En términos generales, el efecto jurídico de los contratos y acuerdos efectivos es el mismo. A menos que no entre en vigor o caduque por algunas condiciones. El siguiente es un ejemplo de contrato de trabajo de consultor que le traje. Espero que le resulte útil
Muestra de contrato de trabajo de consultor 1
Parte B: _________
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Abogados de la República Popular de China" y la "Ley de Contratos de la República Popular de China", ________ (en adelante (en adelante, Parte A) contrata a _________ (en adelante, Parte B) para nombrar a un abogado como asesor legal permanente. Después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo y *** se compromete a cumplirlo.
1. La Parte B acepta el nombramiento de la Parte A y ambas partes acuerdan que _________ abogado actuará como asesor legal permanente de la Parte A.
2. La Parte B manejará los siguientes asuntos legales de acuerdo con la encomienda de la Parte A:
1. Proporcionar opiniones legales y brindar servicios de consultoría legal sobre las decisiones importantes de la Parte A en producción, operación y gestión
2. Ayudar a la Parte A a redactar, revisar y revisar contratos, acuerdos, estatutos y otros documentos legales importantes y complejos, y brindar asesoramiento legal al respecto cuando sea necesario; > 3. Participar en la participación de la Parte A en la reforma del Sistema y la reorganización de activos, y ayudar a la Parte A a mejorar y perfeccionar diversas reglas y regulaciones internas, y brindar asesoramiento legal sobre esto cuando sea necesario.
4. Aceptar las de la Parte A; encomienda y participar en diversos contratos o proyectos de cooperación con la Parte A Negociaciones y proporcionar asesoramiento legal relevante
5. Aceptar la encomienda de la Parte A, actuar como agente, participar en litigios, no litigios, mediación y arbitraje; actividades para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A;
6. Aceptar el encargo de la Parte A de manejar otros asuntos legales.
3. Métodos de trabajo y horario de trabajo: cuando la Parte A se encuentra con asuntos legales en el trabajo, la Parte A se comunicará con el abogado en cualquier momento para llegar a un acuerdo sobre el horario de trabajo y la ubicación del abogado en función de la Parte A. propuesta.
4. La Parte B cobrará los honorarios de los servicios de abogados de la Parte A de acuerdo con las "Estándares rectores de honorarios para los servicios de abogados". La Parte A pagará a la Parte B unos honorarios de consultoría de abogados de _________ RMB cada año.
5. Plazo de pago de honorarios de asesoría de abogado:
1. Pago único. En la fecha de firma de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B todos los honorarios de asesoría legal en una sola suma.
2. Pago a plazos. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A pagará los honorarios de consultoría del abogado de la Parte B a plazos. En la fecha de firma de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B todos los honorarios del consultor legal para este caso _________, que es de _________ yuanes. Los honorarios de la agencia son _________, es decir, _________ yuanes y el _________, mes, _________; , o _________, la Parte A pagará a la Parte B los honorarios restantes del abogado de este caso, que es ________, es decir, _________ yuanes.
6. La Parte B acepta el encargo de la Parte A para participar en litigios, no litigios, mediación, arbitraje, redacción de contratos importantes y negociaciones de proyectos, y cobra honorarios preferenciales para diversos casos de acuerdo con el " Normas rectoras de honorarios para servicios de abogados". Honorarios de servicios de abogados.
7. Los honorarios de tasación, honorarios de notario, honorarios de búsqueda de expedientes y otros honorarios que deba pagar la Parte A cuando la Parte B preste servicios legales de conformidad con este contrato, serán pagados por separado por la Parte A.
8. La parte A proporcionará al abogado información relacionada con el negocio, información y condiciones de trabajo necesarias.
9. Este contrato tiene una vigencia de _________ años, a partir del _________mes________día del _________año hasta el _____________mes________día del _________año.
