La anotación original y la apreciación de la traducción de Benji de Xiang Yu son las siguientes:
Texto original:
La persona en Xiang Ji es una persona con la palabra Yu . Cuando comencé, tenía veinticuatro años. El padre de Ji, Xiang Liang, era el general Chu Xiang Yan, quien fue asesinado por el general Qin Wang Jian. La familia Xiang fue general de Chu durante generaciones y se le concedió el título de Xiang, de ahí el apellido Xiang.
Xiang Ji es originario de Xiaxiang, con el nombre de cortesía Yu. Tenía veinticuatro años cuando empezó a luchar. Su tío era Xiang Liang, y el padre de Xiang Liang era el general Chu Xiang Yan, quien fue asesinado por el general Qin Wang Jian. La familia Xiang ha sido general Chu durante generaciones y se le concedió el título de Xiang, de ahí el apellido Xiang.
Cuando Xiang Ji era joven, no podía aprender a leer ni a manejar la espada. Xiang Liang estaba enojado. Ji dijo: "Los libros son suficientes para registrar nombres y apellidos. Una persona puede ser derrotada con una espada, pero aprender no es suficiente. Aprender a derrotar a diez mil personas no es suficiente". Entonces Xiang Liang le enseñó a Ji el arte de la guerra. Estaba muy contento y sabía un poco de lo que significaba, pero se negó a aprenderlo. Xiang Liang fue arrestado en Yueyang, por lo que le pidió a Cao Jiu, el gobernador de la prisión de Qi, que enviara una carta a Sima Xin, el gobernador de la prisión de Yueyang, y la obtuvo contándole una historia. Xiang Liang mató gente y huyó a Wuzhong con Ji. Todos los sabios y funcionarios de Wuzhong estuvieron bajo el mando de Xiang Liang. Siempre que había un servicio militar importante o un funeral en Wuzhong, Xiang Liang solía hacerse cargo del mismo y utilizaba el Departamento de Arte Militar para controlar a los invitados y a sus hijos, de modo que pudiera conocer sus habilidades. Cuando el Primer Emperador de Qin visitó Kuaiji y cruzó Zhejiang, Liang y su familia lo visitaron. El libro decía: "Puede ser reemplazado". Liang se tapó la boca y dijo: "¡No mientas, el clan está aquí!" Liang usó esto como un libro extraño. Mide más de dos metros y medio de largo, tiene la fuerza para cargar un caldero y es extremadamente talentoso, aunque todos los niños de Wuzhong tienen miedo de su estatus.
Traducción:
Cuando Xiang Ji era niño, aprendió a leer y escribir, pero fracasó. Dejó de aprender caligrafía y se pasó a la esgrima, pero volvió a fracasar. Xiang Liang estaba muy enojado con él. Xiang Ji dijo: "Los personajes solo se usan para recordar nombres. Una espada solo se puede usar contra un enemigo, por lo que no vale la pena aprenderla. Debes aprender a poder resistir a diez mil personas". El arte de la guerra. Xiang Ji estaba muy feliz y conocía aproximadamente la idea general del arte de la guerra, pero se negó a estudiarlo en serio. Xiang Liang estuvo una vez implicado en el caso del crimen de Yueyang, por lo que le pidió a Cao Jiu, el director del condado de Qixian, que le escribiera a Sima Xin, el director de Yueyang, y el asunto se resolvió. Xiang Liang mató a alguien y fue a Wuzhong con Xiang Ji para evitar a sus enemigos. Ninguno de los talentosos eruditos-burócratas de Wuzhong podía compararse con Xiang Liang. Siempre que había servicios militares y funerales a gran escala en Wuzhong, Xiang Liang a menudo se hacía cargo de los arreglos, utilizando en secreto arreglos militares para organizar a los invitados y a los niños, por lo que entendía las habilidades de todos. El Primer Emperador de Qin visitó Kuaiji y cruzó Zhejiang. Xiang Liang y Xiang Ji fueron a verlo juntos. Xiang Ji dijo: "Puedo reemplazar a ese emperador". Xiang Liang se tapó la boca y dijo: "¡No digas tonterías, o todo el clan será decapitado!". Por lo tanto, Xiang Liang sintió que Xiang Ji era diferente de la gente común. Xiang Ji medía más de dos metros y medio de altura, podía levantar un caldero y tenía tanto talento que los niños de Wuzhong ya estaban asombrados por él.