Autor: Cen Shen
Texto traducido
Texto traducido
Texto original
Texto original
El viento del norte barrió la tierra, la hierba blanca fue derribada y las fuertes nevadas de agosto cayeron del cielo en el parte norte del país. De repente, la brisa primaveral pareció soplar durante la noche y florecieron miles de flores de pera blanca. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas de cuentas y las mojaron. La piel de zorro no se sentía cálida y la colcha de brocado se sentía delgada. Incluso el general y Du Hu no podían tensar sus arcos y sintieron que sus ropas de hierro estaban demasiado frías para ponérsela. En el desierto, cientos de pies de hielo sólido atravesaban el desierto y nubes lúgubres se acumulaban tenuemente en el cielo. En el campamento donde vivía el comandante militar, se organizó un banquete para despedir a los invitados que regresaban, y se tocaron laúdes, guitarras y arpas bárbaras para crear una música cálida y alegre. Por la noche, afuera de la puerta del campamento, cayó una fuerte nevada. La bandera roja estaba congelada por el hielo y la nieve, y el fuerte viento del norte no pudo ondear. Te despediré fuera de la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la nieve cubría la carretera en Tianshan. Las montañas son sinuosas y el camino es sinuoso, no te pueden ver y solo quedan las huellas del caballo en la nieve.
Los vientos del norte barren la tierra y agitan el pennisetum, y agosto estará cubierto de nieve. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Esparcidos entre cortinas de cuentas y cortinas mojadas, un abrigo de piel se sentía frío al tacto y un disco de algodón era tan delgado como el ala de una cigarra. El arco se volvió rígido y casi imposible de tensar, lo que dificultaba la protección de la armadura. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico. Según el relato del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
2. Traducción china clásica de "Nieve": los artesanos en el cielo cortaron agua en flores y flotaron entre el cielo y la tierra. Cuando lo prueban, se encuentran cuatro virtudes. Cuando tocaron el suelo, no se escuchó ningún sonido. Ésta es una virtud silenciosa. Cuando insisten en usar ropa sin color, es una virtud limpia. No importa lo alto o lo bajo, es una virtud general.
Mantener las ventanas iluminadas es una virtud de la luz. Altos pinos, exuberantes bambúes, viejos ciruelos (en flor unos contra otros) y la luna menguante. Hay extrañas rocas escondidas en lo profundo del bosque. Hay un pequeño puente sobre el río en la distancia, y un camino conduce a un. Antiguo templo en las exuberantes montañas.
El viejo pescador cuelga un anzuelo en su impermeable de fibra de coco (en el río), y los literatos dan un paso al frente para recitar poemas y componer poemas, beber, hablar y reír. En el edificio de gran altura, el viento aullaba, el humo flotaba desde la estufa para preparar té en la proa del barco, una hermosa mujer servía vino al lado del asiento, un monje estaba sentado enfrente y un músico tocaba música pausadamente.
Ponte el abrigo y da un paseo por el jardín, ponte la chaqueta de cuero y sube a la montaña junto al agua. Con tales paisajes y condiciones, ¿por qué existe incluso el monte Emei, que tiene miles de pies de altura? La obra original de "Snow": el camino del cielo, el universo flotante, las cuatro bellezas; cayendo al suelo en silencio; teñidas y limpiadas; altos y bajos, agujeros y ventanas reflejan la luz, muy brillante.
Es apropiado cultivar pinos y bambúes, viejas flores de ciruelo cortadas en la luna, crecimiento empinado de rocas extrañas, bosques suaves y profundos, ríos fríos distantes, orillas rotas de pequeños puentes, templos antiguos en capas, aislados senderos y setos verdes; viejos con escopetas para ir a pescar, El poeta escribe poemas sobre el paso espiritual, el vino es ligero y los rascacielos tocan sus silbatos. El humo de la estufa de té en la proa del barco se aleja, Dai Mei sostiene una lámpara en el asiento y el viejo monje se sienta frente a él, escribe y se pone tranquilamente la grúa y camina por el jardín; el paisaje.
