Los textos originales y las traducciones de tres textos chinos clásicos son obligatorios para el primer año de escuela secundaria.

Tres obras completas de poesía clásica china solicitadas por People's Education Press

"Oda al difícil camino hacia Shu"

Tres poemas de Du Fu

Ocho poemas de Otoño (Parte 1)

Recitando Reliquias Antiguas (3)

Escalando la Cumbre

Línea Pipa (Orden Paralelo)

Dos Poemas de Li Shangyin

Arpa con incrustaciones

Ma Wei (2)

Soy leal a mi país.

Amonestar a alguien para que estudie

Los errores de Qin

El maestro dijo

La edición educativa de Jiangsu requiere tres poemas clásicos chinos y prosa.

"Li Sao" (extracto)

Prefacio a "Guía del Sur"

Monumento a las Cinco Tumbas

Adiós al Maestro Qin a la luz de las velas.

Diez pensamientos sobre amonestar a Taizong

La biografía de Lian Po y Lin Xiangru (extracto)

Banquete Hongmen: un banquete con malas intenciones

Qiushui (extracto)

No ofensivo (extracto)

Tres obras completas de poesía clásica china requeridas por la edición educativa cantonesa

Cinco poemas Tang

Autumn Mountain Residence (Wang Wei)

Únete al ejército (Parte 4) (Wang Changling)

Gao Deng (Du Fu)

Stone City (Liu Yuxi)

Jin Se (Li Shangyin)

La dificultad de Shu Road (Li Bai)

Línea Pipa (Secuencia paralela) ( Bai Juyi)

Siling (Liu Yong), Nian Nujiao, Chibi Nostalgia (Su Shi) y Man Sheng (Li Qingzhao)

Yongyu Lejingkou Gu Beiting Nostalgia (Xin Qiji)

Tres poemas: Yu Meiren (Li Yu), Shu Nu (Lu You), Yangzhou Man (Jiang Kui)

Three Yuan Song

Canción sinuosa de doble tono. Tan Shi (Ma Zhiyuan)

Cuatro piezas de jade de Nanlu Bieqing (Guan Hanqing)

El general Ella transfirió a su centinela y Gaozu regresó a casa (Chen Jing)