"Bringing Doctrine" fue publicado el 4 de junio de 1934 por Lu Xun. El contenido critica las políticas traidoras del Kuomintang en ese momento y la actitud errónea de algunas personas hacia el patrimonio cultural, y aclara el argumento de que se debe criticar la herencia y el préstamo del patrimonio cultural y de las culturas extranjeras. El artículo es sencillo, fácil de entender y estimulante. El siguiente es el diseño del plan de lección del primer volumen de idioma chino para estudiantes de segundo año de secundaria publicado por People's Education Press, "Using Doctrine", que les traje para que lo lean.
[Objetivos didácticos]
1. Comprender el significado del texto. Descubra la connotación del lenguaje, analice el significado de las imágenes y capte la idea principal del artículo.
2. Cultivar el “sentido del lenguaje de ensayo” de los estudiantes.
3. Fortalecer la educación emocional de los estudiantes y establecer una correcta visión de la vida.
[Ideas Didácticas]
1. Enfoque: Análisis de la connotación de "".
2. Dificultades: (1) Análisis de la connotación de “doctrina de envío”.
(2) La connotación del lenguaje de la obra.
[Horarias lectivas]
Dos horas lectivas.
La primera hora de enseñanza
[Proceso de enseñanza]
1. Introducción:
Hay un escritor en Tianjin llamado Feng Jicai, que visitó Francia En ese momento, hubo algo interesante, ¿saben esto, estudiantes? (pausa breve) En un banquete de bienvenida para una visita a Francia, los periodistas extranjeros entraron y le hicieron preguntas al Sr. Feng, uno tras otro. Uno de los periodistas preguntó: "Estimado señor Feng, su país se está reformando, abriéndose y aprendiendo de la burguesía occidental. ¿No les preocupa volverse capitalistas?" Estudiantes, si fueran el señor Feng, ¿qué responderían? (Múltiples formas) (Inspiración, permita que los estudiantes entren en el papel) El Sr. Feng dijo: "¡No! La gente no se convertirá en cerdos después de comer carne de cerdo y no se convertirá en vacas después de comer carne de res". toda la habitación. Sí, el Sr. Feng quiere decir que si aprendemos cosas avanzadas del capitalismo, no nos volveremos capitalistas. Heredar el patrimonio cultural es lo mismo que nuestra reforma y apertura. Mientras nos adhiramos al principio de "", definitivamente tendremos éxito. Por qué traerlo y cómo traerlo, esto es exactamente lo que vamos a aprender hoy en esta lección (tema de escritura en la pizarra :).
2. Revisar conocimientos antiguos y complementar nuevos conocimientos
Lu Xun: anteriormente conocido como Zhou Shuren, nombre de cortesía Hencai, natural de Shaoxing, Zhejiang, un gran escritor, pensador chino, y revolucionario.
"Lu Xun" fue el seudónimo utilizado cuando publicó "Diario de un loco" (la primera novela vernácula en la historia de la literatura china moderna) en mayo de 1918.
Sus principales colecciones de obras incluyen:
Dos colecciones de novelas: “El Grito” y “La Errante”
Una novela histórica: “Nuevas Historias”
p>
Una colección de ensayos: "Recogiendo flores por la mañana y al anochecer" (también conocido como "Revisitando cosas viejas")
Una colección de poesía y ensayos: "Hierba salvaje" p>
Una colección de ensayos Dieciséis volúmenes: "Hot Wind", "Grave", "Huagai Collection", "Huagai Collection Sequel", "Only Collection", "Three Idle Collections", "Two Hearts Collection", " Colección Nan Qian Bei Diao", "Carta pseudo libre", "Quasi Feng Yue Tan" y "Lace", "Literatura", "Ensayos de Qie Jie Ting", "Segunda colección de ensayos de Qie Jie Ting", "La colección final de Qie Ensayos de Jie Ting", "Ji Wai Ji" y "Colecciones de Ji Wai Ji".
Este artículo está seleccionado de "Qiejieting Essays" compilados en 1935. En ese momento, Lu Xun vivía en Shanyin Road, Sichuan North Road, Shanghai. Era un área donde los imperialistas construían carreteras fuera del alcance de la "concesión", comúnmente conocida como "semi-concesión". "Qiejie" significa "semiconcesión". "Ensayos del Pabellón Qie Jie" se refiere a ensayos escritos en los pabellones de la semiconcesión.