En tal situación, ¿por qué Emei está a trescientos metros de distancia? Seleccionado de "Apreciación de Qing Ci Lei Qing" de Luo Yin en la dinastía Tang.
Antecedentes: Luo Yin, cuyo nombre real es Zhao Jian, nació en Hangzhou Xincheng (ahora ciudad de Dengxin, distrito de Fuyang, ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang). Es un poeta famoso de la dinastía Tang y de la dinastía Tang. autor del "Libro de la Apología" y del "Libro de la Armonía". Los pensamientos de Luo Yin pertenecen al taoísmo y sus libros se esfuerzan por perfeccionar un conjunto de "técnicas Taiping Kuangji" para personas de todo el mundo. Son el producto del resurgimiento y desarrollo de los pensamientos de Huang-Lao en tiempos difíciles.
Al finalizar el decimotercer año, se dirigió a la capital para realizar el examen imperial, que duró siete años. En el octavo año, el propio Xiantong escribió un poema "Chan Shu", que fue odiado por la clase dominante. Por eso, Luozhou envió un poema que decía: "Recitar un libro es mejor que tomar un descanso".
Más tarde, hice el examen de forma intermitente durante varios años y lo hice más de una docena de veces. Me llamé a mí mismo un "período de prueba de 12 o 13 años" y finalmente fracasé. Este es el llamado "Diez No. 1". Esta recopilación consta de catorce volúmenes de "Canciones y poemas", tres volúmenes de A y B, un volumen de "Waiji" y once volúmenes de colecciones de poesía.
Después del levantamiento de Huang Chao, vivió recluido en la montaña Jiuhua.
En el tercer año del reinado de Guangqi, a la edad de 55 años, regresó a su ciudad natal siguiendo a Qianliu, el rey de Wuyue, y se desempeñó como médico de Qiantang, médico de Si Xun y asistente. Luo Yin se hizo famoso como una persona talentosa en la aldea cuando era un niño. Sus poemas y artículos fueron sobresalientes y fue muy respetado por la gente de su tiempo. Él y otros dos hombres talentosos del mismo clan fueron llamados colectivamente "San Luo".
Al final de la dinastía Tang, Luo Yin, como muchos otros, quiso utilizar el examen imperial para iniciar una carrera oficial y mostrar sus ambiciones. Sin embargo, aunque Luo Yin era famoso, reprobó el examen seis veces, por lo que cambió su nombre a Luo Yin.
El talento y el aprendizaje de Luo Yin fueron realmente sobresalientes, e incluso los primeros ministros Zheng Yi y Li Jue en ese momento lo admiraban. Sin embargo, debido a la naturaleza altamente satírica de sus exámenes y su arrogancia, estaba muy aislado en la modesta sociedad antigua de China y los examinadores estaban disgustados con él. Una vez, mientras estaba haciendo un examen, se encontró con una sequía y el emperador escribió una carta pidiendo lluvia. Luo Yin escribió una carta para protestar, diciendo que las inundaciones y las sequías son como el cielo y la tierra y no pueden eliminarse de inmediato. Aconsejó al emperador que orara sinceramente para que las cosechas del pueblo estuvieran agradecidas a su majestad sin importar cuán grave fuera el desastre.
Al final, ni el difunto emperador ni los ministros pudieron ayudar a Su Majestad, y mucho menos a algunas personas desconocidas. Él cree que este enfoque es indeseable. Las palabras de Luo Yin fueron demasiado directas y sarcásticas, y al final el emperador se negó a escucharlo.
En el primer año de Tianyou (904), Wang Qianliu le ordenó a Luo Yin que tomara un bote de madera de regreso a Jiangkou desde Ruian y caminara hasta la aldea de Ditou (hoy municipio de Xinpu, condado de Taishun) para visitar el El sabio Wu Qi (antes conocido como Wu Qi) salió a ayudar en los asuntos gubernamentales. Este es el registro más antiguo de envíos desde Ruian en Feiyunjiang hasta la desembocadura del río Taishun.
La prosa satírica de Luo Yin ha logrado grandes logros y puede considerarse una flor maravillosa de la prosa antigua. Los bocetos satíricos recopilados en "Changshu" son todas sus "palabras de enojo, que no haría en este mundo, por lo que no las desahogará" ("Posdata de Chanshu" de Fang Hui).
