Patrones de oraciones traducidas: frases de despedida en inglés del examen de ingreso a la universidad de 2010

La conocí hace mucho tiempo, pero ha pasado aún más desde la ruptura, y por muy profunda que sea una amistad, siempre hay una diferencia. No estés triste, no estés triste. Ahora que nos vamos, debemos aprender a expresar nuestra despedida en inglés auténtico.

[Expresión típica]

¿Yo? Me temo que debo irme ahora.

Me temo que tengo que irme ahora.

Debo irme ahora. Tengo que irme.

¿Eso? Me tengo que ir ahora. Es hora de que conozca a mi hermano. Me tengo que ir ahora.

¿Yo? Lo siento, tengo que irme ahora. Lo siento, tengo que irme.

¿Creo que sí? Es hora de que nos vayamos.

Creo que deberíamos irnos ahora.

Encantado de conocerte. Encantado de conocerlo.

Encantado de conocerte.

[Estudio de caso]

? ¿él? Se hace tarde. ¿I? Me temo que debo irme ahora.

? DE ACUERDO _ _ _ _ _ _(Volumen Nacional 2004)

A.

B.Camina despacio.

C. Quédate más tiempo.

D.

Respuesta y análisis: d. El huésped se despide, el anfitrión asiente y luego se despide.

[Ejercicio de Consolidación]

1.? ¿I? Me temo que tengo que decirte adiós.

? _______.

¿A.Yo? Lo siento

B. ¿Eso? Está bien

C. Está bien

D. Espero que puedas quedarte un poco más

2.? ¿él? Es muy tarde. ¿I? Quiero decir adiós.

? _______.

A. Por favor, quédate un poco más

¿Ese? Está bien

C. Espero que te diviertas. Nos vemos mañana

D.Me? Te extrañaré

Clave: 1-2 DC

El Study Abroad English Group (www.liuxue86.com) compila un resumen de las expresiones de despedida en inglés del examen de ingreso a la universidad en 2010. .