Antecedentes al escribir este artículo: Este artículo fue escrito en junio de 1934. En ese momento, después de que los imperialistas japoneses invadieron el noreste de China, intentaron anexar la región de las Llanuras Centrales. Sin embargo, el gobierno del Kuomintang siguió la política de "pacificar el interior antes de resistir la agresión extranjera", vender la soberanía al mundo exterior y realizar un cerco militar. y represión en casa. Al mismo tiempo, algunos imperialistas abogaron vigorosamente por "respetar a Confucio y leer las Escrituras", "occidentalización total", "menos discusión de doctrinas", etc. La adición de la palabra "ismo" por parte del Sr. Lu Xun aquí contenía un sentido de ironía. Cuando la literatura progresista habla de la popularización de la literatura y el arte, adopta una actitud completamente negativa hacia las formas antiguas, lo que también implica la cuestión de cómo tratar correctamente el patrimonio cultural, lo analizó y explicó en el artículo usando "traer".
En respuesta a la introducción anterior, el artículo del Sr. Lu Xun no sólo expuso la pérdida de poder del Kuomintang y la humillación que sufrió el país, sino que también aclaró la actitud correcta hacia el patrimonio cultural.
3. Introducción al artículo:
1. A partir de la lectura del texto completo preguntar: ¿Para qué situación se propone? Respuesta: "" es la idea de absorber la esencia y eliminar la escoria. Está escrito en respuesta al debate sobre "cómo heredar el patrimonio cultural" y se opone al "cerradurismo" y al "despedimiento".
2. ¿Por qué el texto completo de "" comienza con "cerramiento"?
Respuesta: El primer párrafo escribe principalmente sobre "cerramiento" y "despedimiento". ". Todos estos "ismos" están equivocados. El "cercismo" es una política conservadora, ciegamente xenófoba y aislada del mundo, mientras que el "envío de doctrina" es una política esclavista de traición al país y búsqueda de la gloria. Este es el objetivo fijado por El Sr. Lu Xun niega esta política. Sólo los dos pueden hacer que surja "razonable y bien fundamentado". Esta es la forma de escribir "primero romper y luego establecer".
(Análisis: La esencia de la "doctrina de despedir" y la "doctrina de puertas cerradas" es la misma. Ambas son débiles en el poder nacional y moralistas. De hecho, son ignorantes e ignorantes. Sin embargo, la actitud correcta hacia el problema. Debemos enfrentar la realidad, aprender de los puntos fuertes de cada uno y compensar nuestras deficiencias, para lograr la civilización y el progreso. Esto debe implementarse "")
3. Según las notas posteriores a la clase, analice el papel de los tres ejemplos de "habilidades de estudio" del autor.
Respuesta: Es para demostrar que "todo es una 'doctrina de despedida'". Debido a que este artículo se centra en el tema de la herencia cultural, el artículo pasa de "sin mencionar otras cosas" a "aprendizaje". art" ”, aspecto muy relacionado con el tema del artículo. Al mismo tiempo, estos tres casos también pretenden exponer el comportamiento escandaloso del gobierno reaccionario de halagar a los países extranjeros.
(Análisis: A "Hace poco envié un lote de antigüedades a París para una exposición... pero no sé 'qué pasará después'", usando la ironía para satirizar fuertemente y arremeter , critica el "futuro". Lo cierto es que la exposición se utiliza para robar y vender B. "Para promover el 'simbolismo'", según las notas de la clase, la palabra "promover" no debería mencionarse, porque "simbolismo". ha disminuido en la Unión Soviética, pero se puede "promover". El "progreso" es en realidad "un defensor de la vieja sociedad". El "despedido" no tiene ninguna contribución artística real al mundo)
4 ¿Cómo entender la frase "de lo contrario... discutir" en el tercer párrafo? ¿Cuál es el significado de la frase "un poco de sobras como recompensa"?
Respuesta: Esta es en realidad la consecuencia. de implementar la "doctrina del envío". "Enviar" ciegamente sólo puede conducir a la destrucción del país y la aniquilación de la especie, y el desastre se extenderá a las generaciones futuras ". "Kowtow in Congratulations" se burla del servilismo del villano hacia el imperialismo. "Los restos" describe vívidamente el inevitable trato a quienes se convierten en esclavos. Cuando nuestra riqueza es saqueada, sólo podemos confiar en los demás y confiar en las grandes potencias.
(Análisis: el ejemplo de Nietzsche y el carbón. El incidente minero tiene como objetivo demostrar que regalar a ciegas sólo puede volverse "loco" y destruir, y dañará a las generaciones futuras. Todas estas son consecuencias reales, lo que hace que el trágico final de "pedir sobras" sea aún más estimulante) p>
5. Trate de descubrir el lenguaje en la primera mitad del texto: en varios conceptos "no" En el proceso de clasificación y clasificación, mientras comprenden su esencia, también descubren cómo la posición "" emerge gradualmente en el proceso de discusión del artículo, para que los estudiantes puedan ver las ideas claras del texto y mejorar su lenguaje y habilidades de pensamiento simultáneamente. p>
Si las actitudes hacia el mundo exterior se dividen en dos categorías: consentimiento. a la comunicación y la negativa a comunicarse, entonces el "puerta cerrada" representa la actitud de negarse a comunicarse. Sin embargo, desde que las armas rompieron las fronteras del país, el "puerta cerrada" El camino (o la opción) ya no existe, por lo que los chinos tienen. No queda otra opción que aprender a comunicarse con el mundo exterior.
