Permítanme hablar sobre el tercer punto que me viene a la mente. Las mentiras piadosas significan "mentiras sin malicia", las películas azules significan películas poco saludables y las páginas amarillas son diferentes de los "libros amarillos" chinos.
【青】: Puede referirse al verde, como "pimiento verde"; puede referirse al azul, como "cielo azul"; también puede referirse al negro, como "tela negra"; . Los estadounidenses dicen "golpeados hasta que se hinchen la nariz y la cara", mientras que los chinos dicen "golpeados hasta que se hinchen la nariz y la cara". Fue golpeado hasta quedar negro y azul.
Oro rojo: oro puro. Azúcar moreno: azúcar moreno té negro: té negro lista roja: cuadro de honor frijoles rojos: guisante de amor riqueza roja: bono de buena suerte: dividendos evento rojo: boda. Ojos verdes: envidia/celos Dinero blanco: monedas de plata Elefante blanco: cosas inútiles y engorrosas Cuervo blanco: cosas raras
(lz) Todos estos se encuentran en línea, así que tenga cuidado al escribir el artículo. También tengo que escribir un artículo recientemente. Estoy ocupado buscando información. )
Los checos consideran el triángulo rojo como un símbolo venenoso, mientras que los turcos consideran la marca del triángulo verde como un producto gratuito. Los árabes nunca usan corbatas verdes, los franceses nunca usan corbatas rojas, azules y blancas y los holandeses evitan las corbatas naranjas. Al interactuar con españoles, es recomendable usar zapatos de cuero negro y evitar usar zapatos de cuero naranja. Hoy en día, muchas fábricas y empresas extranjeras utilizan el rojo para indicar "fuego" y "alto", y el verde para indicar "seguridad", que se utilizan en puertas de emergencia y puestos de primeros auxilios. En Francia, el color se ha convertido en un medio de orientación de la producción. Debido a que los billetes de un dólar son verdes, verde también significa "dinero, dinero y poder económico" en los Estados Unidos. En inglés, el verde también se utiliza para expresar falta de experiencia, falta de formación y conocimientos superficiales, como cuando llamamos "greenhand" a un novato.
Los significados extendidos del amarillo en inglés y chino son muy diferentes. En inglés, amarillo puede significar “cobarde, cobarde, despreciable”, por ejemplo:
Un perro amarillo es una persona despreciable, una persona despreciable
Un cobarde cobarde
Blue en inglés se usa a menudo para referirse a la "depresión", "frustración", "tristeza y frustración" de las personas.
En inglés, azul a veces se usa para significar "amarillo" y "sucio", por ejemplo:
Comentarios obscenos de Blue Talk
Video azul **( No saludable) Vídeo
A veces, el azul significa un alto estatus social y un origen noble, como ser de una familia famosa.
1. Pelaje azul: personas mayores, especialmente mujeres.
Ejemplo: A: Lo siento, llego tarde, pero no hay nada más que pelo azul en el carril izquierdo, yendo a 40 millas por hora.
b: ¿Cómo hacer que 100 peliazules maldigan al mismo tiempo? ¡Grita bingo!
-
Blue Jeans: Policía.
Me atraen los pantalones vaqueros azules.
-
Basul azul: Muchas mujeres mayores se tiñen el pelo de este color para tapar las canas.
Por ejemplo: la cabeza del bastoncillo de algodón azul apenas se ve encima del volante.
-
Aristócrata: Expresión utilizada por los estadounidenses para referirse a los británicos. Se remonta al menos a la Edad Media, cuando los nobles rara vez salían de sus hogares. El resultado es una tez pura de alabastro que hace que las venas debajo de la piel parezcan prominentes y azuladas.
La mayoría de los estadounidenses consideran al actor Christopher Plummer un aristócrata, pero en realidad es canadiense.
-
Perro Azul: Demócratas conservadores que tienden a votar por los republicanos. También conocidos como los Demócratas del Perro Azul.
Ejemplo: Los Perros Azules son tan conservadores en política exterior
En cuestiones de defensa, siempre votarán con los republicanos.
-
Pelo azul: usado para describir a los ancianos molestos. Como aquellas personas que regatean durante 10 minutos en la cola de la caja porque el precio es 5 centavos más alto de lo anunciado; o aquellas personas que conducen a 20 millas por hora por debajo del límite de velocidad un miércoles o domingo.
Ejemplo: Eso es todo. . . Voy a sortear a este tipo de pelo azul.
RBC: Algo que puedes decir cuando estás hablando de un tema y necesitas interrumpir, o cuando alguien dice algo al azar que no sabes categorizar. En una clase de ciencias de la escuela secundaria, la maestra habló sobre el corazón. Esta es la aorta.
