Xing, Xing, Ji.

Flexibles y diversos, difíciles de distinguir y captar. Hay 18 palabras funcionales de uso común en chino clásico, que son: Zhi, Qi, Er, Ze, Yi, Nai, Yu, Zhe, Yin, Ye, Hu, Yan, He, Wei, Ruo, Suo. Identificar patrones comunes de oraciones en chino clásico, incluidas oraciones de juicio, y. La probabilidad de ser investigado y castigado es relativamente alta. Los estudiantes pueden clasificar y organizar las oraciones en el texto de acuerdo con las características de varios patrones de oraciones, para familiarizarse con el texto (la llamada revisión de red) e identificar y dominar oraciones chinas clásicas comunes. Traducir oraciones del chino clásico al chino en realidad pone a prueba la capacidad integral del candidato para utilizar el chino clásico, incluidas palabras de contenido y palabras funcionales. Incluye no sólo el uso de partes de la oración (sustantivos como verbos, verbos como sustantivos, adjetivos como verbos, adjetivos como sustantivos, uso causativo, uso intencional, etc.), sino también patrones de oraciones especiales en chino clásico, así como el La capacidad del examinado para utilizar el chino moderno para organizar el lenguaje. Al traducir oraciones chinas clásicas, generalmente depende de la configuración de la puntuación para determinar cuántos puntos otorgar. Generalmente un punto es 65438+. Luego, determine qué palabras de contenido clave deben interpretarse y qué fenómenos gramaticales especiales contiene la oración deben reflejarse a través de la traducción. De lo contrario, hay pocas posibilidades de ganar. Capaz de recitar frases famosas del chino clásico, normalmente cuatro de cinco frases, 4 puntos. Presta atención tanto dentro como fuera de clase. Preste atención a las tres versiones de elementos de recitación cruzada en clase. Los temas de recitación cruzada en las tres versiones son: "Shishuo", "Beber", "Pipa Xing" (segundo párrafo), "Dream Climb of Tianmu Mountain", "Jixiang Xuanzhi" (primer párrafo) y "Seis Reinos". Argumento". Después de clase, hay principalmente citas célebres y célebres. Asegúrese de prestar atención al fenómeno de las palabras múltiples, las palabras faltantes y las palabras cambiadas.

5. Uso de la palabra "Zhi" en chino clásico de secundaria: 1. La palabra "de" se utiliza como pronombre demostrativo.

Por ejemplo: ①¿Cuánto sabes sobre los dos insectos? "Zhi" significa "esto", que significa "¿Cómo lo saben estos dos peces?" (2) "Ellos son mis maestros, ¿por qué quieres destruirlos?" ) es mi maestro." ¿Cómo podría (yo) calumniarlo así? (3) "Por favor, quédese en Beijing". "Zhi" se refiere al lugar y significa "allí".

(4) "Nueve de cada diez veces puedes ver el objetivo, pero es un poco embarazoso." "Zhi" se refiere a nueve de cada diez veces cuando disparas una flecha.

2. "Zhi" se utiliza como pronombre de tercera persona. Esta situación aparece a menudo en el texto, refiriéndose principalmente a "él", "ella" y "eso".

Por ejemplo: ①Confucio dijo: 'Estudia en silencio, nunca te canses de aprender, nunca te canses de enseñar, ¿qué me hace daño? "Zhi" significa "eso", y "conocerlo en silencio" significa tenerlo presente en silencio. ② "Hou Huan envió gente a preguntarle", "Zhi" se refiere a él (Bian Que), que significa "Hou Huan envió gente especialmente para preguntarle (Bian Que)".

(3) "Si quieres ir a Wancheng, lleva un fantasma sobre tus hombros y abrázalo con urgencia". "Zhi" se refiere a él (fantasma), y "captarlo rápidamente" se refiere a atraparlo. (fantasma) rápidamente.

3. La palabra "zhi" se usa como verbo y significa "ir, ir". Por ejemplo, ① "¿Cuál es mi deseo para el Mar de China Meridional? "Zhi" significa "ir". El significado de esta frase es: "Quiero ir al Mar de China Meridional. ¿Qué tal? "2"No sé qué hacer. "

"Zhi" significa "ir". 4. La palabra "Zhi" se usa como palabra auxiliar. Es relativamente común, pero creo que también es la más complicada. Se puede dividir en los siguientes tres tipos: (1) "Zhi" "" se utiliza como partícula estructural, equivalente a "get", como por ejemplo: (1) "El camino del santo se transmitió después de la muerte de Lu". ”

El conocimiento de Confucio finalmente fue transmitido por Zeng Shen, que no era muy inteligente (2) “Una persona benévola no beberá agua de un manantial robado y una persona leal no recibirá comida de él. otros.” Dos “ambiciones” "Todo significa que "una persona benévola no beberá agua de un manantial robado, y una persona recta no aceptará una caridad insultante".