Si la comunicación se divide en dos formas: "exportación" e "introducción", el "envío" es una única forma de comunicación. Solo contiene contenido de "salida". Las consecuencias de regalar a ciegas son terribles. En el futuro, los descendientes que finalmente no tengan nada que dar solo podrán confiar en los demás y suplicar misericordia. Por lo tanto, el concepto de "introducción" debe incluirse. comunicación es evidente.
Si dividimos la "introducción" en dos categorías: activa y pasiva, entonces tomar la iniciativa de tomar la iniciativa uno mismo se llama "traerlo" y aceptar pasivamente lo que se da. Por parte de países extranjeros se llama "enviar". Después de que "enviar" siempre tiene malas intenciones, "traer" se ha convertido naturalmente en la opción inevitable y única para los chinos en los intercambios extranjeros. El artículo establece un punto de vista claro y poderoso. Lu Xun utiliza esta constante de dos dígitos. El método de análisis y exclusión muestra claramente la posición de "", y la lógica es extremadamente rigurosa.
6. "Posesión" y "selección" son la esencia de "posesión" y "selección". Al explicar este principio, Lu Xun utilizó hábilmente metáforas y un lenguaje vívido. Sólo hay una manera de poseer la "casa" heredada. Después del argumento de la primera mitad del artículo, no debería haber dudas. Por tanto, hay acusaciones contra "cobardes" y "desmayados". ser ocupado porque es grande y viejo y la selección, por lo que los "residuos" pierden su razón de existir. Para "seleccionar", debe haber objetos. El autor clasifica "aletas de tiburón", "opio", "pistolas humeantes", "linternas" y "tías" uno por uno, ya que tienen diferentes valores y funciones. Es imposible aceptarlos todos. Es lógico elegir con cuidado para buscar ventajas y evitar desventajas. Esta parte de la enseñanza puede aprovechar al máximo las características de razonamiento del trabajo de un grupo de metáforas interconectadas, movilizar la capacidad de los estudiantes para pensar en imágenes, pensar en la contradicción entre el nuevo propietario y la antigua propiedad y pensar que la solución que mejor se adapta Los intereses del nuevo propietario sólo pueden ser ocuparse de la antigua propiedad. Limpiémosla, tomemos lo mejor y desechemos la escoria. Esto ayuda a transformar la pregunta teórica abstracta sobre cómo heredar críticamente el patrimonio cultural en una pregunta simple y empírica, y los estudiantes también pueden disfrutar de las artes del lenguaje durante la lectura.
7. El estudio del color irónico del lenguaje de los artículos puede centrarse en dos puntos. Primero, la obra visualiza el concepto que se está criticando, y luego retrata deliberadamente sus características ridículas y abominables, y lo niega sin piedad. Este método se utiliza, por ejemplo, para describir a los cobardes errantes, a los cobardes que prenden fuego y a la basura que entra felizmente. la casa para fumar opio. Otro método es caricaturizar el fenómeno que se va a negar para mostrar lo divertido que es, como describir a un maestro sosteniendo un cuadro antiguo y colgándolo en el pasado, haciendo reír a la gente. El estudio del lenguaje satírico permite a los estudiantes comprender la pincelada y el estilo picante de Lu Xun, y también les permite comprender el espíritu de lucha despiadado de Lu Xun después de reír. En cuanto a la evaluación de Xu Beihong y Mei Lanfang, los profesores pueden consultar la "Literatura de encaje" de Lu Xun, como "¿Quién está en decadencia?" y "Una breve discusión sobre Mei Lanfang y otros", pero en general no es necesario explicar. en profundidad a los estudiantes.
Escribir en la pizarra
Cierre mental
↓ ┏Comportamiento, desempeño (①②)
Doctrina de despedir ┃
│ ┗Esencia, consecuencias (③④)
│ ┏“Enviar”
┃ ┏Actitud incorrecta┃Prender fuego a todo (nihilismo)-desmayo┃
│ ┃ ┃ ┗Aceptar todo (capitulacionismo)-desperdicio┛
│ ┗¡Traer!┃ ┏O almacenar
│ ⑦ ┃ ┏Posesión┓ ┏Principio┃o uso p>
│ ┗Actitud correcta┃Elegir┃En definitiva, ┃ ┗o destruir
│ ┗Diferencia┛Para ser traído┃ ┏Calma y valiente
│ ┗Condiciones┃Discriminación
│ ┗No es egoísta
└─── ──────────────── Resultado: Nuevo
4. Lee atentamente el texto