10. Durante el período de vigencia del contrato, si una de las partes propone modificar los términos del contrato o rescindir el contrato, deberá ser negociado y acordado por ambas partes. Transcurrido el vencimiento del contrato, si ambas partes no rescinden expresamente el contrato en el plazo de quince días, se considerará que el contrato continúa vigente durante _________ años, y así sucesivamente.
Parte A (sello): _________
Parte B (sello): _________
_______año____mes____día
Contrato laboral consultor muestra 2 p>
Parte A: _________________________
Datos de contacto: _______________________
Domicilio legal: _______________________
Email: __________________
Cuenta bancaria : __________________
Parte B: __________________
Representante legal: __________________
Datos de contacto: __________________
p>Domicilio legal: __________________ p>
Número de Licencia Industrial y Comercial: __________________
Email: _______________________
Cuenta bancaria: _______________________
Con el fin de impulsar la construcción del Estado socialista sistema y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo mutuamente beneficioso de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China y la Ley de Abogados de la República Popular China después consultas amistosas sobre la base del beneficio mutuo, hemos llegado al siguiente contrato con respecto a la contratación por parte de la Parte A de la Parte B como su asesor legal familiar, y prometimos cumplirlo.
Artículo 1 Servicio de abogado
Con base en los requisitos de contratación de la Parte A, la Parte B asigna a _________ abogado de nuestra firma para que actúe como asesor legal familiar permanente de la Parte A. Número de certificado de abogado en ejercicio: _________.
Artículo 2 Lugar de servicio
1. El lugar donde la Parte B presta servicios es la residencia de la Parte B enumerada en este contrato, es decir, la oficina de la Parte B. Se aplican las siguientes excepciones: _________.
2. En circunstancias especiales, la Parte A podrá exigir a la Parte B que proporcione servicios de asesoramiento legal a la residencia de la Parte A enumerada en este contrato, pero la Parte A correrá con los costos de transporte de este servicio in situ.
3. Cuando la Parte A ha llegado a la intención de resolver una disputa de compensación por infracción entre la Parte A y otros fuera de la residencia de la Parte A y la Parte B y necesita firmar un acuerdo de solución en el acto o ejecutarlo en En el lugar, se puede exigir a la Parte B que acuda al lugar. El acuerdo de conciliación se redactará/revisará para la Parte A in situ, pero la Parte B no asume la obligación de acompañar las negociaciones. asumir los costos de transporte hasta el lugar del servicio.
Artículo 3 Alcance y contenido del servicio
Todos los miembros de la familia de la Parte A enumerados en este contrato prestarán servicios en su trabajo personal, vida, estudio y otras actividades personales no comerciales. Problemas legales encontrados. Sin embargo, los asuntos legales involucrados en las actividades comerciales de los miembros de la Parte A (incluidas, entre otras, la apertura de fábricas, la apertura de tiendas, marcas personales, patentes personales, etc.) no están dentro del alcance de los servicios acordados en este contrato. Los préstamos privados que devengan intereses, el alquiler y la venta de propiedades propias y los derechos de autor personales se consideran actividades civiles no comerciales.
1. La Parte B proporciona a la Parte A consultas orales, respuestas y opiniones sobre asuntos legales dentro del alcance anterior.
2. La Parte A puede exigir que la Parte B proporcione consultas, respuestas y sugerencias por escrito, pero dichas consultas, respuestas y sugerencias por escrito se limitan a puntos y esquemas clave en lugar de opiniones legales detalladas.
3. La Parte B no asume la obligación de redactar o redactar documentos legales ni emitir opiniones jurídicas detalladas en su nombre.
4. En lo que respecta a casos individuales, a solicitud de la Parte A, la Parte B es responsable de la consulta, respuesta, análisis y juicio jurídico, brindando sugerencias y opiniones, y brindando asesoramiento legal antes, durante y después del caso que involucra a la Parte A. La obligación de acudir al sitio para revisar documentos legales en momentos críticos como la firma y ejecución de asuntos, pero no conlleva la obligación de acompañar inspecciones y negociaciones.
