Para negocios en estaciones de detención y repatriación a nivel provincial, puede comunicarse directamente con los departamentos municipal (prefectura), condado (ciudad) y provincial. Todas las regiones y departamentos deben cooperar proactivamente y no negarse. Artículo 6 La recepción y repatriación de cartas y visitas se sujetarán al principio de "responsabilidad nivelada y tratamiento centralizado". Los municipios (prefecturas), los sistemas forestales, ferroviarios y agrícolas deben crear activamente las condiciones, establecer instituciones educativas y refugios especializados, equiparlos con el personal correspondiente y asignar los fondos y equipos necesarios. Los refugios para peticiones instalados deberían mejorarse y reforzarse aún más. Capítulo 2: Custodia y Deportación Artículo 7: Si un peticionario comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento peticionario podrá detenerlo y educarlo:
(1) El problema reportado ha sido resuelto de acuerdo con las normas pertinentes leyes, regulaciones y políticas, pero la queja aún persiste Solicitudes razonables, los esfuerzos del paciente son ineficaces, permanecen durante mucho tiempo y persisten
(2) No resolver los problemas reflejados en las leyes pertinentes; regulaciones y políticas, y persistir en demandas irrazonables y negarse a pesar de explicaciones y educación. Aquellos que no cambian de opinión;
(3) Abandonar a los ancianos, débiles, enfermos y discapacitados, o a los niños en unidades de recepción de peticiones, bajo coerción, y aún así no se corrigen después de educar al paciente;
(4) Conexión en serie, alientan y apoyan a los peticionarios para que causen problemas irrazonables;
(5) Hay signos de suicidio o autolesiones, y se deben tomar medidas de protección;
(6) Otros asuntos que afectan gravemente el trabajo de peticiones y las agencias líderes Aquellos que continúan luchando con un comportamiento irrazonable en el orden normal del trabajo y la sociedad a pesar de persuasión y educación. Artículo 8 Si un peticionario comete algún acto ilegal o criminal durante la petición, el departamento de petición transferirá la petición a las autoridades judiciales y de seguridad pública locales para su manejo de acuerdo con la ley. Artículo 9 Si es necesario detener a los peticionarios, deberán presentarlo al departamento o líder competente para su aprobación de acuerdo con los procedimientos de aprobación estipulados en el artículo 10 de este Reglamento y emitir una carta formal de custodia y deportación.
La carta oficial de custodia y repatriación deberá indicar las cuestiones principales, la conclusión del manejo de la organización, los hechos erróneos enredados, la base de la custodia y las opiniones de manejo después de la custodia y la educación. Artículo 10 Si es necesario recibir visitantes, las agencias a nivel provincial serán examinadas y aprobadas por la persona a cargo a nivel de oficina del departamento competente, las ciudades (prefecturas) serán examinadas y aprobadas por la persona a cargo en o por encima el subsecretario general y los condados (ciudades) serán examinados y aprobados por la persona a cargo de la agencia líder a nivel de condado.
Las agencias provinciales y las agencias líderes municipales (prefectura) y del condado (ciudad) deben buscar las opiniones de la oficina de peticiones del mismo nivel antes de aprobar la aceptación de los peticionarios. Artículo 11 Para confirmar que la persona que acepta la petición está equivocada, deben existir materiales testimoniales de más de dos personas. Artículo 12 En principio, los ancianos, los débiles, los enfermos, los enfermos mentales, los heridos graves (causados por factores humanos antes de la admisión), las mujeres embarazadas, los niños pequeños o los peticionarios que no puedan cuidar de sí mismos no serán admitidos para recibir tratamiento si es necesario; admitidos, serán admitidos luego de realizar el proceso de admisión. Una vez completados los trámites, la unidad de recepción de peticiones enviará a alguien para cooperar con la estación (estación) de recepción y repatriación y enviará al peticionario directamente de regreso a su lugar de origen para su ingreso. tratamiento. Artículo 13 Para los peticionarios aprobados para detención, la unidad de recepción de peticiones será responsable de entregarlos a la estación de recepción y deportación (estación). Si resulta realmente difícil realizar las tareas de servicio, los órganos locales de seguridad pública ayudarán en la ejecución. Artículo 14 La detención y deportación de los peticionarios se llevará a cabo, en principio, por la unidad que recibe la petición y la estación (estación) de detención y deportación donde ocurren los actos enumerados en el artículo 7 de este reglamento. Artículo 15 Los peticionarios repatriados de Beijing a nuestra provincia serán recibidos por la estación provincial de detención y deportación con una carta de la estación central de recepción y deportación. Artículo 16 Las cartas y visitantes enviados a nuestra provincia desde otras provincias y ciudades serán recibidos por la unidad de recepción local y la carta de repatriación. Artículo 17 Las cartas y visitantes aceptados por los organismos provinciales serán recibidos por la estación provincial de detención y deportación sobre la base de la carta de detención y deportación del departamento competente. Artículo 18 Los departamentos de petición municipal (prefectura), condado (ciudad) y las unidades competentes recibirán a los peticionarios deportados sobre la base de la carta de aceptación y la carta de deportación emitidas por el departamento superior de petición. Artículo 19: La estación (estación) de recepción y deportación no aceptará detenidos que no cumplan con las condiciones de alojamiento y los procedimientos de aprobación. Artículo 20 La duración de la custodia y la educación no excederá generalmente de un mes.
Para aquellos que persistan en molestar y no regresen muchas veces, el tiempo de detención podrá ampliarse adecuadamente, pero el período máximo no excederá de tres meses. Artículo 21 Después de recibir educación, la estación (estación) de detención y deportación cooperará con la unidad que recibe cartas y llamadas para repatriar a los detenidos a su lugar de residencia, o permitirles regresar por su cuenta, sin embargo, si regresan por su cuenta. , deberán realizar los trámites de firma antes de abandonar la estación (estación). Artículo 22 La estación (estación) de recepción y deportación notificará a los departamentos locales pertinentes para que se preparen para la recepción antes de deportar a los detenidos. Después de la entrega, los procedimientos de entrega deben completarse de acuerdo con la normativa.