El texto original y las notas de traducción de Magpie Bridge Fairy

El texto original de "Magpie Bridge Immortal": Las finas nubes hacen trucos, las estrellas voladoras esparcen el odio y la plata y Han están muy lejos en la oscuridad. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no puedo evitar mirar el Puente Magpie de camino a casa. Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche?

Traducción de "Magpie Bridge Immortal": Las nubes de otoño cambian, las estrellas fugaces esparcen el odio, el pastor de vacas y la tejedora cruzan el río Tianhe para encontrarse en el día de San Valentín chino. El viento otoñal y el rocío blanco se encuentran en otoño, que es mejor que innumerables amores entre niños en el mundo. Las emociones tiernas son como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto recordar el camino de regreso a ambos extremos del Puente Magpie. Si la relación entre las dos partes es inquebrantable, ¿por qué molestarse en permanecer juntos día y noche?

Notas sobre "Queqiao Immortal":

Queqiao Immortal: Esta melodía está dedicada al encuentro del Vaquero y la Tejedora en el día de San Valentín chino. Vi por primera vez los poemas de Ouyang Xiu, y hay una frase en el poema "Quie Yingqiao Road conecta Tianjin", de ahí el nombre. También conocida como "Canción del encuentro del viento dorado y el rocío de jade", "Otoño de Guanghan", etc. Doble tono, cincuenta y seis caracteres, rima oblicua.

Xianyun: nubes ligeras. Qiaoqiao: Se refiere a las nubes que se convierten en varios trucos inteligentes en el cielo.

Estrella Voladora: Meteoro. Una teoría se refiere a las dos estrellas Morning Glory y Weaver Girl.

Yinhan: Galaxia. Lejos: muy lejos. Oscuridad: Pasa tranquilamente.

Viento Dorado y Rocío de Jade: hace referencia al rocío blanco del viento otoñal. "Festival Xinwei Qixi" de Li Shangyin: "El origen del cielo azul está cayendo en la orilla de la Vía Láctea, pero es hora del viento dorado y el rocío de jade".

No soporto mirar atrás: ¿Cómo puedo soportar mirar atrás?

Chaochaomumu: se refiere a reunirse día y noche. Las palabras provienen de "Gaotang Fu" de Song Yu.

y>