5. Independientemente de las circunstancias, el contenido del servicio de la Parte B estipulado en este contrato no incluye los asuntos de servicio de la Parte B que realiza inspección, verificación, investigación y recopilación de pruebas a terceros para los asuntos de la Parte A. .
Artículo 4 Período de servicio y tarifas de servicio
1. Ambas partes acuerdan que este contrato de servicio de asesoría jurídica familiar tiene una validez de _____ años, a partir del ____ mes_____ Del ___ día al ____ mes ____ día de _____ año. Ambas partes pueden negociar y confirmar por escrito la renovación del acuerdo después de su vencimiento ______ días antes de la expiración de este contrato.
2. Como remuneración por la prestación de servicios profesionales de la Parte B estipulada en este contrato, la Parte A pagará a la Parte B un honorario de servicios legales de un año de RMB________ (capitalizado______). La tarifa se pagará en efectivo dentro de los ______ días a partir de la fecha de vigencia de este contrato o se transferirá a la cuenta designada por la Parte B según lo solicite la Parte B: Nombre de cuenta: _________, Número de cuenta: _____________, Banco de apertura de cuenta: __________________.
Artículo 5 Manejo de Controversias
1. La formulación e interpretación de este Acuerdo y la resolución de disputas que surjan durante su ejecución o relacionadas con este Acuerdo se regirán por la República Popular de China ***Obligado por las leyes actualmente vigentes en el país.
2. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes, o podrá ser mediada por los departamentos pertinentes. Si la negociación o la mediación fracasan, la disputa se resolverá de conformidad con lo establecido en el presente contrato. el siguiente ____ método (solo se puede seleccionar uno) A):
(1) Presentar a ________ Comisión de Arbitraje para arbitraje
(2) Presentar una demanda en el Tribunal Popular de ________; conforme a la ley.
Artículo 6 Otros Asuntos
Si la Parte A necesita que la Parte B proporcione otros servicios legales distintos a los estipulados en este contrato (como agencia en litigios de arbitraje, inspecciones y negociaciones de acompañamiento, investigación y recopilación de pruebas, etc.), la Parte A negociará por separado con la Parte B y firmará un contrato para este servicio legal único, y la Parte B le dará prioridad si existen regulaciones de cobro locales para este elemento de servicio, además de los gastos reales. como viajes, la Parte B deberá otorgar un descuento de ______ descuento (si las regulaciones de cobro lo permiten). Si no existe una regulación de cobro, la Parte B otorgará un descuento de ______ descuento basado en las condiciones del mercado de servicios legales locales.
Artículo 7 El presente contrato se redacta en ______ ejemplares, siendo cada parte en posesión de ______ ejemplares, que son igualmente válidos.
Parte A (sello): ___________
Parte B (sello): ___________
Representante autorizado (firma) _________
Representante de autorización (firma)________
______año______mes______día
______año______mes______día
Empleo de consultor Muestra de contrato 3
Parte A (parte contratante): __
Parte B (parte contratante): __
Debido a las necesidades de desarrollo, la Parte A, de conformidad con la "República Popular China *** De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de En la República Popular China, el Partido B es contratado como consultor experto senior.
El siguiente acuerdo se ha celebrado mediante negociación entre ambas partes y *** se compromete a cumplirlo y ejecutarlo:
1. La Parte B proporcionará a la Parte A servicios comerciales y de gestión integrales, diligentes y prudentes. .
2. Las responsabilidades del consultor senior son: proporcionar servicios de consultoría para las actividades de operación y gestión de la Parte A, manejar los asuntos relevantes según se le hayan encomendado y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A.
3. Alcance del trabajo del consultor senior:
1. A solicitud de la Parte A, proporcionar opiniones sobre decisiones importantes de operación y gestión de la Parte A.
; > 2. Aceptar la encomienda de la Parte A y participar en las negociaciones del contrato;
3. Participar en negociaciones y estudios de viabilidad sobre las principales actividades económicas, construcción de proyectos, cooperación, empresas conjuntas e inversiones de la Parte A, y proporcionar sugerencias y opiniones;
p>
4. Utilizar su prestigio social y sus recursos para brindar un apoyo favorable al desarrollo de la empresa
5. Utilizar sus propios conocimientos profesionales y talentos académicos; proporcionar inteligencia beneficiosa para el desarrollo de los campos relevantes de la empresa.
