Le daremos una introducción detallada a "Dependencia de frecuencia y falta de libertad" desde los siguientes aspectos:
1 "Partridge Sky Western Jackdaw Is Sorrow" Haga clic aquí para ver el texto completo. de "Partridge Sky" Detalles de "The Western Jackdaw is Sad".
Cuando se pone el sol, las grajillas regresan a sus nidos, lo que me produce una sensación de melancolía. Sólo los sauces del estanque producen capullos verdes.
Si no hubieran experimentado personalmente la amargura del dolor en este momento, nadie creería que habría una vida triste en el mundo.
Los intestinos se salieron y las lágrimas brotaron con tanta fuerza que fue difícil cerrarlas.
Con un sentimiento de mal de amores, subí nuevamente al Little Red Building. Sabiendo que está bloqueado por montañas,
la frecuencia no es gratuita.
2. Otros poemas de Xin Qiji
El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, se vive la aldea Qingpingle, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está ahí. tres. Notas
Atardecer: Atardecer.
Verde fresco: el verde tierno de las plantas a principios de primavera.
Profe: Haz, haz.
Fondo de ojo: En los ojos, delante de los ojos.
Pelo blanco: Pelo todavía blanco. Describe la vejez.
Conocer profundamente: conocer la raíz y el fondo;
Vástago: barandilla. Detener. Lo mismo que "columna".
Cuatro. Traducción
Cuando se pone el sol, las grajillas regresan a sus nidos, lo que me produce una sensación de melancolía. Sólo los sauces del estanque producen capullos verdes. Si no hubieran experimentado personalmente la amargura del dolor en este momento, nadie creería que habría una vida triste en el mundo.
La grajilla occidental regresa a casa bajo el sol poniente, un espectáculo triste. Sólo los sauces del estanque mostraban sus capullos verdes. Si no hubiera experimentado personalmente el dolor de la separación sin odio, no creería que hay personas en este mundo que están realmente tristes hasta el punto de quedarse calvas.
Los intestinos se salieron y las lágrimas brotaron con tanta fuerza que fue difícil cerrarlas. Con un sentimiento de mal de amor, subí nuevamente al Little Red Building. Aunque sabía que había innumerables Montañas del Caos bloqueando el cielo en la distancia, todavía no pudo evitar apoyarse en la barandilla y seguir mirando, incapaz de detenerse.
Cuando seas separado de tus intestinos, las lágrimas fluirán desesperadamente. Con un sentimiento de mal de amor, subí nuevamente al Little Red Building. Sé que tú y yo estamos bloqueados por la montaña, pero no puedo evitar seguir apoyado en la barandilla y mirando.
Verbo (abreviatura de verbo) Apreciación
El título del poema "Partridge Sky" lleva marcado "Fu Dairen", lo que demuestra que el protagonista lírico de la letra no es el autor. sí mismo. Esta palabra es utilizada por el autor para representar a una mujer cuyo amante acaba de abandonarla y se encuentra en un estado de infinita añoranza y tristeza.
"Grajillas occidentales en la tarde", esta es la escena después de regresar de despedir a alguien. El resplandor del "atardecer" tiñó de rojo el cielo, así como el Camino Antiguo de Changting y todo lo que esperaba. Este es el espacio. La puesta de sol es cada vez más débil y se acerca la noche. Es hora. Y el que ella despidió ya se ha alejado cada vez más en este espacio y tiempo. Las "grajillas occidentales" naturalmente quieren encontrar un lugar para vivir y cantar alrededor de los árboles cuando llega el "atardecer". Pero ese peatón, ¿a dónde va solo ahora y en qué casa se aloja? Debido a esto, "Sunday Night" y "Jackdaw West" originales sin emociones se convirtieron en "un pedazo de tristeza" a los ojos de la heroína. Esta palabra significa no pasar del odio a la tristeza. "Tristeza" y "odio" son las notas clave de todo el artículo. Según la idea general, todavía quiero escribir sobre la tristeza y el odio, pero el autor no lo hizo. No escribió una escena triste, sino que esbozó una escena feliz con una escritura fresca y alegre: "Los seis estanques son verdes y suaves.
