Los internautas coreanos dijeron que el nombre de Jiang Shuying es un nombre coreano. ¿Cómo respondió Jiang Shuying?

Hay que decir que los internautas coreanos realmente siguen la tendencia y siguen apropiándose de una cultura que no es la suya, que es la llamada cultura coreana. Antes de esto, pensaban que el kimchi elaborado en el video de Li era exclusivo de su país, pero de hecho, el kimchi siempre ha tenido una historia práctica en China, o fue transmitido desde China. Siempre ha habido una seria tendencia entre los coreanos a apropiarse de atributos. Hace unos años, hubo informes de que Corea del Sur utilizó el Festival del Bote del Dragón Chino para solicitar ser declarado Patrimonio de la Humanidad. No sólo eso, los coreanos incluso quieren guardarse las palabras para sí mismos. Es realmente vergonzoso para los coreanos llamar el nombre coreano de Jiang Shuying en un software social extranjero. El nombre de Jiang Shuying proviene de un poema antiguo, por lo que es posible que los coreanos no entiendan este poema antiguo. Sin embargo, la reacción de Jiang Shuying fue bastante aceptable y volvió a abofetear al coreano. Jiang Shuying compartió directamente un poema antiguo con su nombre. Echemos un vistazo a la respuesta de Jiang Shuying.

Primero, la respuesta de Jiang Shuying fue apropiada y generosa.

Hay que decir que, en comparación con los internautas coreanos, prefieren tomar la cultura de otras personas como propia. La respuesta de Jiang Shuying fue realmente decente y generosa. No sólo eso, también golpeó a los internautas coreanos, sin importar si ganó o perdió. No respondió directamente, pero compartió directamente un antiguo poema derivado de su nombre. Este antiguo poema dice: Las sombras se inclinan horizontalmente, el agua es poco profunda y las sombras flotan en el crepúsculo. Debo decir que es realmente artístico y puede hacer que los internautas coreanos sientan directamente la pobreza de su propia cultura nacional.

En segundo lugar, los nombres chinos son más artísticos que los nombres coreanos.

Tengo que decir que el nombre de Jiang Shuying es realmente barato cuando se traduce al coreano. Desde un nombre que recuerda a la poesía antigua y al atardecer iluminado por la luna, hasta el nombre de una tía, el nombre coreano de Jiang Shuying traducido al coreano es Jiang Suying. Debo decir que de repente perdió mucho encanto y concepción artística. Los coreanos deberían llamar a Jiang Shuying por su nombre coreano. Piense si Jiang Shuying está dispuesto a hacerlo.

y>