4. El método de trabajo de los consultores senior: es un método de trabajo flexible. El horario y la ubicación de trabajo específicos se pueden acordar en cualquier momento. según la propuesta del Partido A.
5. Derechos y obligaciones de ambas partes:
1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que realice asuntos dentro del alcance de sus responsabilidades y presente sugerencias y opiniones razonables. La Parte A debe ayudar activamente a la Parte B a realizar el trabajo, proporcionarle a la Parte B las situaciones relevantes, la información necesaria y las condiciones de la oficina, y garantizar que los consultores puedan desempeñar sus funciones sin problemas.
2. La Parte B tiene la autoridad; derecho a comprender la situación relacionada con el manejo de asuntos y consultar documentos e información relevantes, comprender la producción, operación, gestión y actividades externas de la Parte A, y participar en las reuniones relevantes celebradas por la Parte A. La Parte B está obligada a mantener la confidencialidad y la información relevante de la Parte A; aprendido durante el trabajo de consultoría.
3. Cuando la Parte B se encarga de los asuntos de la Parte A, la Parte B reembolsará a la Parte A los gastos incurridos.
4. Si el Partido B utiliza personalmente los proyectos que posee y los emprende voluntariamente y aporta beneficios al Partido A, el Partido A recompensará al Partido B en diversos grados dependiendo de la situación.
6. Evaluación y pago de los honorarios del servicio de consultoría: la Parte A paga a la Parte B honorarios anuales de consultoría de ____ millones de yuanes.
El tiempo de pago es:
La forma de pago es:
7. El contrato resultante de negociaciones separadas entre las dos partes sobre asuntos no previstos en este acuerdo es inseparable de este acuerdo de sus componentes. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes.
8. Este Acuerdo tiene una vigencia de un año, desde el 1 de enero de 20__ al 31 de diciembre de 20__. El contrato se puede renovar una vez vencido.
9. Este Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que sea firmado por ambas partes, y se realizará por duplicado, uno para cada parte.
Parte A: __
Teléfono: ______
Parte B: __
Teléfono: ______
Consultor Contrato de Reclutamiento Modelo 4
Parte A: _________
Representante legal: _________
Residencia: _________
Código postal: _________
Número de contacto: _________
Parte B: _________
Representante legal: _________
Residencia: _________
Código postal: _________
Número de contacto: _________
Por necesidades de trabajo, la Parte A contrata especialmente al contador fiscal de la Parte B como asesor fiscal de conformidad con lo establecido en la Ley de Contratos de la República Popular de Porcelana. Los siguientes términos se han alcanzado mediante negociación entre ambas partes y *** se compromete a cumplirlos.
1. El alcance del trabajo y responsabilidades de los asesores fiscales:
1. Asesoramiento sobre políticas fiscales chinas y extranjeras.
2. Resolución de dudas sobre las últimas novedades; políticas fiscales y tributarias;
3. Orientación práctica sobre el manejo tributario;
4. Orientación sobre carga tributaria comparada e ingresos comparativos
5. Orientación sobre impuestos; autoexamen;
6. Coordinación de relaciones tributarias, ajuste de disputas tributarias
7. Consulta de planificación fiscal.
2. La Parte A deberá proporcionar las siguientes condiciones para la realización normal del trabajo de asesor fiscal:
1. La Parte A deberá proporcionar los requisitos de la Parte B antes del _________año________mes__________ Toda la información y garantizar la autenticidad, legalidad y exhaustividad de la información. Si la información proporcionada por la Parte A no es oportuna o completa, lo que provoca la duplicación del trabajo de la Parte B y genera una carga de trabajo adicional, la Parte A está obligada a pagar tarifas adicionales. Si la información proporcionada por la Parte A es falsa, lo que resulta en evasión fiscal, atrasos de impuestos y sanciones resultantes, la Parte A asumirá toda la responsabilidad
2. Proporcionar las condiciones de trabajo y la cooperación necesarias para la Parte B
3. Pagar la tarifa del servicio de agencia a la Parte B en su totalidad y de manera oportuna de acuerdo con las disposiciones de este acuerdo.
