(Al lado de la antigua carretera en las afueras de Changting, la hierba es exuberante y el verde exuberante se ha extendido hasta el cielo).
El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y el sol se pone sobre la montaña.
(La suave brisa del atardecer sopla suavemente los sauces, y la música que toca el flautín es intermitente, reflejando las capas de picos de las montañas en el resplandor del sol poniente)
El horizonte , el fin del mundo, amigos cercanos Medio dispersos;
(Después de todo, todavía estoy en un rincón del suelo, mis amigos cercanos ya no están aquí)
Un vaso de vino turbio te hará feliz, así que no vayas esta noche Los sueños son fríos.
Por favor, tómate una copa y despídete del bar. Aunque no está tan claro, todavía nos cuenta toda la alegría. Después de partir, resistirás solo la soledad en el sueño de esta noche. )
Afuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba es azul.
(Al lado de la antigua carretera en las afueras de Changting, la hierba es exuberante y el verde exuberante se ha extendido hasta el cielo).
El viento de la tarde sopla la flauta de sauce y el sol se pone sobre la montaña.
(La suave brisa del atardecer sopla suavemente los sauces, y la música que toca el flautín es intermitente, reflejando las capas de picos de las montañas en el resplandor del sol poniente)
El horizonte , el fin del mundo, amigos cercanos Medio dispersos;
(Después de todo, todavía estoy en un rincón del suelo, mis amigos cercanos ya no están aquí)
Un vaso de vino turbio te hará feliz, así que no vayas esta noche Los sueños son fríos.
Por favor, tómate una copa y despídete del bar. Aunque no está tan claro, todavía nos cuenta toda la alegría. Después de partir, resistirás solo la soledad en el sueño de esta noche. )
2. Los príncipes las consolaron negándose a transferir a sus maridos en chino clásico. El príncipe se negó resueltamente a aceptar el paquete de Mark, que cortésmente rechazó. Además, moverme era como sacudirme una hoja caída; En el pasado, el difunto emperador regalaba las perlas occidentales compradas por Bao Monk a sus ministros, para que siempre pudieras servir a tu madre. Posteriormente, los príncipes fueron trasladados a Guangdong y Guangxi. Una noche, la señora sirvió vino y dijo: "Este gran tesoro no se obtuvo mediante soborno". Pensaron los dos sobrinos del eunuco. Fingiendo estar de acuerdo, cuál es el motivo:
El príncipe tiene una hija: "Sí". Al final, el yerno no fue trasladado a Beijing para encontrar a los descendientes del eunuco, le dijo enojado a su esposa. El príncipe se quitó el abrigo, condujo hasta el palacio para quedarse y llevó a su hija de regreso a la casa de sus padres. El príncipe dijo que recogió los cubiertos de la mesa e hirió a su esposa. Hoy te da la mitad como despedida. Sigue siendo lo mismo que antes: “Si quieres administrar un negocio, cásate con alguien que sea un funcionario cerca de Beijing, pero tu padre insistió en ser tan tacaño y me transfirió a un puesto oficial en Beijing. Se arrodilló y le dijo al príncipe. que te ayudaría a pagar. La esposa del príncipe amaba mucho a su hija. El eunuco también obedeció la ley y le dijo al príncipe que se llevaba bien con ella. El precio era quinientos taeles de plata, ¿alguien trajo eunucos para protegerlo? Liaodong: "Tu padre es muy honesto. ¿Cuántas veces les instó el maharajá? "La hija envió un mensaje a su madre diez días después. El príncipe estaba muy enojado. Más tarde regresé a la corte y sabrás que no soy una persona codiciosa. Cuando salí por la puerta, los príncipes pudieron No lo hagas. El eunuco se despidió llorando y respondió: Ve a tu propia casa.
Príncipes, dame un consejo, me temo que estás atrapado por la pobreza. Sólo estás expresando el deseo de tu viejo amigo. Tomó el orbe y se lo presentó al orbe grande con cuatro piezas de ajedrez. Tengo ocho dólares. Fui con sus dos sobrinos, me puse el abrigo que llevaba y lo cosí por dentro. Tengo que seguir el protocolo. . Entonces falsificaron un contrato de compra de una casa, sacaron el orbe y se lo entregaron: "Su padre es el Ministro de Asuntos Civiles".
3 Los eunucos de la antigua China pedían sobornos. Kaifeng pidió propiedades a otros. Aunque no fue gran cosa, pero el método para pedir propiedades es muy inteligente.
Le dijo a un magistrado del condado: "Hace frío y Lafayette odia. el frío es el que más. Hay que preparar treinta kilogramos de carbón todos los días. Cada trozo de carbón mide un pie y cinco pulgadas de largo y una pulgada y media de diámetro. Si hay un pequeño problema, habrá humo.
No debe tener grietas; si las hay, estallará; puede quemar la ropa o asustar al emperador. Deberías tener cuidado. "
Alguien le preguntó: "No sé cómo se llama este carbón.
"Puede que haya algunos en otras provincias, pero en Henan no".
El eunuco fingió estar enojado: "Usted es un funcionario real y ni siquiera está dispuesto a darle treinta kilogramos de carbón a Lafayette". . ¿Y si Lafayette se congela? ¡Tu pecado no es pequeño!" Quise irme enojado.
El prefecto lloró suavemente y el eunuco se enojó aún más. Un hombre que seguía al eunuco dijo: "Chicos, mientras tengan dinero, hablemos de ello detenidamente".