El propio Luo Yin cree que "por eso la policía debe prepararse para el futuro" (reorganización de las "Actas"). Por ejemplo, "La leyenda de los héroes", a través de dos de los llamados "dichos heroicos" de Liu Bang y Xiang Yu, revela profundamente la naturaleza bandida de los emperadores que pretendían ser "héroes" para salvar al pueblo.
Finalmente, se le dio una advertencia al gobernante supremo (lo que significa que puede que no tenga el corazón para conformarse con el segundo lugar y ser honesto y honesto, lo mirará con arrogancia y luego buscará) . Pensamientos reveladores como este a menudo se revelan en los ensayos de Luo Yin.
"Hablando de gallinas", "Hanwu Mountain Call", "Las intenciones del doctor Sanlu", "Hablando de Kuangsheng", "Monumento al Sr. Mei", etc., son ridiculizaciones y maldiciones, mostrando su fuerte realidad. Espíritu crítico y destacado talento satírico. En "La crisis de los ensayos", Lu Xun tuvo una visión muy reveladora del estado de los últimos ensayos Tang en la historia literaria de la dinastía Tang.
Dijo: "El estilo de la poesía declinó a finales de la dinastía Tang, mientras que los ensayos florecieron. Y el "Libro de recitación" de Luo Yin trata casi exclusivamente sobre la resistencia y la ira.
Pi Ri, que se cree un ermitaño, Xiu y Lu Guimeng también son llamados ermitaños. A lo largo de sus ensayos en las series "Piju" y "Li Ze", no han olvidado la brillantez y la agudeza de este mundo.
3. La palabra nieve sobre nieve en la poesía clásica china es 1. La hierba está seca, el águila está ansiosa y la nieve es ligera.
(Wang Wei: Caza) 2. Los perseguimos, con nuestros caballos ligeramente cargados, nuestros arcos y nuestras espadas cargados de nieve. (Lulun: "La canción de Xia Sai") 3. Desde la distancia, sé que no es nieve por el olor.
(Wang Anshi: Flor del ciruelo) 4. Un pequeño bote, una capa de bambú y un anciano pescando en la fría nieve del río. (Liu Zongyuan: "Jiang Xue") 5. Chaimen escucha ladrar a los perros y regresa a casa en una noche de nieve.
(Liu Changqing: "El Señor de la Montaña Furong en la Nieve") 6. Qinghai Changyun está rodeada de oscuras montañas cubiertas de nieve y la solitaria ciudad domina el paso de Yumen. (Wang Changling: "Siete poemas sobre cómo unirse al ejército") 7. Cruzaría el río Amarillo, pero el hielo asfixiaría el ferry y escalaría las montañas nevadas de Taihang.
(Li Bai: "Difícil irse") 8. Las nubes amarillas están a miles de kilómetros de distancia, ahora es de día y el viento del norte trae fuertes nevadas. (Gao Shi: "No te muevas a lo grande") 9. Afuera de la ventana está la nieve otoñal en Xiling, y el barco Wanli de Wu Dong está amarrado en la puerta.
(Du Fu: Cuartetas)10. El viento del norte recogió la hierba blanca y la esparció, y la nieve de agosto cruzó el cielo tártaro. ("Bai Xue Adiós a Wu Gui") El viento del norte sopla la hierba blanca y la pliega, y la nieve atraviesa el cielo tártaro en agosto.
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Esparcidos entre la cortina de cuentas había un Moreau mojado, un abrigo de piel que se sentía frío al tacto y una almohadilla de algodón tan delgada como las alas de una cigarra.
Los arcos se volvieron rígidos y casi imposibles de tensar, y el metal de las armaduras se condensó sobre los hombres. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.
"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Mira cómo se eleva la montaña Zhongnan, Zu Yong, con su cima blanca elevándose por encima de las nubes flotantes. Se estaba aclarando después de la nieve y el resplandor del sol brillaba a través del bosque. Se estaba haciendo tarde y en la ciudad de Chang'an hacía aún más frío.