3. Métodos de trabajo de los asesores fiscales: En principio, los asesores fiscales adoptan un método de trabajo que combina un sistema de contacto en cualquier momento y un sistema de visitas periódicas. Los detalles específicos serán acordados por ambas partes.
IV. Honorarios de servicios y honorarios relacionados
1. Ambas partes acuerdan que por los servicios prestados por la Parte B de conformidad con este Acuerdo, la Parte A pagará honorarios por servicios de consultoría a la Parte B. de acuerdo con las siguientes disposiciones:
p>
a. Tarifa total del servicio: RMB _________ yuanes
b. B 50 de la tarifa total del servicio, que es RMB ________ yuanes;
c. La Parte A pagará el saldo a la Parte B el _________año________mes________día, que es RMB___________ yuanes.
2. Si la Parte A rescinde la ejecución del acuerdo sin motivo, los honorarios de consultoría cobrados no serán reembolsados. Si la Parte B rescinde el acuerdo sin motivo, todos los honorarios de consultoría cobrados se reembolsarán a la Parte A.
3. Si la Parte B necesita tener el entretenimiento necesario al coordinar con los departamentos gubernamentales pertinentes, debe ser acordado por la Parte A y organizado por la Parte A; los gastos de entretenimiento correrán a cargo de la Parte A;
4. Si la Parte B encuentra problemas importantes debido a asuntos de agencia encomendados, lo que resulta en un aumento significativo en la carga de trabajo real de la Parte B, la Parte A negociará con la Parte B para aumentar los honorarios de consultoría según corresponda después de entender la situación real.
5. La Parte A correrá con los gastos necesarios de transporte y alimentación incurridos cuando la Parte B acuda a la oficina en el sitio de la Parte A o preste servicios para la Parte A.
6. Cuando se desplace a otros lugares para gestionar negocios de la Parte A, la Parte A correrá con los gastos de viaje, comunicación, alojamiento y alimentación en otros lugares, salvo lo estipulado anteriormente.
5. La información escrita proporcionada por la Parte B a la Parte A durante el período de consulta se utilizará únicamente para los proyectos encomendados antes mencionados y no se utilizará para otros fines. La Parte B no asumirá ninguna responsabilidad por los mismos. Consecuencias causadas por un uso inadecuado. Cuando los asesores fiscales se encarguen del trabajo diario relacionado con los impuestos de la Parte B, o la Parte A les encomiende participar en la planificación fiscal, la agencia tributaria, las auditorías fiscales, las evaluaciones fiscales, etc., se les cobrará por separado de acuerdo con los estándares de cobro de los contadores fiscales pertinentes de la Parte B. Ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo por separado, pero la Parte B cobrará un descuento del 20%. Ambas partes están obligadas a mantener confidencial la información relevante de la otra parte obtenida al cumplir con sus obligaciones bajo este Acuerdo, y esta obligación de confidencialidad continuará vigente sin límite de tiempo.
6. El plazo de ejecución del presente contrato es de _________ años, contados desde el _________ mes _________ año _________ hasta el _________ año _________ mes _________ día. La parte B es responsable del trabajo desde _________año________mes_________ hasta _________año______mes________día.
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La Parte A y la Parte B asumirán la responsabilidad por incumplimiento de contrato de conformidad con lo dispuesto en la "Ley de Contratos de la República Popular China".
8. Ambas partes firmarán un acuerdo complementario para cualquier asunto pendiente. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.
9. Este contrato entrará en vigor tras la firma y sello de la Parte A y la Parte B.
10. Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B, ambas legalmente vinculantes.
