Apreciación del texto original y traducción de "La ventana pequeña" de Wei Yuan

Texto original de Xiaochuang: Rara vez escucho el sonido de las gallinas durmiendo, pero siempre escucho el sonido de las gallinas. A lo largo de los siglos, miles de generaciones han matado varias voces.

El aprecio por Window of Dawn varía desde jóvenes hasta mayores. Hay decenas de miles de personas en el mundo, y sin excepción, sus años y sus vidas transcurren con el canto del gallo al amanecer. Los que no tienen ambición estarán deprimidos y años perdidos; los que tienen ambición, las cosas se harán realidad. La vida es demasiado corta para esperar el tiempo.

Poesía: Xiao Chuang Poesía Autor: Wei Yuan, Dinastía Qing Categoría de poesía: Vida y Filosofía