Traducción de "Late Spring" de Han Yu.

Hay dos poemas en "Late Spring" de Han Yu, como sigue:

Dos poemas de finales de la primavera, primera parte

Dinastía Tang: Han Yu

Flores y Los árboles saben que se acerca la primavera. En el pasado, querían mantener el ritmo de la primavera y prestarle más atención.

Incluso el despiadado olmo sin hermosos colores no está dispuesto a estar solo, bailando con el viento y convirtiéndose en copos de nieve volando por todo el cielo.

Traducción

Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera ha vuelto y todos quieren mantener el ritmo de la primavera y competir entre sí. Incluso las hermosas flores y las flores de olmo no están dispuestas a sentirse solas, bailando con el viento y convirtiéndose en nieve voladora.

Dos poemas de finales de primavera (Parte 2)

Dinastía Tang: Han Yu

Quien acepte el paisaje primaveral lo devolverá, el lento demonio verde no sobrevivirá .

Baiyu sólo pudo seguir los amentos y caminar tranquilamente hacia el jardín vacío.

Traducción

Las flores, plantas y árboles parecen saber que se acerca la primavera, por eso hacen todo lo posible por ser hermosos.

Las flores de álamo y las vainas de olmo no tienen fragancia floral, solo los capullos vuelan por todo el cielo como copos de nieve.

Introducción al autor:

Han Yu (768 ~ 824), nombre de cortesía Han Changli, nació en Heyang (ahora ciudad de Mengzhou, provincia de Henan). Originario de Changli, Hebei, se tomó cuatro años de descanso. Murió de una enfermedad en Chang'an el 2 de diciembre a la edad de 57 años. Han Yu fue un destacado literato, pensador y líder del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang. Ocupó una alta posición en la historia del desarrollo de la prosa china. Fue el defensor del antiguo movimiento de prosa en la dinastía Tang. Su Shi de la dinastía Song lo llamó "el declive de la literatura de las Ocho Dinastías". En la dinastía Ming, fue considerado el líder de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song. Se le llamaba "Liu Han" junto con Liu Zongyuan, y era conocido como el "Gran Hombre Literario" y "El Maestro Literario". de cien generaciones". Participó activamente en la guerra contra Huai, reunió tropas para atacar a Wu Yuanji y sirvió como Sima en marcha de Pei Du. Ideológicamente, Han Yu defendió el confucianismo y trató de desterrar el budismo. Al mismo tiempo, defendió la teoría del destino, creyendo que el "cielo" puede recompensar el bien y castigar el mal, y que los humanos sólo pueden cumplir y obedecer el destino. Es autor de 40 volúmenes de "Obras completas de Han Changli", 10 volúmenes de "Obras completas de países extranjeros", "Comentarios de profesores", etc. Sus teorías sobre la escritura en prosa, como la unidad de la literatura y el taoísmo, la combinación de entusiasmo y tacto, la clave para expresar las ambiciones y el prefacio de las palabras, tienen un importante significado guía para las generaciones posteriores.

Antecedentes de la escritura:

En el undécimo año de Yuanhe, el poeta tenía casi cincuenta años (49 años). En ese momento, se encontraba en un período de frustración oficial y el autor también quiso utilizar este poema para expresar su pesar.

ody>