Parte A (sello): _________ Parte B (sello): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día_______año____mes____día
Lugar de firma: _________ Lugar de firma: _________
Contrato de trabajo de consultor Libro Muestra 5
Parte A: __ Materials Co., Ltd.
Partido B:
La integridad y la cooperación son la base para el desarrollo de todas las empresas, y la inteligencia externa es la fuente del progreso empresarial. La Parte A y la Parte B han llegado a este acuerdo mediante una negociación amistosa. La Parte A está dispuesta a contratar a la Parte B como consultor técnico especial, y la Parte B está dispuesta a cooperar con la Parte A de acuerdo con el contenido de este acuerdo.
1. Puestos de trabajo y responsabilidades
La Parte A contrata a la Parte B para que actúe como consultor técnico a tiempo parcial para la empresa. La Parte B ayuda a la persona a cargo de los aspectos relevantes de la Parte. A en investigación técnica, investigación y desarrollo de productos, Brindar orientación técnica y servicios de consultoría en términos de innovación y mejora tecnológica, capacitación técnica y confidencialidad técnica.
2. Período de empleo y jornada laboral
El período de empleo es de _____ años, comenzando en _____ mes _____ día _____ año y terminando en _____ año Plazo: _____mes_____día. Una vez vencido el acuerdo, ambas partes negocian para firmarlo nuevamente.
3. Métodos de trabajo
(1) La Parte B adopta un método de trabajo a tiempo parcial y fuera de servicio. En el trabajo diario de producción e investigación y desarrollo, la Parte A invitará a la Parte B a participar en trabajos de consultoría o desarrollo de temas específicos para la producción e investigación y desarrollo de la empresa, con base en el contenido y los requisitos específicos de los problemas que surjan y combinados con los de la Parte B. experiencia profesional y técnica.
(2) La Parte A y la Parte B garantizarán una comunicación fluida para facilitar que la Parte B proporcione a la Parte A servicios de consultoría técnica. La Parte B proporcionará servicios técnicos a la fábrica no menos de 6 veces al año (como participar en las reuniones técnicas relevantes de la Parte A, orientación técnica, capacitación técnica, etc.). Si la Parte B necesita asistir a la reunión de la Parte A o ser responsable de la capacitación, la Parte A debe informar a la Parte B sobre la hora y el contenido de la reunión (o el tiempo y el contenido de la capacitación) con una semana de anticipación para que la Parte B pueda hacer los preparativos pertinentes. La Parte B debe asistir a las actividades pertinentes a tiempo sin motivos especiales. Acuerdo de Empleo de Consultor Técnico.
(3) Si es necesario en el trabajo diario, la Parte B puede llevar a cabo el enlace técnico relevante y la recopilación de información en nombre de la Parte A, y la Parte A proporcionará los certificados de identidad necesarios.
4. Honorarios de consultoría
Los honorarios de la Parte B son _____ RMB por mes (incluidos varios gastos). El pago deberá ser realizado por la Parte A antes del día 18 de cada mes. Si se incurre en gastos de viaje, gastos de entretenimiento, etc. debido a necesidades laborales, se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A. La Parte A debe informar a la Parte B de las regulaciones pertinentes de la Parte A con antelación.
5. Logros técnicos y atribución
La Parte B proporciona principalmente servicios de consultoría técnica a la Parte A. Durante el período de empleo a tiempo parcial de la Parte B con la Parte A, las invenciones, productos, secretos técnicos u otra información secreta comercial generada por la Parte B debido al desempeño de sus funciones o principalmente mediante la utilización de las condiciones materiales y técnicas, la información comercial de la Parte A, etc., y los derechos de propiedad intelectual pertinentes pertenecen a la Parte A. La Parte A puede utilizar plena y libremente estas invenciones, productos, secretos técnicos u otra información secreta comercial dentro del ámbito del negocio para la solicitud de protección de derechos, producción y operación o transferencia a terceros, y no la compartirá con la Parte B. Todos los beneficios y resultados que surjan de los mismos serán propiedad exclusiva de la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B. La Parte B hará todo lo posible para proporcionar a la Parte A la información requerida, y la Parte A manejará, obtendrá y ejercerá los derechos de propiedad intelectual pertinentes por sí misma. La parte B no tiene derecho a seguir utilizando la tecnología ni a transferirla después de dejar la empresa.
