Extractos de "Chino clásico: orientado a las personas" de Han Feizi
(1) La razón por la que el maestro está en peligro es porque los ministros son demasiado caros y la izquierda y la derecha son demasiado arrogante. A los llamados nobles no les va bien, pero pueden gestionar bien el país.
También privado. Los llamados matones también tienen buenas obras. No se pueden descuidar ambos. La razón por la que el Forma puede llevar al coche tan lejos es porque también es muy fuerte. El Señor de los Miles de Jinetes, el Rey de los Miles de Jinetes, gobierna el mundo según la situación y conquista a los príncipes. Fuerza, la fuerza del maestro también. Hoy en día, los ministros ocupan altos cargos y saben evaluar bien la situación. Incluso si el maestro pierde su fuerza, aún puede tener un país si pierde su fuerza. Hay miles de personas. La razón por la que el tigre y el leopardo pueden capturar a las bestias es por sus secuaces. Cuando los tigres y los leopardos pierdan sus garras, la gente los controlará. En este caso, las personas son los servidores del Señor, y ustedes pierden a sus servidores, como los tigres y los leopardos. El ejército Song perdió a sus secuaces ante Zihan, y Gong Jian perdió a sus secuaces ante Tianchang en lugar de Flea, por lo que murió y el país también murió. Hasta el día de hoy, no existe ningún maestro experto que conozca los errores de Song y Jian, pero que no se dé cuenta de sus errores y no observe sus acontecimientos.
②El talismán de un soldado y sus ministros son incompatibles entre sí. ¿Por qué es tan claro? Si hay un mago en el Señor, no puedo detenerlo. Últimamente estoy acostumbrado a no venderlo. Si un ministro tiene el poder y el beneficio, la gente lo entenderá. Hoy, este no es el caso. Los ministros que están en el poder son buenos haciendo cosas para rodearse y sus compinches están más lejos que el sistema Zhou. Entonces podrás usarlo cuando el mago se ríe y podrás juzgar cuando el maestro se ríe. Por tanto, no es necesario utilizar esta tecnología, pero la situación es diferente. ¿Cómo puede un mago no estar en peligro? Por tanto, el rey no puede retirarse de la discusión de sus ministros, y el litigio entre izquierda y derecha sólo puede estar en consonancia con el Tao. ¿Qué pasa con la muerte del mago? No hay cura para este mundo.
(3) Maestro, explica el mérito y la recompensa. Quienes puedan manejar los asuntos oficiales deben ser virtuosos y quienes los utilicen deben ser capaces. Si entran personas talentosas, la puerta privada debe estar cerrada. Aquellos que tengan un servicio meritorio serán recompensados con generosas recompensas, aquellos que sean capaces serán colocados en altos cargos y aquellos que usen espadas privadas serán seguros y valientes, y se mantendrán alejados de los enemigos. ¿Cómo es posible que quienes tienen una próspera carrera oficial no se obsesionen con los asuntos privados y se dediquen a la limpieza? Por eso tenemos talento, pero también somos una puerta privada.
Traducción
La razón por la que un monarca se encuentra en una situación crítica es porque sus ministros son demasiado nobles y sus asistentes demasiado arrogantes. Las llamadas personas poderosas son aquellas que ignoran las leyes y regulaciones, actúan arbitrariamente y toman el poder estatal para beneficio personal. El llamado alarde significa monopolizar el poder y hacer lo que quieras. Estos dos tipos de personas no pueden ignorarse. La razón por la que los caballos pueden tirar de un carro cargado a largas distancias depende de su fuerza muscular. La razón por la que los monarcas de los países grandes y chinos pueden luchar contra los príncipes y gobernar el mundo es que su poder es también el poder muscular del monarca; Ahora que los ministros están en el poder y sus compinches están en el poder, el monarca ha perdido el poder; ningún monarca entre 1.000 personas puede conservar el país después de perder el poder. La razón por la que los tigres y leopardos pueden superar a los humanos y capturar otros animales salvajes depende de sus afiladas garras y dientes. Si se le quitan las garras y los dientes afilados, la gente definitivamente podrá dominarlo. Ahora, el poder son las garras y los dientes del monarca. Si dominas a los demás y pierdes poder, es como un tigre o un leopardo arrancando sus garras y dientes. El duque Huan de Song arrojó a sus "súbditos" a Zihan, y el duque Jiang de Qi arrojó a sus "súbditos" a Tian Chang, pero no los recuperó antes y al final murió. Hoy en día, los monarcas que no entienden la magia saben que el duque Huan de Song y el duque Jiang de Qi están equivocados, pero no pueden sentir el origen de sus errores. No entienden que perder el poder de un monarca es similar a perder a sus propios secuaces.