Por cierto, ¿sabes por qué la caca es marrón? Por los glóbulos rojos muertos. Ahora, volvamos a la aorta. Como resultado, ese se convirtió en un dicho popular.
Estábamos hablando de compras cuando Joanna de repente se emocionó y empezó a hablar de la exhibición de monos en el zoológico. O (dos personas en un partido de fútbol) ¡anotan! Hola Neil, glóbulo rojo, ¿te gusta el sushi?
-
Ladrillo Rojo: Sinónimo de lo que sea, usado en la moda típica de las chicas del valle.
Ejemplo: ¡Ladrillo Rojo! ...parece que sabes de lo que estás hablando.
-
Redneck: Síntomas: El árbol genealógico no tiene ramas
Oye hermana, ¿cómo está nuestro hijo?
-
Red Rocket: Eso es lo que pasa cuando tu perro se excita...
Ejemplo: No mires ahora, pero Deacon tiene otro rojo cohete.
-
Red Sharing: Una conspiración comunista no tan sutil que anima a las personas, especialmente a los niños, a redistribuir la riqueza y los juguetes.
Ejemplo: Mujer: Suzy, comparte tus crayones con Tommy.
No, señora Winkelsnick, mi madre dijo: Red Share y usted es comunista.
-
Camisa Roja: Un personaje de cualquier película que obviamente no va a salir con vida.
En la serie original de Star Trek, Kirk, Spock y el inquilino O'Malley serán transportados a un planeta.
O'Malley viste una camisa roja.
¿Quién no se ha atrevido a ir a ninguna parte tras este planeta?
Así es.
Teniente Camisa Roja.
Ejemplo: La chica rubia al principio de "El Grito" obviamente lleva una camiseta roja.
-
Palo rojo: jerga local en Baton Rouge (Luisiana).
Ejemplo: estoy atrapado en la I-10, justo a las afueras de Red Stick.
Triángulo Amarillo: Una pequeña y feliz yuxtaposición de objetos encontrados en formas o lugares extraños. NOTA: Estos no están disponibles para su compra.
Encontré este triángulo amarillo debajo del banco frente al centro comercial. Curiosamente se encontraron allí cactus.
-
Fiebre amarilla: término utilizado por mujeres asiáticas para describir a hombres europeos u otros hombres occidentales
que cortejan a mujeres asiáticas. A menudo se utiliza como advertencia para otras mujeres asiáticas.
Ejemplo: No creo que le importes personalmente; esto es sólo un caso de fiebre amarilla.
Verde-gris: Hipsters, artistas o hippies que no se bañan. Cercano al color de su piel.
Ejemplo: Esa barra es toda verde y gris. Vayamos a otro lugar.
Lavavajillas Purple Monkey: 1) Este término se originó en Los Simpson y se usó en una vid. 2) El lavavajillas aún no se ha construido, pero los planos ya están en alguna parte. El plátano es su limpiador. Además de los días de descanso, Monkey proporciona información diaria 6 días a la semana.
Quiere que te encuentres con él en Purple Monkey Dishwasher a las 4 en punto.
-
Ardilla Rosa: Un gay muy femenino; lleva el nombre de la bebida ultradulce.
Con pantalones escotados y una blusa que deja el abdomen al descubierto, Chris parece una ardilla rosa merodeando en busca de comida.
Brown: (adjetivo) inexperto y completamente incompetente. Peor que el verde.
Añadió aceite fijador al tóner y la fotocopiadora se incendió. Ella es tan oscura como nuestro nuevo empleado.
-
Marrón: Muy bien.
Ejemplo: Nos vi anoche. Hicieron un gran espectáculo.
White Man Shuffle: Un baile sin ritmo realizado por hombres blancos de todas partes de América. Este juego aleatorio no tiene movimientos establecidos y tiene toda la elegancia de un ritual de apareamiento de piqueros de patas azules.
Espero que el tío Harold no haga el cambio de blanco en mi boda
-
Los blancos se van: el código para que los blancos se vayan
Ejemplo: Salí de la habitación y lo dejé claro. Más tarde
-
Bai Song: Muy molesto.
Ejemplo: Hombre, esa canción es White Pine.
-
White Trash: El lugar de nacimiento de toda la basura blanca.
Ejemplo: Tanya Harding representará a la raza blanca en los Juegos Olímpicos de 1998.
(Cortesía de David Spade)
-
Agua blanca: Leche desnatada.
Me gusta el sabor del agua corriente, pero la mayoría de las personas que conozco la llaman leche descremada.
-
Común, típico, común y corriente, aburrido.
Después de terminar su carrera como actor, regresó a su vida sencilla en Davenport.
-
Sombrero blanco: Personas que usan sombreros blancos en invierno
¿De qué se trata este sombrero blanco? Es enero