Como defensor del vigoroso movimiento de la prosa clásica en la dinastía Tang, Han Yu se inspiró para deshacerse de las deficiencias del estilo de escritura llamativo en ese momento, y solo persiguió una retórica hermosa y un ritmo limpio. Han Yu siempre ha abogado por que la creación literaria debe restaurar el significado expresivo de las dinastías Qin y Han, es decir, el objetivo principal es expresar contenido, que puede resumirse como "Ming Dao". Bajo tales proposiciones y criterios, Han Yu creó muchas obras de gran valor literario.
"Shi Shuo" es una de las obras representativas de la creación literaria de Han Yu. Se completó en el año dieciocho de Zhenyuan (802), cuando Han Yu estaba en el Colegio Imperial. El artículo fue escrito para Fan Li, el discípulo de Han Yu en ese momento, pero Han Yu también lo usó como una forma de criticar la idea errónea de despreciar el camino del maestro y avergonzarse del camino del maestro. El artículo "Teoría del profesor" afirma primero la existencia del método del profesor y que el aprendizaje de las personas debe ser guiado por un profesor. Luego señala las carencias de la sociedad de aquella época. El profesor contratado por los padres sólo sabe enseñar a leer frases, pero no puede explicar la categoría general de los acertijos. Al final del artículo, Han Yu utilizó a Confucio como evidencia y señaló que la forma de respetar a los maestros ha existido desde la antigüedad y la gente de hoy no debería abandonarla.
"Xue Jie" es otra obra maestra de Han Yu. El artículo señaló las deficiencias de la sociedad en ese momento y expresó la insatisfacción de Han Yu con su falta de talento y su carrera accidentada a través de la enseñanza y la refutación a los estudiantes. Al principio, Han Yu advirtió a los estudiantes que trabajaran duro. Mientras enriquezcan sus conocimientos, no tendrán que preocuparse por la selección de talentos de alto nivel, porque se fijarán en ti. Sin embargo, un estudiante expresó una opinión diferente. Tomando al propio Han Yu como ejemplo, señaló que había sido diligente y estudioso desde que era un niño y que había estado estudiando literatura. Pero lo que le dijeron al Sr. Wang fue ignorado y todo lo que hizo fue culpa suya. De hecho, esto tiene la forma de una pregunta y respuesta para expresar el estado de ánimo deprimido del autor.
Aprecio por el "estímulo a aprender" de Han Yu.
Han Yu fue un famoso escritor y filósofo de la dinastía Tang, conocido como Han Changli. Los logros literarios de Han Yu son enormes. En la dinastía Tang, él y Liu Zongyuan fueron llamados colectivamente "Liu Han", y las generaciones posteriores lo llamaron junto con Ouyang Xiu y Su Shi en la dinastía Song, los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song. Han Yu escribió una vez un artículo "Fomento del aprendizaje" sobre cómo enseñar y aprender, que utilizaba una metáfora para mostrar las opiniones de Han Yu sobre la selección y el nombramiento de talentos.
El texto completo de "Fomentar el aprendizaje" tiene sólo unas 500 palabras, pero su análisis y comprensión de las cosas son profundos y reveladores. El artículo trata aproximadamente sobre la persuasión de Han Yu a los estudiantes en el tono de un maestro. Les dijo a los estudiantes que deben estudiar mucho. Una vez que se pongan malos, sus estudios serán en vano. Si no piensas mucho, seguirás a la multitud y no tendrás tus propias opiniones. La corte de hoy está llena de talentos, así que no te preocupes porque nadie te promocionará. Sólo necesitas hacer tu propia investigación y ampliar tus conocimientos, y naturalmente alguien te encontrará y pondrá tus talentos donde puedas utilizarlos.
Mientras Han Yu explicaba, un estudiante se rió a carcajadas y refutó a Han Yu antes de que terminara de hablar. De hecho, este es un arreglo deliberado hecho por Han Yu en el artículo. Han Yu expresó sus puntos de vista en un tono de "estudiante". El estudiante replicó: Señor, usted también es un erudito riguroso y es diligente en la investigación previa al caso todos los días, meses y años. El Sr. Wang eliminó las escuelas heterodoxas, promovió el confucianismo y compensó las deficiencias del confucianismo. Se dice que el Sr. Wang Can hizo una contribución. Mi marido ha sido una persona agresiva desde que era niño. Cuando creció, también hacía sugerencias sobre las deficiencias de la actualidad, pero ¿qué le quedaba? Si no confías en ti ni te ayudan, cada movimiento que hagas se considerará una falta y te echarán cada vez que trabajes en el gobierno sin ningún mérito. Entonces, lo que dijiste antes es problemático. ¿Cómo puedes usar esto para enseñar a otros?