El magistrado del condado inmediatamente se golpeó la cabeza varias veces y no dijo nada. Insistió en irse después de diez mil taels de oro.
¡Ay! El precio del carbón sigue siendo el mismo, puedes imaginar qué más es más caro que el carbón.
4. El protagonista de una novela clásica china cosía perlas en su ropa y se las regalaba a los descendientes del donante. En una novela clásica china, el protagonista cose perlas en su ropa y se las regala a los descendientes del donante. El nombre del héroe es Wang Ao. Este artículo chino clásico se llama "En memoria del incidente de Wang Zhongsu Gong Ao", y la traducción del contenido relevante es:
Cuando el príncipe era un enviado imperial, llevó a los eunucos a proteger a Liaodong. . Este eunuco también obedecía la ley y se llevaba bien con los príncipes. Más tarde, los príncipes fueron trasladados a Guangdong y Guangxi, y los eunucos los despidieron llorando y les dieron cuatro perlas preciosas. El príncipe se negó firmemente. El eunuco lloró y dijo: "Esta gran perla no se obtuvo aceptando sobornos. En el pasado, el emperador entregó las perlas occidentales compradas por Bao Monk a los funcionarios, y yo obtuve ocho. Hoy, te daré la mitad de ellas. como despedida. Ya sabes que no soy un hombre codicioso." El príncipe tomó la esfera, la metió en su chal y la cosió por dentro. Posteriormente, regresó a la corte para buscar a los descendientes de los eunucos y encontró a sus dos sobrinos. El príncipe los consoló y dijo: "Los ancianos de su familia son muy honestos. ¿Tienen miedo de quedar atrapados en la pobreza?" Ambos dijeron: "Sí". El príncipe dijo: "Si quieren hacer negocios, yo". Te ayudará a pagar." Eunuco Los dos sobrinos pensaron que el príncipe no era lo suficientemente bueno, sólo para expresar los sentimientos de un viejo amigo. Finge decir que sí. El príncipe los instó varias veces a que hicieran lo acordado. Así que falsificaron un contrato para comprar la casa, fijaron el precio en quinientos taels de plata y se lo dijeron al príncipe. El maharajá se desabrochó el abrigo y les tendió la esfera. Las marcas en el paquete siguen siendo las mismas.
5. Pasajes chinos clásicos sobre despedida y despedida, gracias ~~ Busqué textos chinos antiguos. Además de los poemas de despedida escritos por Jiang Yan durante las dinastías Wei, Jin, Sur y Norte, Han Yu escribió ensayos chinos más clásicos sobre despedidas y despedidas, como "Adiós a los pobres", "Adiós a Meng Dongye", " Adiós a Li Yuanpangu", "Adiós a Dong Shaonan en Hebei" ", "Prefacio a Dong Shaonan en la provincia de Hebei".
El extracto actual del prefacio de "Adiós a Dong Shaonan y Hebei" de Han Yu es el siguiente: Yan y Zhao Gu en el texto original hicieron que muchas personas se sintieran tristes y tristes. Dong Sheng fue ascendido a Jinshi, pero ni siquiera se atrevió a ser asesor militar. Abrazó armas afiladas y era melancólico y apto para este suelo.
Sabía que tenía que haber una combinación. ¡Dong Shengmian! Cuando un marido conoce a un hijo, un hombre benévolo y justo lo aprecia; ¡Yan Qing y Zhao Zhishi trascendieron su naturaleza! Pero he probado las costumbres locales y sé que no son diferentes de las de la antigüedad. Hablemos del viaje de mi hijo.
¡Dong Shengmian! Sentí algo. Muéstrame las tumbas de reyes de todas las épocas y luego mira esta ciudad. ¿Hubo carniceros de perros en el pasado? Gracias de mi parte: "¡Mañana podré salir a ser funcionario!" Agradecimiento Este es un prefacio escrito por Han Yu a su amigo Dong Shaonan.
Cuando un amigo está a punto de emprender un largo viaje, es moda entre los literatos escribirle un prefacio, decirle algunas palabras de aliento y consuelo, o aprovechar la oportunidad para hacer algunas comentarios. Este prefacio tiene sólo poco más de cien palabras. Debido a que el autor es un maestro en los artículos, no solo el contenido es profundo, sino que también los giros y vueltas muestran excelentes habilidades.
El primer párrafo tiene tres significados. "Yan y Zhao Chang dijeron que muchas personas se sienten tristes y tristes" es el primer nivel.
La primera frase es extraordinaria. Esto decían los predecesores: "La primera capa de tinta está llena y la pluma es extraordinaria".
Tiene la función de recordar y cubrir el texto completo. El segundo piso, desde "La promoción de Jinshi de Dong Sheng" hasta "Imágenes poéticas de peces y lluvia", habla principalmente de las razones por las que Dong Shaonan fue a Hebei.
También se nota que lo hizo por necesidad. "Sé que debe haber una combinación" es el tercer nivel y las palabras son muy seguras.
Esto corresponde a la frase anterior "Yan Zhao llama a muchas personas tristes". "La gente que suspira" generalmente se refiere a figuras de primera clase en Jing Ke y Gao Jian.
Jing Ke y Gao Jianli fueron hombres caballerosos y dejaron hermosas palabras en la historia. En los antiguos Yan y Zhao, había muchos personajes de este tipo.