Cómo pronunciar "de"

Nei něi

Explicación china - traducción al inglés

Explicación china de 军

Los siguientes resultados son proporcionados por el diccionario chino y la explicación del diccionario.

Golpes radicales

Radical: 饣Golpes exteriores: 7 Golpes totales: 10

Wubi 86: QNEV Wubi 98: QNEV Cangjie: NVBV

Número de trazo: 3553443531 Número de esquina: 22744 Unicode: carácter chino unificado CJK U 9981

Significado básico

1.

Hambriento: congelado~.

2.

Sin coraje: enojado~. Desde ~. ~ Cobarde.

3.

El pescado está podrido: “El pescado está podrido y la carne está podrida”.

Significado detallado de la palabra

〈Form〉

1.

(Sonido fonético. De comida, sonido Wei. Significado original: hambre )

p>

2.

Igual que el significado original [hambriento; hambriento]

Desanimado, hambriento. ——"Shuowen"

El desánimo significa hambre. ——"Guangya"

Estar desanimado significa tener hambre. ——"San Cang"

Min Qi sufre de gachas frías y gachas de arroz. ——"Monumento a Wang Chun"

Hoy en día, la gente está desanimada pero el rey es ambicioso. ——"Zuo Zhuan·Huan Gong Sexto año"

Simplemente estoy desanimado. ——"Zuo Zhuan · Veinte años del duque Xiang". Nota: "Tengo hambre".

Estoy muy desanimado. ——"Biografía del lobo Zhongshan" de Ma Zhongxi

El peligro de congelarse. ——"Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang" de la dinastía Ming

3.

Otro ejemplo: Nishui (morir de hambre; hambre, enfermedad y somnolencia); Nishi (muerte de hambre) ); 瀦(muerte de hambre); 倦士 (una persona hambrienta); 倦 vientre (hambriento)

4

Desanimado, desanimado. desanimado; desanimado; desanimado]

Es Qi y también coincide con el significado y Tao. Entonces, desanimado. ——"Mencius Gongsun Chou"

5.

Otro ejemplo: desanimarse y caer (vacío, caer. Se refiere a la desaparición de la ira, no ser arrogante en la victoria); no te desanimes en la derrota; seas desanimado y tímido (desanimado y tímido)

1.

Refiriéndose al pescado podrido [(de pescado)pútrido]

El pescado está cansado y la carne está podrida, por eso no se come. ——"Las Analectas de Confucio·Xiangdang"

2.

Generalmente se refiere a la pudrición y el deterioro de los alimentos

Los alimentos están podridos y con gusanos, así que cómelos felizmente. . ——"Registros de los enviados al estrecho de Taiwán" de Huang Shuzhen

3.

Otro ejemplo: ser derrotado (podrido y deteriorado)

Frases de uso común

1.

饛ihǔ něihǔ

[tigre hambriento] Tigre hambriento

Por ejemplo, tirarle carne a un tigre hambriento. ——"Registros históricos·Biografía del Sr. Wei"

2.

něiqiè descorazonado

[descorazonado y cobarde] Perder la confianza ante las dificultades o contratiempos, incapaz de retroceder antes

No te desanimes, persevera

Ocultar más significados

Los siguientes resultados son proporcionados por HttpCN con estructura de glifos

Caracteres chinos tradicionales: desaconsejados

Desglose de los caracteres chinos de principio a fin: 飣TUO. Desglose de los caracteres chinos en partes: 飣TUO.

Número de orden de trazos. : 3553443531

Orden de trazos de lectura y escritura: 棣棺溺溺溺溺horizontal

Traducción al inglés de hambre

Los siguientes resultados son proporcionados por Diccionario Diccionario

p>

1.

hambre

2.

pérdida de coraje