El artículo finaliza con las palabras de "estudiantes", dejando a los lectores pensar en los males sociales de aquella época. Han Yu expresó su resentimiento de esta manera aparentemente tranquila pero en realidad emocional.
Cuéntame la historia de la degradación de Han Yu
Han Yu es un hombre recto que no pide nada. En su opinión, si algo anda mal o no está bien, no hay lugar para objeciones. La justicia de Han Yu se refleja en sus obras literarias y su carrera oficial. Han Yu siempre hablaba con franqueza y sus sugerencias debían ir al grano. Su lenguaje era profundo, razonable y contagioso. Pero debido a este temperamento, Han Yu fue calumniado por villanos y degradado muchas veces.
Poco después de su nombramiento como censor supervisor, se produjo una sequía en el área de Guanzhong y los libreros no obtuvieron cosechas. Como resultado, la gente vivió en la pobreza, fue desplazada y vivió una vida miserable. mendicidad. Han Yu, que llegó al lugar en persona, se entristeció al ver esta situación, pero Li Shi, que defendía las cosas en torno a Beijing, bloqueó las noticias y mintió diciendo que la gente vivía y trabajaba en paz y satisfacción. Enfadado, Han Yu escribió "Sobre la sequía y las inundaciones" para refutar a Li Shi, pero Li Shi lo incriminó y lo exilió a Lianzhou.
Dos años más tarde, Han Yu abandonó el condado de Yangshan, Lianzhou, con motivo de la amnistía.
A principios del año 14 de Yuanhe (819 d.C.), el emperador Xianzong de la dinastía Tang recibió los huesos de Buda con gran fanfarria, lo que llenó la ciudad de Chang'an de gente y guió a los chinos. personas en el camino hacia el budismo. Han Yu inmediatamente escribió un artículo "Sobre la mesa de los huesos de Buda", expresando enérgicamente que lo absurdo de dar la bienvenida a los huesos de Buda traería un desastre al mundo, y que la bienvenida a los huesos de Buda debería detenerse. Sin embargo, Tang Xianzong, que estaba de buen humor, estaba muy molesto. Como dice el refrán, es difícil escuchar buenos consejos, pero Tang Xianzong en realidad le quitó la vida a Han Yu cuando estaba enojado. Afortunadamente, los ministros y algunos nobles reales que se encontraban en Corea en ese momento hicieron todo lo posible para proponerle matrimonio, por lo que la vida de Han Yu se salvó. Pero ser degradado es inevitable, por lo que Han Yu fue degradado a Chaozhou, lo que fue un viaje doloroso para Han Yu, que había vivido en las Llanuras Centrales todo el año.
Aunque Han Yu fue exiliado del mundo muchas veces, esto mostró su imagen erguida. Durante su destierro, Han Yu también dejó muchas obras preciosas y raras en la historia de la literatura. La experiencia de ser degradado también enriqueció la experiencia y la experiencia de vida de Han Yu, y también aportó una valiosa riqueza a la futura carrera política de Han Yu, por lo que fue una bendición o una maldición.
Apreciación de Spring Snow y la poesía de Han Yu
"Spring Snow" de Han Yu, un poeta de la dinastía Tang, es una cuarteta de siete caracteres de todos los poemas Tang. Este poema tiene un concepto novedoso y asociaciones únicas, lo que despierta el profundo interés de los lectores.
El trasfondo de la creación de este poema es el décimo año de Yuanhe. Han Yu es el editor del Museo de Historia de Corea en el norte. Extrañaba la nieve primaveral y llegó temprano al sur, por lo que anotó su anhelo por la primavera. Quizás sea normal que los norteños no tengan dónde buscar flores durante el Festival de Primavera, pero para Han Yu, que ha estado en una gira de primavera en Lingnan, es realmente una lástima que la primavera en el norte llegue tarde. los brotes de hierba no salen hasta febrero, lo cual es muy lamentable.
"No hay fragancia durante el Año Nuevo y los brotes de hierba se asustan a principios de febrero". La primera frase describe la ansiedad de la gente al esperar la primavera en el largo y frío invierno. La palabra "Du" revela este afán. En la segunda frase, lo mejor en lo que pensar es en la palabra "bien". Expresa la novedad, sorpresa y alegría de la gente cuando finalmente ven los brotes de la "primavera" con ansiosa anticipación, lo cual es muy vívido. El poema expresa el sentimiento de que aunque la primavera llega tarde, finalmente ha llegado.
