El protagonista es popular.
Lee Minho está muy ocupado.
En la actual crisis económica, los protagonistas de "Boys Over Flowers" rompieron la tendencia y se ganaron el favor de los anunciantes. El primero es el héroe número uno Lee Min Ho. Su agencia reveló: "Actualmente, hemos recibido invitaciones publicitarias de siete empresas en los campos de ropa, alimentación y comunicaciones. Recientemente, ha habido muchas empresas que buscan el respaldo de Lee Min. Ho, se ha vuelto abrumador "
Los conocedores de la industria dicen que la razón por la cual el recién llegado Lee Min Ho es tan popular es por su imagen fresca y noble. "A los ojos de los anunciantes que buscan nuevos portavoces, Lee Min Ho tiene un temperamento refrescante. Su altura de 186 cm y su imagen noble en el drama juegan un papel positivo".
Kim Bum "Enter" japonés industria del entretenimiento
Otra estrella, Kim Bum, firmó recientemente contratos de patrocinio con marcas de telecomunicaciones, deportes y trajes con la ayuda de "Flower Man". El anunciante cree: "La imagen elegante y moderna de Kim Bum en "Flower Man" es muy encantadora. Creemos que, como nueva generación de estrellas de la moda, él puede darle a la marca de la compañía la promoción más poderosa".
Además, tiene la intención de "ir a la industria del entretenimiento japonesa" y será invitado por empresarios japoneses. Se espera que se convierta en un representante de la nueva generación de la Ola Coreana.
Ku se ha convertido en el mejor portavoz de los adolescentes.
Como la única heroína de la obra, la popularidad de Ku naturalmente se ha disparado. No hace mucho firmó un contrato de patrocinio con una reconocida marca de comunicación. Este será el nuevo servicio de la marca para clientes jóvenes este año.
En cuanto a por qué eligió a Heathern Ku, la marca explicó: "Pensamos que su imagen segura y emprendedora en The Flower Seller sería un buen ejemplo de nuestro nuevo servicio para adolescentes. Su agencia también reveló: " Desde que se emitió el programa, Ku Hye Sun ha recibido ofertas de más de 20 anunciantes, lo que también ha tenido un muy buen efecto publicitario en los productos que recomendó originalmente.
Brillante papel secundario
Han Chae-young muestra sus verdaderos colores como súper modelo.
Aunque F4 está protagonizado por recién llegados, el programa ha invitado a muchas estrellas de renombre para que lo apoyen 》Han Caiying, quien está bien. Conocida por el público chino, rara vez realizó trabajos de cine y televisión después de su matrimonio. Aunque hizo una aparición impresionante en el drama, su maravillosa actuación obtuvo el reconocimiento unánime de los internautas gracias a "Xue Jing" de Han Caiying. "Sister" es una modelo internacional en la obra. Ha sido portavoz de muchas marcas de moda. Con su apariencia sobresaliente y temperamento noble, demostró perfectamente la extraordinaria "Sister Xue Jing" en la obra. y fue elogiada unánimemente por la audiencia como una "diosa".
Kim Hyun-joo "se dio vuelta" y se volvió salvaje
La hermana "salvaje" de Daomingsi dejó una profunda impresión en muchos. Los espectadores en la versión japonesa interpretada por la famosa actriz Matsushima Nanako, aunque sus habilidades de actuación son bastante buenas, su temperamento gentil siempre ha estado profundamente arraigado en los corazones de la gente, pero no puede mostrar su lado feroz. gran avance, la versión coreana invitó especialmente a personas que han protagonizado "Shounen Ahu", "Glass Slippers" y la actriz de otras series de televisión Kim Hyun-joo
El productor dijo: "Kim Hyun-joo es un". Belleza amada por personas de todas las edades, desde dramas románticos hasta dramas de época. Todos pueden actuar vívidamente. "Esta es también la primera vez que Kim Hyun-joo, quien ha interpretado a una chica con mal karma muchas veces, rompe la imagen. En la obra, ella se está preparando para derrotar a su hermano Daomingsi. Ella sonrió y dijo: "Esta vez Finalmente puedo intimidar a los demás. "
Además, otros papeles secundarios también son bastante llamativos. Por ejemplo, Kim So-eun, que interpreta a la mejor amiga de la heroína, ha aparecido en muchos dramas de televisión. La "prometida" del actor, Lee Min -jung se parece mucho a Kim Tae-hee. Incluso el "malvado" que intimidó a Shan El trío femenino está interpretado por bellezas mestizas.