⑵ Utilice la palabra "Zhi" entre el sujeto y el predicado para cancelar la independencia de la oración. Por ejemplo (1) "Huan Hou dijo: 'Un buen tratamiento médico es un crédito para no enfermarse.

"Zhi" no tiene ningún significado práctico aquí y se utiliza para cancelar la independencia de la oración. (2) "No sé cuántas millas hay en el Mar de China Meridional en el oeste de Shu".

Del mismo modo, "zhi" no tiene un significado real aquí. ? Vale la pena señalar que este uso se confunde fácilmente con la palabra "zi" cuando se usa como "的", así que preste atención a la distinción para evitar errores.

⑶ La palabra "Zhi" solo desempeña el papel de ajustar las sílabas en la oración y no tiene ningún significado real. Por ejemplo: ① "Después de mucho tiempo, mis ojos parecen haberse vuelto más claros y estoy muy tranquilo".

"Jiu", mucho tiempo, "zhi", ajusta la sílaba y tiene ningún significado real. 2 "Llénalo".

La palabra "Zhi" aquí es solo una sílaba simple sin significado real. Básicamente, los usos comunes de "zhi" en chino clásico son los anteriores.

Mientras domines sus reglas, no será difícil descubrir su uso y significado.

El uso de la palabra funcional "zhi" en chino clásico es relativamente flexible y a muchos estudiantes les resulta difícil analizar su uso. Memoriza algunos ejemplos de memoria y olvídalos más tarde.

Cómo dominarlo de manera simple y conveniente, el autor dará una introducción simple basada en mi propia enseñanza, que consiste en utilizar el método de análisis de la estructura de la oración. Existe una fórmula en el análisis de la estructura de la oración: "El sujeto, el predicado y el objeto son definitivamente complementarios, y las ramas y hojas principales son claras.

La primera es la forma y la segunda es el complemento. ." De esto se puede ver que el sujeto, predicado, verbo y objeto, parcial y positivo en la estructura china antigua.

El uso de "Zhi" se puede determinar según su posición en la oración. Mire el siguiente análisis: (1) Se usa como pronombre cuando tiene la forma de "predicado + zhi".

Por ejemplo: ① Usa "Shishuo" para hacerlo. 2 personas no nacen sabiendolo.

(3) Un enfoque doble: es mejor adoptar el enfoque negativo. La palabra "Zhi" en los tres casos anteriores es un pronombre que sirve como objeto de los verbos predicados "一", "Zhi" y "jun" respectivamente, formando una estructura verbo-objeto.

Por el contrario, la palabra funcional "Zhi" sigue al verbo predicado, y este "Zhi" sirve como pronombre. (2) Cuando la forma es "sujeto + de + predicado", se cancelará la independencia de la oración sujeto-predicado.

Por ejemplo: ① Hay un agujero en la soledad y hay agua en el pez. (2) La forma de enseñar no se transmite durante mucho tiempo.

En los dos ejemplos anteriores, las palabras "Gu", "Yu" y "Shidao" antes de la palabra "Zhi" son los sujetos de la oración, y las palabras "You" y "Buchuan" después la palabra "Zhi" son los sujetos de la oración " es un predicado. En este caso, la palabra funcional "zhi" se puede omitir en la traducción.

Es decir, "Hay un agujero en el cielo y hay agua para los peces"; "Hace mucho que no aprendo de ti (3) Cuando está en la forma". de "sustantivo + zhi + verbo predicado/preposición", es un signo del objeto de la preposición.

Por ejemplo: ①¿Cuáles fueron los crímenes de la dinastía Song? (2) ¿Qué pasa? En los dos casos anteriores, la palabra "Zhi" aparece en la oración interrogativa, precedida por los sustantivos "sin" y "feo", seguida por el verbo predicado "tú", y el verbo predicado está precedido por los objetos "sin". y "feo". El "zhi" aquí es el símbolo del objeto de la preposición.

La palabra funcional "zhi" no se traduce y la parte del objeto se puede restaurar directamente detrás del verbo predicado. (4) Cuando tiene la forma de "sustantivo + adjetivo", se utiliza como signo de posposición del atributivo.

Por ejemplo: ① Las lombrices de tierra no tienen la ventaja de tener garras, pero tienen huesos y músculos fuertes. (2) El caballo está a miles de kilómetros de distancia.

(3) La piedra hace ruido. En los tres casos anteriores, las palabras "Li", "Jin", "Qianli", "Ruidoso" y "Fatiga" después de la palabra funcional "Zhi" son todos adjetivos que modifican los sustantivos "彖啰" y "Hueso". , "Caballo", "Piedra"

(5) Cuando la forma es "atributivo + sustantivo", se utiliza como partícula estructural y se traduce como "de". Por ejemplo: ① Su enfermedad está en la piel y, si no se trata, será beneficiosa.