"La nieve no puede esperar a la primavera, son solo flores volando en los árboles del patio." En la superficie, hay nieve pero no flores. De hecho, significa que la nieve no puede esperar. Incluso más que las personas, las flores que vuelan entre los árboles son el color de la primavera. Este es en realidad el paisaje primaveral que el poeta esperaba cuando no había paisajes primaverales en la naturaleza, y está lleno de un fuerte romanticismo.
Han Yu, ¿qué?
En términos generales, en la antigüedad, algunas personas también tomaban un "número" u "otro nombre" además de su nombre. En la antigüedad, los "nombres" de las personas se usaban como símbolos para distinguir a los demás desde el nacimiento, y los "personajes" eran sus intenciones para mostrar su virtud o ser colocados en la esperanza. Pero además de los nombres y los personajes, también existe un apodo. Li Zhou se interpreta como un buen nombre, es decir, aquellos con virtud y prestigio tomarán nombres individuales para que otros los llamen.
Ha tenido apodos desde la dinastía Zhou. Por ejemplo, el apodo de Lao Tzu es Guang Chengzi. Pero en el período anterior a Qin, no había mucha gente que tomara números, y solo esas personas estaban registradas en los libros de historia (tal vez porque muchas personas no habían sido registradas durante mucho tiempo). Esta situación duró hasta la dinastía Tang, y solo unas pocas personas sabían que Tao Yuanming era apodado Sr. Wuliu. Pero a partir de la dinastía Tang, el número de personas con otros nombres aumentó considerablemente, lo que está relacionado con el desarrollo cultural de la dinastía Tang en la cima de la sociedad feudal. Por ejemplo, Li Bai fue apodado el laico Qinglian, Lu Zhaoxi fue apodado Youyouzi y Bai Juyi fue apodado el laico Xiangshan.
Sin embargo, Han Yu no se puso un apodo durante su vida, al menos en los materiales históricos y obras literarias actuales. Para una persona tan famosa como Han Yu, con profundas contribuciones y una amplia gama de discípulos, debería ser imposible decir que su apodo no ha sido transmitido de generación en generación. La explicación es que no lo aceptó. La mayor riqueza que Han Yu dejó a las generaciones futuras fue su iniciación en el movimiento de la prosa clásica. En esa era de prosa elegante pero inútil, el antiguo movimiento de la prosa se extendió por toda la tierra como una fresca brisa primaveral, trayendo nueva vida al mundo originalmente silencioso.
Han Yu reclutó muchos discípulos y transmitió sus ideas de creación literaria de generación en generación. Han Yu murió en su casa en el cuarto año de Changqing (824 d.C.). Han Yu recibió un título póstumo después de su muerte, por lo que el mundo lo respetó como Han Wen Gong.
Apreciación de las imágenes de Han Yu
Han Yu fue respetado por las generaciones posteriores como el primero de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Fue un destacado escritor y pensador. y filósofo de la dinastía Tang. No todo el mundo sabe cómo es Han Yu. Aquí hay una foto de Han Yu.
En esta foto de Han Yu, podemos ver que Han Yu lleva un sombrero de copa.
El patrón del sombrero es muy similar al de Xiangyun. Su cabello está peinado y escondido en el sombrero, muy limpio. Han Yu en la imagen ya está mirando ligeramente de reojo. Sus cejas no son muy pobladas. Por el contrario, en esta foto de Han Yu, lucen un poco más delgados. Su sombrero estaba colocado sobre sus orejas, sosteniéndolas. Sus orejas son un poco largas y representan casi un tercio de su rostro.
Sus ojos son los típicos ojos rojos y de fénix, con colas delgadas y hacia arriba; su nariz es un poco aguileña, con fosas nasales un poco más grandes y un puente ligeramente curvado hacia abajo. Comparada con su nariz, la boca de Han Yu es más pequeña. Tiene un bigote fino, no muy espeso, y su boca parece un poco pequeña bajo la barba. En la imagen, las comisuras de la boca de Han Yu están levantadas, lo que muestra que está de buen humor. Estaba vestido con un traje Tang y toda su persona mostraba el temperamento de un erudito.
Han Yu nació en una familia oficial, pero su padre murió cuando él tenía tres años. Han Yu fue criado por su propio hermano. Han Yu, que se consideraba huérfano, estudió mucho desde que era niño y pudo escribir artículos a la edad de trece años. Más tarde, Han Yu participó en el examen imperial, se convirtió en erudito y comenzó su carrera oficial. Defendió el movimiento de la prosa antigua y murió de una enfermedad en 824 a la edad de 57 años.