Liu He estaba flotando en la nieve juntos en el aire. Pareces una flor, pero está en el lado este de Los Ángeles.
Liu Zongyuan, no hay pájaros en las montañas, y no hay huellas en los miles de senderos; en un pequeño bote en el río, un pescador lleva su red pescando solo, sin miedo; Ataques de hielo y nieve. Los antiguos escribieron un poema sobre el paisaje: "Mirando a Luofu en la nieve, el pico de jade se eleva, la montaña flotante regresa a la aldea y la gente vive en flores de ciruelo". El fénix en la parte inferior de la vela brilla intensamente y el fénix con la cabeza en forma de horquilla eclipsa la lámpara.
El sonido de la trompeta insta a que se libere la luz de la mañana, y la luz de la mañana pertenece a la vaca. Las flores se ponen feas cuando llega la primavera, pero el viento del oeste deja atrás el viejo frío.
La nieve fuera de la cortina de Shen Pei comenzó a flotar y el incienso de jade todavía ardía. Sentado solo por la noche, me siento cansado y lejos, y mis sueños son aún más solitarios.
Quequatrains (Du Fu, Dinastía Tang) Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul. Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
"Xue Mei" (dos poemas) Lu Meipo y Xue Mei se negaron a rendirse durante la primavera, y el poeta Ting comentó sobre la tarifa de la pluma. La nieve en Mei Xuxun es tres tercios blanca, pero la nieve ha perdido su fragancia a ciruela.
Si hay flor de ciruelo pero no nieve, no habrá espíritu. Si hay nieve pero no flor de ciruelo, es costumbre. El poema del atardecer está lleno de nieve durante todo el día y las flores de los ciruelos son como diez manantiales.
La hermana Li escuchó a Dong tocar la flauta y vio que la música estaba compuesta por la señora Cai. Ella ya había cantado dieciocho versos uno por uno. ". Después de escuchar esto, el pueblo Hu rompió a llorar y mojó la hierba en el borde. Han preparó salchichas de hígado de cerdo para Guike.
La ciudad fronteriza estaba llena de humo, la pradera estaba cubierta de nubes, y los copos de nieve caían. Primero cepillan a Shangxian y luego a Jiao, las hojas de otoño en los suburbios están asustadas [Dolor] [Dolor] Maestro Dong, sabiendo que los dioses y demonios vienen de las profundidades de los pinos, escuchando a escondidas.
Frota el dial rápido lenta y suavemente, y la rotación hacia adelante y hacia atrás parece contenerla. Los pájaros se dispersan y se reúnen en las montañas, y el canto es tan oscuro y claro como las nubes.
Un ganso salvaje joven, abandonado, llora por su rebaño, y un niño tártaro lo ama. La madre lloró, y luego las olas se calmaron y los pájaros cantaron en silencio, como si la princesa Wusun estuviera lejos. lejos de casa, como los agravios de la princesa Xu Wencheng.
El sonido de la pipa era melodioso y libre, como el fuerte viento que sopla y la lluvia sobre las tejas que caen. Como el susurro de la primavera. árboles, como el canto de los ciervos salvajes.
La ciudad de Chang'an está adyacente al patio central, y la puerta del palacio está en el centro del palacio, añorando el juego de Alice día y noche. >
Autor de "La canción del caballo al galope: Adiós al general Feng de la expedición occidental": No te vi, viajaba en la nieve y la arena amarilla voló hacia el cielo desde el desierto. La noche del noveno mes sopla aire frío en la torre redonda y en el valle, que está lleno de rocas rotas como arroz picoteando, que el viento arrastra hacia abajo y hacia adelante
A pesar de las cenizas de la hierba, Gordo de caballo tártaro, al oeste de Jinshan, humo y polvo se acumulan, oh general del ejército chino, ¡comienza tu campaña! ¡Usa tu armadura de hierro toda la noche y deja que tus soldados avancen con armas retumbantes! p>
El sudor de la nieve se evapora en el lomo del caballo, congelando el dibujo de la moneda de cinco flores, tu desafío desde el campamento, el tintero del hielo ha enfriado al líder bárbaro, ya no tendrás. ¡Para librar una batalla real! Y el asesor militar Simon asistió a la ceremonia.
