¿Cuáles son las diferencias entre el mandarín coreano, la literatura china, la literatura coreana y la lingüística? Gracias.

El primero es el nombre profesional, que es el mismo que el nombre completo coreano del Departamento de Lengua y Literatura China, que se traduce como "Literatura China".

El nombre completo del Departamento Coreano de "Literatura China". Lengua y Literatura" es "Departamento de Lengua y Literatura Chinas".

Los departamentos o carreras se dividen principalmente en "lingüística" y "literatura"

La lingüística estudia el lenguaje en sí.

La literatura estudia las obras literarias.