Además, los magos y los ministros poderosos son incompatibles. ¿Cómo demostrarlo? Si el monarca puede nombrar magos, los ministros no podrán actuar arbitrariamente y los asistentes no se atreverán a mostrar su poder, después de eliminar el poder de los ministros y asistentes, se reflejarán los principios rectores del monarca; Ya no. ¿Cuándo seleccionan y nombran los magos, y cuándo los monarcas emiten juicios sobre quienes están en el poder y quienes controlan los asuntos gubernamentales para beneficio personal, forman compinches en torno a asociados cercanos y se confabulan estrechamente para coaccionar a los alienados? Por lo tanto, es posible que la idea de la magia no se adopte y no esté en armonía con los funcionarios poderosos. ¿Cómo pueden las personas que creen en la magia evitar correr peligro? Por lo tanto, si el monarca no puede excluir las opiniones de los ministros, descartar las falsas acusaciones de izquierda y derecha y emitir juicios de principios por sí mismo, ¿cómo puede el mago arriesgar su vida para hablar con el monarca? Éste es el quid de la ingobernabilidad del país.
Un monarca sabio sólo puede ser ascendido a puestos oficiales en función de sus méritos y recompensas.
Los seleccionados deben tener buen carácter moral; los nombrados deben tener excelentes talentos. Se pueden utilizar personas talentosas, pero no se permiten solicitudes privadas. Las personas contributivas reciben salarios generosos y personas capaces ocupan puestos importantes. Entonces, ¿cómo puede un hombre caballeroso que fue criado por una familia privada no abandonar su coraje privado para luchar contra el enemigo? ¿Cómo puede una persona que busca un cargo mediante el cabildeo mantener su integridad e integridad sin abandonar a su familia privada? Ésta es una forma de reunir talentos y dispersar partidos privados.
Extracto de la esquina inferior derecha de "Chino clásico: teoría de las reservas extranjeras" de Han Feizi.
Al público le gusta comer pescado. Hay un país que hace todo lo posible por comprar pescado. y ofrecerlos como ofrendas, pero los servidores públicos no lo aceptan. El discípulo amonestó: "A mi señor le encanta el pescado y se niega a aceptarlo, ¿por qué no?" Sí, dijo: "A mi marido sólo le encanta comer pescado, por eso no lo acepta. Si el marido recibe un pescado, tendrá el color de un sirviente; si tienes la actitud de ser un sirviente, será en vano si abolis la ley, la evitarás. Aunque soy adicto al pescado, eso no significa necesariamente que no lo seré. En otras palabras, no puedo evitar comer pescado. Aunque soy adicto al pescado, puedo criar mis propios peces. "Es mejor para las personas inteligentes depender de los demás que de sí mismas. personas que son inteligentes con los demás para ser ellos mismos."
Traducción:
Durante el período de primavera y otoño, Gongsun Yi fue nombrado primer ministro del estado de Lu. Entre semana le gusta comer pescado. Gente de todo el país se apresuró a comprarle pescado, pero Gong se negó a aceptarlo. Sus discípulos le aconsejaron: "Señor, a usted le gusta comer pescado, pero se niega a aceptar regalos de los demás. ¿Por qué?" Gong Sunyi dijo: "Es precisamente porque me gusta comer pescado que me niego a aceptarlos. Si usted los acepta". regalos de otros, si quieres comer pescado, debes humillarte, lo cual puede ser ilegal; violar la ley te eximirá de esta etapa; aunque yo quiera comer pescado, ¿quién me lo dará, Gong sabe que lo es? Es mejor confiar en uno mismo que en los demás, y es mejor confiar en uno mismo que en los demás.
Extractos de las obras clásicas chinas de Han Feizi: En el bosque
Guan Zhong y Peng Ji cortaron el bambú solitario del duque Huan, pero la primavera se convirtió en invierno, lo que los confundió. Guan Zhong dijo: "Se puede utilizar la sabiduría del viejo caballo". Es decir, dejar que el viejo caballo lo siga y luego encuentre el camino. No hay agua en las montañas. Mi amigo dijo: "Las hormigas viven bajo el sol en las montañas en invierno y a la sombra de los árboles en las montañas en verano. Hay agua por cada centímetro de tierra de hormigas". afuera, habrá agua. No es difícil aprender de la sabia sabiduría de Guan Zhong hasta que él mismo la sepa. ¿No es una lástima que la gente hoy en día no sepa cómo usar sus mentes necias para aprender la sabiduría de los santos?