(2) Si Wu Yue puede competir con China. En los dos casos anteriores, la palabra funcional "zhi" va seguida de los sustantivos "enfermedad" y "zhong", que son modificados por los precedentes "jun", "wu" y "yue" respectivamente, y "zhi" se traduce. como "de".

(6) Cuando la forma es "的+lugar/lugar sustantivo" y la oración carece de un predicado correspondiente, se usa como verbo. Tales como: ①Oro en verano.

Quiero ir al Mar de China Meridional ¿Qué es? (3) Arar en los camellones del campo. En los tres casos anteriores, la palabra "zhi" va seguida de "jin (país)", "nanhai" y "langshang" como sustantivos locales, y no hay una palabra correspondiente antes de "zhi" correspondiente a "jin", "nanhai " y "langshang" Verbo predicado.

En este caso, "zhi" como verbo se traduce como "ir, ir, llegar". (7) Cuando la forma es "adjetivo/adverbio + it", se combina en una sílaba de dos o cuatro caracteres y no se traduce.

Por ejemplo: ① Es un momento y el humo arde durante mucho tiempo. 2 Complete.

6. El uso de "是" en chino clásico de secundaria es:

Significado del adjetivo:

1. La forma de la escritura del pequeño sello es de Tianzheng. Significado original: frente; no torcido.

Sí, Naoya. ——"Shuowen". Presione, las velas de diez ojos están ocultas y rectas, y el cielo mira.

Y la duda es un cuerpo fino y áspero. - "Libro de los Ritos Tamamo". Sparse: "Así es".

El noveno día, el primer día del mes lunar, trae bendiciones y pérdidas. ——"Yi Jiwei"

2.

Wang Fu lo es. ——"Mandarín Chuyu". Nota: "Ye Li".

Hizo que mis ojos se vieran mal y no tenía ganas de ver. ——"Xunzi Fomentando el Aprendizaje". Nota: "También conocido como el Camino Correcto".

Establecer es abolir. ——"Huainanzi Bianwu". Nota: "Bien.

"

Esa persona es. - "Poesía·Feng Wei·Flores de durazno en el jardín"

Aunque no quiero decir que mis palabras sean ciertas, no tengo nada que decir. ——"Libro con mi esposa" de Lin Qing Juemin

No estoy lejos de estar perdido y siento que hoy no es ayer——"Guixi Ci" de Tao Jin Yuanming. >

3. En general. Todo; cualquier cosa.

Significado:

Esto para ti.

Significa "El primer banquete de Ya Bin". "

Cuando el cielo está a punto de otorgar una gran responsabilidad, la gente primero debe soportar sus ambiciones - "Mencius Gao Zixia"

An Youwei es el mejor del mundo. Una persona peligrosa, si no sucede nada inesperado ——Traducción de Han Jia de "Sobre la acumulación"

Significado del verbo:

1, creo que es absolutamente correcto.

p>

Pan Geng no cambió su título para el quejoso, pero no lo vio antes de moverse, por lo que podría arrepentirse: "Respuesta al consejo de Sima" de Wang Song Anshi

Es uno mismo , No los seres humanos, todos tenemos la misma enfermedad. ——Revisión legal de "Una pregunta, una palabra" de Liu Qing Kai

2. p>

Rey ilegal, no educado. ——"Xunzi". "Erya": 'Sí, entonces también'.

4. Palabras relativas que expresan un juicio positivo.

Son los Cuatro Reinos. ——"Poesía, Cao Feng, Paloma"

Cuando escribí este libro, todavía estaba solo en este mundo ——El "Libro con mi esposa" de Lin Qing· Juemin. "

Eres de una familia adinerada y sirves como funcionario en Taige - "Yutai Xinyi, el antiguo poema es la esposa de Jiao Zhongqing"

5. Significado. Las dos cosas son la Lo mismo, o el último se refiere al primero.

La razón es que el valle está inundado, la arena ha desaparecido y solo las enormes rocas se mantienen en pie ——"Meng Qian" de Shen Song Guo. Charla escrita》

6. Indica que el objeto de la declaración pertenece a la situación mencionada después de "es"

7. Significa que las diversas cosas mencionadas son irrelevantes. >

p>

8, significa existencia.

9. Rendición

Después de muchos años, debería ser un momento hermoso solo de nombre. "Yu Linling" de Liu Yong

10 significa adecuado

11, prueba

12, como

Sustantivo.

