1. Los requisitos de habilidad del Nivel B son equivalentes al Nivel 2 de Inglés Universitario.
1. El examen se suele realizar en junio del primer semestre del año y en febrero del segundo semestre del año. La hora concreta suele ser el día siguiente a los exámenes CET-4 y CET-6.
2. El examen se califica según un sistema de cien puntos, con una puntuación total de 100. Una puntuación de 60 o más se considera aprobada; una puntuación de 85 o más se considera excelente. Quienes aprueben el examen recibirán el correspondiente certificado de "Prueba práctica de inglés para colegios y universidades". 1. Objetos del examen Este plan de estudios es aplicable a estudiantes principales que no hablan inglés en educación vocacional superior, educación superior general, educación superior para adultos y escuelas técnicas secundarias realizadas por estudiantes universitarios que hayan completado todos los contenidos estipulados en los "Requisitos básicos". En segundo lugar, la naturaleza del examen
El propósito del examen es evaluar el conocimiento del idioma, las habilidades lingüísticas y la capacidad básica de los candidatos para manejar negocios generales y comunicaciones relacionadas con el extranjero en inglés. Su naturaleza es una enseñanza. examen de competencia.
3. Método y contenido del examen
El método de examen es una prueba escrita, que incluye comprensión auditiva, uso de vocabulario y estructura gramatical, comprensión lectora, traducción (inglés a chino) y escritura ( o traducción al chino) inglés) cinco partes. El alcance del examen se limita a todos los contenidos especificados en el Nivel B de los "Requisitos Básicos".
Primera parte: Escucha integral.
Pon a prueba la capacidad del candidato para comprender las preguntas que escucha y dar respuestas adecuadas, para comprender conversaciones breves y para dictar palabras. La velocidad de escucha es de 100 palabras por minuto.
Los materiales de escucha tratan principalmente sobre la comunicación diaria y la comunicación empresarial sencilla. El vocabulario está limitado a las 2500 palabras de nivel B en la "Lista de vocabulario de requisitos básicos" y el contenido de la comunicación involucra el rango de estaciones de nivel B enumeradas en la "Lista de alcance de comunicación de requisitos básicos".
Esta parte de la puntuación supone el 15% de la puntuación total. El examen tiene una duración de 15 minutos.
Parte 2: Uso del vocabulario y estructura gramatical.
Evaluar la capacidad de redacción y el conocimiento gramatical de los candidatos. El alcance de la prueba se limita a todos los contenidos especificados en el "Vocabulario" Nivel B (2500 palabras) y la "Tabla de Estructura Gramatical" en los requisitos básicos.
Esta parte de la puntuación supone el 15% de la puntuación total. El examen tiene una duración de 15 minutos.
Parte 3: Comprensión lectora.
Evaluar la capacidad del candidato para obtener información de materiales escritos. El volumen total de lectura es de unas 800 palabras.
Los materiales escritos en esta parte de la prueba son principalmente materiales de lectura general (ciencia popular, cultura, sociedad, sentido común, economía y comercio, personajes, etc.), y también incluyen palabras de aplicación simple, excluyendo poesía, novela, prosa y otros materiales literarios cuyo contenido pueda ser comprendido por estudiantes de todas las carreras.
Las habilidades lingüísticas y el vocabulario involucrados en los materiales de lectura se limitan al rango de habilidades correspondiente a los requisitos del nivel B en la tabla de habilidades de lectura en los requisitos básicos y al rango de 2500 palabras en el nivel B en la lista de vocabulario. El contenido práctico de los materiales de lectura se limita al alcance de lectura y traducción especificado en la "Tabla de alcance de la comunicación" en los "Requisitos básicos", como notas, avisos, cartas breves, anuncios concisos, instrucciones concisas, especificaciones concisas, etc.
Pon a prueba principalmente las siguientes habilidades lectoras:
1. Comprender las ideas centrales e ideas generales de textos y párrafos.
2. Comprender los hechos y la trama principal del artículo.
3. Comprender la relación lógica del contexto del texto.
4. Comprender el propósito, la actitud y el punto de vista del autor.
5. Comprender correctamente el significado de palabras nuevas según el contexto.
6. Comprender la conclusión del texto.
7. Conversión de información.
La puntuación de esta parte supone el 35% de la puntuación total. El tiempo del examen es de 40 minutos.
Parte 4: Traducción-Inglés al Chino.
Evaluar la capacidad de los candidatos para traducir correctamente del inglés al chino. Los materiales a traducir son oraciones y párrafos, incluyendo contenido general (alrededor del 60%) y contenido práctico (alrededor del 40% cada uno); el vocabulario involucrado está limitado al Nivel B (2500 palabras) en el "Glosario de Requisitos Básicos". La puntuación de esta parte supone el 20% de la puntuación total. El tiempo de prueba es de 25 minutos.
Parte 5: Escritura/Traducción - Del chino al inglés.
Pruebe la capacidad de los candidatos para escribir artículos prácticos, completar formularios en inglés o traducir palabras breves y prácticas.
Esta parte de la puntuación supone el 15% de la puntuación total. El tiempo de prueba es de 25 minutos.