6. Responsabilidades de confidencialidad
1. Durante el período de tiempo parcial, la Parte B se compromete a asumir las siguientes obligaciones de confidencialidad:
(1) Durante el tiempo parcial -Período de tiempo, la Parte B deberá cumplir con las reglas y regulaciones de confidencialidad estipuladas en los reglamentos y sistemas de la Parte A, y se cumplirán las responsabilidades de confidencialidad correspondientes a sus cargos.
(2) Sin el consentimiento de la Parte A, la información no será revelada, informada, publicada, liberada, publicada, enseñada, transferida o puesta a disposición de ningún tercero (incluida la Parte A, que no conocer el secreto de acuerdo con el sistema de confidencialidad). Otros miembros del Partido) tienen conocimiento de secretos técnicos u otra información secreta comercial que pertenece a la Parte A o pertenece a otros, pero la Parte A ha prometido mantener la confidencialidad.
(3) La Parte B promete que durante el período de empleo a tiempo parcial de la Parte A, no participará en los servicios de unidades que tengan conflictos de intereses con la Parte A en producción y operación sin el consentimiento previo de la Parte A. consentir. No haga nada que perjudique los intereses del Partido A.
2. Obligaciones de confidencialidad de la Parte B después de la renuncia
La Parte B acepta que cualquier información con la que la Parte B todavía tenga contacto y conozca durante su trabajo a tiempo parcial en la Parte A después de la de la Parte B la renuncia pertenece a la Parte A o pertenece a un tercero, pero la Parte A se compromete a mantener los secretos técnicos y otra información secreta comercial que tiene la obligación de mantener confidenciales, y asume las mismas obligaciones de confidencialidad que durante el período de tiempo parcial y el obligación de no utilizar la información secreta relevante, independientemente del motivo por el cual la Parte B deja la empresa Consultor Técnico Contrato de Contrato Modelo
7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
La Parte B debe presentar una solicitud de renuncia por escrito a la Parte A con un mes de anticipación. Una vez que la Parte A acepta y completa la transferencia del contenido y los procedimientos de trabajo relevantes, la Parte B ya no puede trabajar para la Parte A. El cómputo del tiempo de renuncia se basará en el tiempo posterior a la finalización de la entrega del contenido y los procedimientos del trabajo.
Cuando el Partido A requiere que el Partido B renuncie, debe informar al Partido B con un mes de anticipación para que el Partido B pueda prepararse con anticipación y completar el trabajo de traspaso. El cálculo del tiempo de renuncia se basará en el tiempo transcurrido desde la finalización del contenido del trabajo y los procedimientos de entrega.
Si cualquiera de las partes A o B viola este acuerdo y causa pérdidas económicas a la otra parte, será responsable de la indemnización por incumplimiento del contrato.
Parte A: Parte B:
(Firma y Sello) (Firma y Sello)
Fecha de firma: año, mes y día
Lugar de firma:
Muestra de contrato de trabajo de consultor 5 artículos relacionados:
★ Modelo de contrato de consultor jurídico escolar
★ Modelo de contrato de trabajo simple
★ Contrato de servicios de consultoría jurídica (2)
★ Cinco plantillas de contrato de trabajo para empleados de departamento
★ Tres plantillas de contrato de trabajo para empresas de servicios jurídicos
★ Empleo de empresa 3 plantillas de contrato
★ Plantillas de contrato de contratación de diseñador
★ 3 plantillas de contrato de empleo inmobiliario
★ 3 plantillas de contrato de planificación de marketing
★ Negocios modelo de acuerdo de confidencialidad