Si bien agregaron expectación al programa, la popularidad de estos actores se disparó de la noche a la mañana. ○Esta edición está escrita por Cao
Interconnect
"Flower Man" y "Three Kingdoms"
Dado que China, Japón y Corea del Sur han filmado "Boys Over Flowers" (China La versión de Taiwán pasó a llamarse "Jardín público"). Los espectadores entusiastas de todo el mundo inevitablemente compararán los tres y los resultados son bastante interesantes.
La versión coreana tiene la configuración de caracteres más similar.
Después de que la versión coreana de "Boys Over Flowers" confirmara a los actores, muchos espectadores dijeron que la imagen de los actores coreanos era la más cercana al trabajo original. Incluso Kamio Yoko, el autor original del manga, quedó sorprendido.
En cuanto a la belleza visual de la protagonista, la versión coreana parece ser la más acorde con la imagen original. Aunque los tres países enviaron hombres guapos como representantes, a juzgar por la altura del Templo Daoming, Lee Min Ho de Corea del Sur mide 186 cm, lo que mejor cumple con los requisitos de altura de la obra original Yan Chengxu de la provincia china de Taiwán es de 180 cm, y el de Japón. Jun Matsumoto mide sólo 173 cm.
En términos de evaluación de la heroína Sugiyama, Ku Hae-sung de Corea del Sur, Xu Xiyuan de Taiwán y Mao Inoue de Japón son casi iguales. Sin embargo, la configuración de personajes de la versión coreana de "Wild Grass Cedar" es decepcionante. Los internautas pensaron: "Al tener un padre que dirige una lavandería, la vida de Xuesong no es muy dura, lo cual es inconsistente con la obra original".
La versión china de la historia es la más fiel a la obra original.
Solo desde la perspectiva de la trama, la versión de la provincia china de Taiwán, que apareció por primera vez ante el público en 2001, es sin duda la más fiel a la obra original. Aunque "Meteor Garden" (versión coreana, versión japonesa, versión de Taiwán) se diferencia de la obra original y de las otras dos versiones en que la historia se desarrolla en una universidad en lugar de una escuela secundaria, su trama es la más cercana a la obra original. . Algunos espectadores creen que el cambio de fondo favorece el desarrollo de la trama, que es una de las razones por las que la versión de Taiwán es la más divertida y tiene más chistes.
Aunque la versión japonesa de la historia es similar al trabajo original, muchas cosas que no se encuentran en el trabajo original se han agregado a la secuela y a la película "Flower Man Finale", brindando a los fanáticos muchas sorpresas y momentos destacados. .
Aunque la versión coreana es fiel a la obra original en cuanto a marco, también añade muchos personajes y tramas nuevos. Por ejemplo, la heroína puede ir a una escuela secundaria noble porque es buena nadando y salvó al héroe de caer al agua. Eso sí, como obra nueva, es necesario que la versión coreana modifique la trama.
La versión japonesa tiene los efectos visuales más lujosos.
En "Boys Over Flowers", dado que los protagonistas masculinos son todos de familias ricas, hay muchas escenas lujosas en la obra que el público parece esperar. Según los informes, la versión japonesa ha hecho los mayores esfuerzos en efectos visuales. En el primer episodio, la escena de los estudiantes tomando limusinas a la escuela y a la casa de Daomingsi dejó atónita a la audiencia. La versión de la Provincia China de Taiwán y la versión coreana obviamente no trajeron satisfacción a los fans en términos de efectos visuales. Excepto por llevar un helicóptero a la escuela en el primer episodio, la versión coreana rara vez contiene escenas que puedan atraer la atención de la audiencia, y la sensación de lujo ni siquiera es comparable a la de los dramas coreanos comunes.
Además, la versión coreana también ha sido criticada por su falta de extras y su pobre diseño visual. La audiencia dijo: "Cuando F4 debutó por primera vez en la escuela secundaria, la versión coreana tenía solo unos pocos estudiantes, mientras que la versión japonesa estaba llena de estudiantes, lo que retrataba perfectamente el sentido de superioridad y presencia de F4".