Traducción:
Durante el período de primavera y otoño, Guan Zhong y Peng Ji siguieron al duque Huan de Qi al país de Guzhu. Regresaron de la primavera al invierno, pero se perdieron en el camino. hogar. Guan Zhong dijo: "Puedes dejar que los caballos viejos desempeñen su papel". Así que dejé que algunos caballos viejos fueran al frente, y el equipo los siguió y finalmente encontró el camino. Caminando por las montañas, el equipo no pudo encontrar agua para beber. Peng Ji dijo: "En invierno, las hormigas viven en el sur de la montaña.
En verano, viven en el norte de la montaña. Mientras caves el hormiguero, encontrarás agua. ." Efectivamente, sacamos agua.
Una persona capaz y sabia como Guan Zhong sabe aprender de caballos viejos y hormigas viejas, pero ahora muchas personas no saben que tienen pocos conocimientos y no quieren aprender de personas inteligentes. ¿No está eso también muy mal?
Extractos de las obras clásicas chinas de Han Feizi: Lanzas y escudos
El pueblo Chu tiene escudos y lanzas, y los elogia diciendo: “Mi escudo es tan fuerte que no puedo hundirlo”. También elogian sus lanzas diciendo: “Tengo un escudo fuerte. El poder de una lanza está atrapado en algo”. O, “¿Qué pasa con la lanza de un niño y el escudo de un niño atrapado?” Él pudo responder. . Un escudo invencible y una lanza invencible no pueden coexistir.
Traducción:
Había un hombre de Chu que vendía escudos y lanzas. Se jactó de su escudo y dijo: "Mi escudo es tan fuerte que nada afilado puede atravesarlo". Se jactó de su lanza y dijo: "Mi lanza es tan afilada que cualquier cosa sólida puede atravesarlo". Alguien preguntó. Él preguntó: " ¿Qué pasará si perforas tu escudo con tu lanza?" El hombre se quedó mudo y no pudo responder una palabra. Un escudo que no puede atravesar nada y una lanza que puede atravesarlo todo no pueden existir en este mundo al mismo tiempo.
Extraído de "Chino clásico: Matanza completa" de Han Feizi
Mocheng①, la esposa de Zengzi, su hijo lloró. Su madre dijo: "La mujer (tú) todavía estás allí, pero mató a la mujer (Zhi)②". Cuando su esposa llegó a la ciudad correcta, Zengzi quiso matarlo. La esposa ya no dijo: "El especial 4 juega con las orejas del bebé". Zengzi dijo: "El bebé no es un juego. Los bebés deben tener conocimientos, pero los padres y los eruditos deben enseñarles. El acoso de hoy es el acoso del ahijado. La madre engaña". el hijo, y el hijo no lo cree”. Madre. No por eso se hizo maestro”.
Anotar...
① Zengzi (505-432 a. C.): Zeng Shen, nativo de Lu a finales del período de primavera y otoño. Yuzi, discípulo de Confucio, fue venerado como Zengzi. Es tranquilo, firme, cauteloso, humilde y conocido por su piedad filial. Una vez propuso la idea de "ser cauteloso y perseguir la moralidad de las personas" y el método de cultivación de "examinarme a mí mismo tres veces al día". Se dice que cultivó su carácter moral.
②Bi (Zhi): Cerdo.
3 Fitness: Ir al mercado: Ir al mercado y volver.
④Lester: Sin embargo, solo.
⑤Jugando con las orejas: Es broma.
⑥No juegues con él. Cómo jugar: Es broma. Él: Niño.
⑦Espera: Dependencia.
⑧子: Tú, el nombre honorífico de la otra parte.
⑨Entonces, solo.
Indicaciones: No es una buena forma de educar a los niños.
⑾ Hervir (pēng): Hervir.
Traducción:
La esposa de Zeng Zi va al mercado y su hijo llora para ir con ella. Su madre le dijo: "Vete a casa primero y yo volveré y mataré un cerdo dentro de un rato". Cuando la esposa de Zeng Zi regresó del mercado, vio a Zeng Zi tratando de atrapar un cerdo y matarlo. . Ya no dijo: "Sólo estoy bromeando con los niños". Zengzi dijo: "¡Esposa, esto no es una broma! Los niños no tienen la capacidad de pensar ni juzgar. Deben aprender de sus padres y obedecer sus instrucciones correctas. Ahora mientes. ¡Él acaba de enseñar a sus hijos a hacer trampa! Cuando una madre engaña a su hijo, él ya no confía en su madre "Así que mató al cerdo, lo cocinó y se lo comió.