¡Ayúdame a escribir estas romanizaciones japonesas!

Halo, te daré 50 símbolos fonéticos para que los compares contigo mismo. Si escribe caracteres chinos, utilice la pronunciación plana de morderse la lengua.

あア-a いイ-i うウ-u えエ-e おオ-o

かカ-ka きキ-ki くク-ku けケ-keこコ-ko

さサ-sa しシ-si すス-su せセ-se そソ-so

たタ-ta ちチ-ti つツ-tuてテ-te とト-to

なナ-na にニ-ni ぬヌ-nu ねネ-ne のノ-no

はハ-ha ひヒ-hiふフ-hu へヘ-he ほホ-ho

まマ-ma みミ-mi むム-mu めメ-me もモ-mo

やヤ-yaゆユ-yu よヨ-yo

らラ-ra りリ-ri るル-ru れレ-re ろロ-ro

わワ-wa をヲ-wo

んン-n

がガ-ga ぎギ-gi ぐグ-gu げゲ-ge ごゴ-go

ざザ-za じジ-ji ずズ-zu ぜゼ-ze ぞゾ-zo

だダ-da ぢヂ-di づヅ-du) でデ-de どド-do

ばバ-ba びビ-bi ぶブ-bu べベ-be ぼボ-bo

ぱパ-pa ぴピ-pi ぷプ-pu ぺペ-pe ぽポ-po

きゃキャ-kya きゅキュ-kyu きょキョ-kyo

しゃシャ-sya しゅシュ-syu しょショ-suo

ちゃチャ-ちゅチュ-tyu ちょチョ-tyo

にゃニャ-nya にゅニュ-nyu にょニョ-nyo

ひゃヒャ-hya ひゅヒュ-hyu ひょヒョ-

みゃミャ -Mya みゅミュ -MYU みょミョ -Myo

り ゃ リ ャ -Rya ゅリ ュ -RYU ょリョ -Ryo

ぎゃギャ- gya ぎゅギュ-gyu ぎょギョ-gyo

じゃジャ-zya じゅジュ-zyu じょジョ-zyo

(ぢゃヂャ-dya ぢゅヂュ-dyu ぢょヂョ-dyo)

びゃビャ-bya びゅビュ-byu びょビョ-byo

Esquina superior derecha El sonido sonoro con dos puntos sirve para "endurecer" las líneas か, さ, た, は El círculo en la esquina superior derecha del kana se llama sonido semisonoro, que es la pronunciación única de la línea 12. ¿No es incómoda la ortografía de やゆよ a continuación? Así es. Eso se llama gemir.

Algunos puntos sobre la pronunciación

Aunque la pronunciación de los caracteres romanos se menciona arriba, esto es solo para facilitar que todos comprendan sus reglas de pronunciación. De hecho, al leer, algunas pronunciaciones no son tan similares a las de los caracteres romanos.

De hecho, en la pronunciación, su "vocal" no es tan obvia como "Wu" en chino. Por ejemplo, la pronunciación de く es ku en notación romana, pero su pronunciación en el lenguaje hablado está entre ke y ku, más cerca de ku. Al pronunciar, no redondees demasiado la boca, sino aplánala ligeramente hasta formar un óvalo cercano a un círculo. Los demás párrafos son así. Creo que cuando entres en contacto con la pronunciación en el futuro, podrás entenderla si escuchas con atención.

★し: La pronunciación de la notación fonética romana es si, que en realidad suena como un poema y un hechizo, con un 1 reemplazando la pronunciación japonesa detrás del poema. Al mismo tiempo, su pronunciación se acerca a los caracteres chinos, pero no es tan clara como los caracteres chinos. Por favor escuche atentamente.

ち: El principio de pronunciación es el mismo que el anterior. La pronunciación es similar a comer y deletrear, y luego cambia la pronunciación japonesa detrás de comer a una.

La pronunciación es similar a siete, pero no tan clara como siete.

つ: La pronunciación es un poco como vinagre. Como se mencionó anteriormente, las vocales se llaman entre U y e. La notación fonética romana de

es Hu, al igual que el distintivo de llamada en chino. La pronunciación real es la anterior, las vocales deben estar entre Hu y Hu, y las consonantes iniciales deben estar entre Hu y f.

★ららlínea: La pronunciación de ららlínea: La consonante inicial de la notación romana es r. De hecho, la pronunciación en el lenguaje hablado depende de la situación de uso o de la preferencia personal. a veces entre r y l, como la pronunciación de A veces como Lu, a veces entre Lu y Ru. Pero no será exactamente lo mismo que entrar, habrá desviaciones.

★ん: El doblaje es muy sencillo. Por ejemplo, ぁんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん124 la gente presta atención a la forma de la boca al pronunciarlo, que es más grande y redonda que la de los chinos.

Por cierto, me gustaría recomendarte una buena descarga para que contactes en japonés. /Temas/67299/

ody>