1. Asuntos empresariales, profesionales o * *, empresariales o nacionales

Si el rey y sus ministros no están en armonía, el país (las políticas y planes correctos del país) se arruinarán. ser incierto. - "Libro de la última dinastía Han" de Ye Fan

Significado auxiliar:

1. Es urgente estudiar mucho, pero es raro. ——"Una pregunta, una palabra" de Liu Qing Kai

Señor, tragarse un barco es una fuga——"Yu Shu" de Nan Zhi

.

7. "Bi" en los ensayos de chino clásico de la escuela secundaria Todos los usos son J.

"Move"

(1)(Know. Tiene la forma de un hueso de oráculo. El lado izquierdo tiene la forma de un recipiente para guardar comida y el lado derecho parece una persona que sale después de comer. Significado original: comer, comer)

②Igual que el significado original [comer]

Sí, merienda. ——"Shuowen". Luo Zhenyu dijo: "Es decir, las personas son como personas que comen; tienen ambos, al igual que las personas comen ambos. Xu Xun es un bocadillo, y el significado y la forma son incompatibles".

Todos comen él. - "Libro de los Ritos Tamamo"

No adores a Dios. ——"Ceremonia de bebida de Li Yixiang"

(3) Cómelo todo. Se refiere a eclipse solar total o eclipse lunar total [eclipse lunar]

Otoño, julio, Renchen, Luna Nueva, hay algo para comer todos los días. —— "El tercer año del duque Huan en el período de primavera y otoño". Nota de Du Yu: "Sí, puedo".

La combinación es bastante similar a la del atacante, Tianye. ——Wang Han Zhuang "On Balance"

(4) Completado; terminado]

Entonces dijo. ——"La biografía de Gongyang·Anuncio del año AD". Nota: "El asunto se acabó."

Ambos, haganlo. Si hay herencia. ——"La historia de Gu Liang"

La luna. ——"Yu Shu"

Pu Nengsheng de Dong Zezhi. ——"Zuo Zhuan·Gong Xuan Doce años"

Gizes es ambas cosas. ——"Guoyu Zhouyu"

Tú y yo estamos hablando de palabras, no de hechos.

——"Zhuangzi·Emperor"

(5) Otro ejemplo: Jiji (Hexagrama sesenta y cuatro. Saliendo del umbral. Significa que todo está bien Houguan (después de la edad adulta); En la antigüedad, un hombre era coronado a la edad de 20 años, lo que indica que había alcanzado la edad adulta)

Parte del discurso cambia

-

◎ ◎◎ ◎◎◎◎◎

Representa

(1) Ya [ya]

Deja que la naturaleza siga su curso. ——"Las Analectas de Confucio"

Dos antepasados ​​tomaron el camino correcto. (Si ofreces sacrificios a los dioses que pasan, debes continuar tu camino. Cuando los ancestros se fueron, sacrificaron a los dioses del camino, y esto retrasó su despedida.) - "Warring States Policy·Yance"

Dos abuela. ——"Zuo Zhuan·Diez años del duque Zhuang"

Salió. ——"You Bao Chan" de Wang Song Anshi

Ambos fueron coronados. ——"Prefacio al envío de Dongyang" de Lian de las dinastías Song y Ming

Una vez que ingresó al palacio, probó en todo el mundo y fue incomparable. ——"Historias extrañas de un estudio chino·Promoviendo el tejido"

Lloré durante tres días. ——"Sick Plum Pavilion" de Zizhen de la dinastía Qing

(2) Otro ejemplo: completado (completado en su lugar) (ya en su lugar borracho de vino, lleno de virtud (los invitados dicen eso); el anfitrión es generoso y hospitalario) )

③Pronto; inmediatamente [pronto]

El rey Chu Cheng consideraba a Shang Chen como su príncipe y quería ser un hijo. ——"Todo está listo, hablemos"

Ayer, Li Si y Bao estaban trabajando, y luego Li Si entró en Qin. ——"La teoría de la sal y el hierro destruye el aprendizaje"

◎ ◎◎◎◎◎◎◎

<lian>

(1) Palabras de uso común " entonces", "justo" y "entonces" se hacen eco entre sí, lo que equivale a "desde" [desde; como]

Si se establece la política, el sirviente debe regresar al campamento rápidamente. ——"La biografía de Tan Sitong" de Liang Qichao

(2) Otro ejemplo: si queremos la revolución, debemos tener un partido revolucionario ambos (ya que no es ni arena (ni ni); ah, ambos No es una súplica, no es, no es una petición Ya que no es así, si no es así, de lo contrario)

(3) Utilice palabras como “和”, “有. ”, “也”, “也”, Indica que hay dos situaciones al mismo tiempo [ambos...y; y]

Qu Ping está celoso. - "Registros históricos · Biografía de Qu Yuan y Jia Sheng"

(4) Otro ejemplo: alto y grande; rápido y bueno; adhiérase a los principios y utilícelos con flexibilidad.