"Introduce a los lectores en la primavera en ciernes, los sentimientos primaverales ondulantes, el reino de la calidez y la feminidad. Wei Yan, un poeta de la dinastía Tang, dijo: "El agua de manantial en el estanque se desborda y el sol se pone en el estanque de flores. tarde. "El poeta Mei de la dinastía Song del Norte lo llamó "tensión natural, balanceo armonioso", "como si estuviera frente a tus ojos" (poema del 1 de junio). "Liu Pond is Green and Gentle" de Xin Qiji también tiene un tono similar. misterio artístico. La palabra "Liu Pond" hace que la gente quiera ver el estanque lleno de sauces llorones; pero en qué estación, no hay forma de saberlo contactando al "Western Jackdaw" en el frente, pensarás que es. En invierno, las hojas de los sauces están marchitas y amarillas, el agua del estanque está helada o incluso completamente seca y la escena es naturalmente deprimente. Pero el poeta ingeniosamente añade "Liutang" al sufijo "verde fresco", que evoca inmediatamente la primavera: el. la seda de sauce alrededor del estanque se vuelve dorada y las olas primaverales del estanque se vuelven verdes, lo que es agradable a la vista, sobre esta base se agrega la palabra "suave", que se espera que se compare con el duro invierno. El comienzo de la primavera es "cálido", el llamado "Spring River Warm Duck Prophet", pero decir que es "gentil" no solo expresa las emociones de la protagonista lírica, sino que también expresa sus sentimientos. El agua del manantial no solo refleja las nubes en el cielo y los sauces llorones a su alrededor, sino también parejas de patos mandarines u otras aves acuáticas. Cuando la protagonista lírica vea todo esto, naturalmente se sentirá "gentil", lo que también le recuerda que. ella está con la persona adecuada, qué "gentil" soy
"Western Jackdaw Night" y "Liu Pond New Green" son dos escenas que aparecen una tras otra después de despedirse de los peatones. No es difícil imaginar que este es el comienzo del calor, es un comienzo frío de la primavera, lo que causa la sensación. de “tristeza” en el corazón, provocando una “ternura” infinita.
Esta palabra realmente puede usarse para describir las complejas actividades psicológicas reflejadas en las dos escenas, sentimientos y emociones expresadas en las dos primeras frases. , haciéndolo lírico. La protagonista luce perfecta, por eso las siguientes palabras salen de su corazón: "El estanque de sauces es verde y el manantial es brillante. Si puedes jugar en el agua como un pato mandarín, nunca te separarás. De hecho, nunca serás viejo." , el verdadero hombre irá al fin del mundo, cuando el "atardecer" se hundirá y la "Grajilla occidental" regresará a su nido. Si puedes conseguirlo fácilmente, el El antiguo poema "El mal de amor envejece" se puede utilizar como un retrato del estado de ánimo en este momento. Sin embargo, la literatura es una especie de creación, y la originalidad es lo más importante. "No creerás que hay cabezas blancas en el mundo". Esta frase muestra que estás deprimido y vacilante. "Nunca abandonar el odio" es una hipótesis, y no "envejecer" es el resultado esperado una vez que la hipótesis se convierta en Pero como la hipótesis no está establecida, "envejecer" es inevitable, la próxima película se centrará de cerca en "permanecer en el odio" y "envejecer, con el corazón roto, no se pueden contener las lágrimas" no está implícito. Cuando los sentimientos estallan como una inundación, es imposible ser sutil, porque no hay necesidad de ser sutil. La belleza de la frase radica en la palabra "pesado". Después de que la heroína despidió a su amante, subió al pequeño. edificio para verlo una y otra vez. Mi gran anhelo, no podía ver a nadie, pero aún así quería verlos, así que volví al Pequeño Edificio Rojo. "Conclusión" La palabra "frecuencia" en "El interno ha sido bloqueado por la montaña y no puede apoyarse libremente en la cerca" hace eco de la palabra "pesado". Sabiendo que el peatón ha llegado al otro lado de la montaña, mirar es en vano. pero no No hace falta decir que todavía no puede evitar "regresar al edificio rojo" y "con frecuencia apoyarse en la barandilla", y todavía está lejos del odio y el mal de amor de "Treading on the Sand" de Ouyang Xiu. dice: "Cada centímetro de ternura brilla con lágrimas, y el edificio es una columna alta y peligrosa". Al final de Ping'er, está Spring Mountain, y los viajeros están fuera de Spring Mountain. "Estaba escrito que los peatones se alejaban cada vez más, y la heroína no podía soportar mirar más lejos. Xinci escribió que los peatones ya estaban fuera de la montaña, pero la heroína a menudo se apoyaba en la valla y miraba a lo lejos. , incapaz de controlarse, mostrando diferentes personalidades, diferentes El estado mental es muy maravilloso
Poemas de la misma dinastía
General Cao, Xiaqutang, Tengwang Pavilion, se quejó la segunda esposa. sobre el frío, los poemas de Tang Meishan también se tocaron como notas y los títulos fueron apreciados, Abandoned for Value Panmi Ferry, Adiós, Interjección, Título
Haga clic aquí para obtener más detalles sobre el dolor de la grajilla occidental.