Du Fu "Ting Night" Cuando los días de invierno se acortan en una escala elemental, es el fin del mundo. Stark tocó la quinta vigilia, sonaron los tambores y los cuernos de guerra, las estrellas y la Vía Láctea bailaron sobre las tres montañas.
Escuché los gritos salvajes de la guerra y vi el salvajismo en el amanecer. Los dragones dormidos y los caballos al galope ya no son generales. Son polvo. Cállate un rato, oh, el ruido del mundo...
Ambición Du Fu Los tres pueblos de Xiyue son blancos. El agua de South Lake brilla. El país ha estado en crisis durante años y no hay comunicación entre los hermanos. Estamos muy lejos el uno del otro, pero ¿estoy solo? Entregaré mi cuerpo a Géminis bajo la luz de finales de otoño; hasta ahora, ni una sola gota de mérito ha recompensado al sabio Huang Sheng. Viajo solo a caballo, a menudo con una visión amplia, y la recesión económica mundial es realmente inimaginable. .
Yuan Zhen se sorprendió al ver las nubes oscuras en la cresta y las rocas flotando como nieve; había millones de brotes de bambú, millones de jade, millones de árboles y millones de nubes. Cuando Gao Pian entró a la casa con seis flores voladoras, se sentó allí y observó cómo el bambú se convertía en ramas delgadas. Afuera de la puerta de Ouyang Xiu, la nieve ha desaparecido, las montañas son verdes y las flores están soleadas junto al río en febrero. La nieve en Mei Xuxun era originalmente blanca, pero perdió su fragancia a ciruela.
4. ¿Cómo valorar la nieve? La propuesta del ensayo clásico chino "Nieve en invierno" tiene unas 100 palabras:
Las nubes son densas, la niebla fría es colorida, la El viento del norte aúlla y la nieve se extiende bajo tierra. Seis flores vuelan en pedazos y miles de árboles se apoyan en el jade. El polvo se acumula instantáneamente y se convierte en sal al instante; el loro blanco pierde su esencia y la grulla blanca se vuelve invisible. Con los cuatro mares y los tres ríos, hay árboles abrumadores; algunas cabañas están cubiertas de plata, como imágenes de jade a miles de kilómetros de distancia, hay amentos por todas partes en el puente. En el puente, los pescadores cuelgan sus impermeables y las flores de peral llenan las casas; sin los ancianos y los pobres, a los clientes les resultaría difícil vender vino. Las cabezas azules buscan flores de ciruelo, las alas de mariposa están esparcidas; las ropas de ganso vuelan, las nubes son arrastradas por el viento y el aire acondicionado es profundo. Una buena cosecha es auspiciosa y felicitar al mundo es algo bueno.
La nieve cae intensamente. ¿Cómo puedes verlo?
Una formación lluviosa y densa; lluviosa, gris como un frijol (izquierda "grano", derecha "llena"); densamente empaquetada en capas, como amentos bailando. Al principio eran dos pedazos, como plumas de ganso en el aire; luego estaban en miles de grupos, como flores de pera que caían como lluvia. Las montañas están verdes, ¿cómo puede escapar un corzo o un zorro a un agujero? No hay rastros de acequias ni arroyos, y es difícil avanzar en la matanza de peatones. En un instante, el mundo del maquillaje plateado aparecerá más tarde; a los clientes les resultará difícil vender vino. El hombre pálido busca con ahínco ciruelas. Las alas de mariposa voladoras y cortadas, los abanicos del camino en cascada son auspiciosos y felicitar al mundo es algo bueno.
La nieve cae por todo el cielo y el suelo está cubierto de nieve. Pero mira:
Hace mucho frío a finales del invierno y caminar en la oscuridad es difícil. El cielo es brillante y claro, brilla intensamente y está enterrado en las montañas distantes. Repetidamente el viento convierte los amentos en polvo, haciendo que el bosque sea colorido. El humo del té Qinqin está húmedo y Pu Shuizhou es plano. El balcón está cubierto con azulejos plateados y el valle de pinos está cubierto de dragones de jade. Los pinos son frondosos y barbudos, los arcos están tachonados de estrellas y los corales son redondeados. Ligero e ilimitado, pasé mucho tiempo pescando solo en la playa. El mercado del pueblo era frío, miserable y aún más infeliz.
Nevó mucho, pero vi:
Los amentos son largos y las flores de peral están hechas pedazos. El viento es fuerte en el aire y las plumas de ganso están desordenadas; el cielo está lleno de oscuridad y las alas de la grulla están rotas. Arroja un pájaro al bosque y no encontrará su nido en ninguna parte; el vagabundo vagará, ¿dónde encontrará su camino? Un hilo de plata está anudado en la pagoda de jade; las piezas de jade van una tras otra, formando un mundo plateado. Formaron una formación y aplastaron las flores de los ciruelos; estaban tan congeladas como el hielo y los pájaros congelados graznaban en silencio. Efectivamente: el sol y la luna estaban cubiertos de aire oscuro y frío, enterrados en polvo verde y rojo. Se ha recogido la cosecha de invierno, pero no creo que haya primavera en el cielo y en la tierra.
. .
5. Ensayo chino clásico sobre la nieve (creación mía) Night Snow
A altas horas de la noche, de repente vi plumas flotando. Duda: ¿Qué es? Como resultado, lo taché. Pronto algo blanco cayó dentro de su nariz. Quítatelo y echa un vistazo. Húmedo y espeso, si es blanco, ligeramente frío, helado. Buscar. Una cosita blanca flotaba con el frío, como blanca. A unos kilómetros de distancia, una niebla blanca se elevaba desde la cima. Xu Miao se puso ropa blanca para mantenerse abrigados.
En ese momento, grité: "Nubes blancas están cayendo del cielo, la cálida primavera no está muy lejos". Mirando hacia mis extremidades inferiores, todavía no he llegado al fondo. Vuelve a mirar la ropa, el chal blanco.
La nieve no paró por la noche, pero seguía bailando con gracia.
Tos cuando entra viento frío al cuerpo. Date la vuelta y regresa a la casa. Párate junto a la ventana, pluma y tinta. Mirando por la ventana, suspiró en voz baja: "Esta escena debería ser en el palacio de las hadas, y sería hermosa junto con la tierra".
Si dura mucho tiempo, el sonido llegará al cielo. Bai Yu dijo con una sonrisa: "¡Si trabajas duro, eventualmente podrás resolverlo!"
Las ventanas están brillantes y libres de nieve, y el aire frío es cálido. La nieve paró y llegó la brisa primaveral.
Soy un estudiante de sexto grado. Por favor perdóname por mi mala escritura. )
6. Metáfora para describir la nieve voladora: Dinastía Tang
Autor: Zhu Wan
Los copos de nieve flotan en miles de hogares, poco a poco en silencio El suelo cayó en la zanja. Es todo polvo de jade el que desaparece y se acumula.
El borneol semiacabado sigue fluyendo. La luz abarca cielos despejados y suaves brisas que rodean el edificio real.
La tierra llana ha sido humedecida con suficiente agua, y los ricos serán ricos.
"El Libro de los Cantares·Xiaoya·Jiaogong"
El viento frío destruye los árboles y cae la escarcha.
Poemas antiguos de la Sra. Jiao Zhongqing en Han Yuefu
El viento es triste al final del año y la nieve cae bajo el sol. No hay esperanza en los oídos, pero los ojos están limpios
Dolor: frío. Moo: Oscuro. Desesperanzado.
A la vista: lo que el ojo ve. Hao: Blanco.
Tao Jin·Yuanming "Las obras de Guimao a mediados de diciembre y el respeto de su hermano"
La diferencia de aire al esparcir sal se puede simular, pero si los amentos son provocados por el viento.
Poema de Xie Jin Daoyun sobre la nieve: "¿Cómo se ve la nieve? Si los amentos son arrastrados por el viento, puedes imaginar la diferencia en el aire".
La luna brillante brilla sobre la nieve, el viento del norte es fuerte y triste.
Viento del norte: viento del norte. Fuerza: Feroz. Tristeza: morder.