Texto original de "El joven maestro romántico: El viento del este soplando la hierba verde"_Traducción y agradecimiento

El viento del este sopla la hierba verde, los años han cambiado y los invitados son mayores en Cangzhou. Mire las flores de ciruelo que escupen la vieja belleza, los sauces se balancean con un nuevo verde, el paisaje primaveral todavía trepa por las ramas, confuso, hay nubes oscuras en el norte y largas aguas en el este. A mitad de la montaña, hay humo a ambos lados, algunas flautas y un barco. Qingmen se da la mano y recuerda el pasado, como Yangzhou en un sueño. ¿Quién leyó la desgarradora historia y miró hacia atrás a la Torre Oeste? Dura para siempre, a veces sin fin, pero es difícil detenerlo. Estoy dispuesto a esperar a que la gente del dinero diga la paz, porque temo que la gente se preocupe. ——Qin Guan de la dinastía Song "Feliz joven maestro, el viento del este sopla la hierba verde" Feliz joven maestro, el viento del este sopla la hierba verde, los años han cambiado y el invitado ha envejecido. Mire las flores de ciruelo escupiendo su antigua belleza, los sauces balanceándose con un nuevo verde, el paisaje primaveral todavía trepa por las ramas, confuso, hay nubes oscuras en el norte y largas aguas en el este. A mitad de la montaña, hay humo a ambos lados, algunas flautas y un barco.

Qingmen se da la mano y recuerda el pasado, como Yangzhou en un sueño. ¿Quién leyó la desgarradora historia y miró hacia atrás a la Torre Oeste? Dura para siempre, a veces sin fin, pero es difícil de detener. Estoy dispuesto a esperar a que la gente del dinero diga paz, porque temo que la gente se preocupe. Primavera, viajes, traducción melancólica y traducción de anotaciones

El viento primaveral sopla verde por todas partes. Es la época más hermosa del año. Deberías disfrutarla al máximo, pero en esta época, solo soy un. Invitado corriendo por el canal que conduce a Hangzhou. Ver los capullos sin abrir y los capullos verdes del sauce hace que la gente se sienta molesta por la primavera ilimitada. ¡Es porque estoy confundido! Es tan complicado que hasta la primavera resulta molesta. Mirando hacia el norte durante todo el camino, solo vi nubes ligeras y un viento suave. Mirando hacia el este durante el viaje, pude ver horizontes infinitos. ¿Cómo puedes hacer feliz a la gente? El sol poniente en medio de la montaña y el crepúsculo a ambos lados del río impulsan el barco, y a lo lejos se oyen algunas flautas de pastores. No importa lo que vea u oiga, es molesto.

Tomados de la mano en la puerta de la ciudad, * * * recordando las alegrías y tristezas del pasado, el pasado en Yangzhou es tan claro como un sueño. Mirando hacia atrás en tu dirección en la carretera de los suburbios del sur, ¿quién puede comprender lo triste que es extrañarte? Creo que no importa lo largo que sea el cielo, no importa lo larga que sea la tierra, siempre habrá un final, ¡pero mi odio aún persiste! Quiero contarles a otros sobre este odio, pero tengo miedo de que otros se preocupen.

Fondo creativo "El viento del Este soplando hierba verde por el joven maestro romántico" fue escrito en el primer año de Shaosheng en la dinastía Song del Norte (1094). Los filósofos participaron en la política y se volvió a contratar a nuevas figuras, lo que asestó un duro golpe a las viejas fuerzas. Qin Guan y sus amigos fueron degradados de Beijing y exiliados a varios lugares. Este poema fue escrito por el poeta cuando fue exiliado de Bianjing a Jiangnan. En la superficie, la palabra "aprecio" significa recordar el antiguo burdel, pero en realidad debería significar recordar al amigo que fue relegado al mismo tiempo.

La última película habla principalmente de la soledad, la miseria y la irritabilidad en el camino hacia el descenso. La primavera, cuando todo florece, puede brindar a las personas un hermoso disfrute y llenarlas de esperanza y confianza. Pero a los ojos del autor, que se encontraba en la adversidad, perdió por completo su brillo y se convirtió en otra cosa. En las tres primeras frases, el escritor presenció la llegada de la primavera, lamentó el paso del tiempo y temió quedar relegado a la vejez. Esto es naturalmente triste, por lo que, a sus ojos, el hermoso paisaje primaveral de flores de ciruelo y sauces verdes se ha convertido en un "odioso paisaje primaveral". Pero este tipo de problema es inevitable y no puedo deshacerme de él. Estaba angustiada, desconsolada y sentía que no había salida "dejándome llevar por la corriente" y "persiguiendo el agua". Las últimas cuatro frases describen la solitaria escena del atardecer sobre las montañas y el profundo crepúsculo, en un "pequeño barco", a la deriva en el vasto río. Sucedió que en ese momento aparecieron "unas flautas", lo que fue realmente desgarrador y sin duda añadió un poco de desolación al solitario "peatón".

La tercera frase al principio se refiere al "viejo viajero de Cangzhou", con un suspiro de "regresar al mar". La carrera del autor no va bien y quiere retirarse a Cangzhou. En este momento, el paisaje de la naturaleza es hermoso. "Las flores de ciruelo escupen belleza antigua y los sauces sacuden un verde nuevo", que es bastante similar a la tercera canción "Plum Blossoms" y "Peach Creek under the Willows" en "Looking at the Sea Tide". Pero estaba de buen humor en ese momento y, al igual que en el "Viaje al Valle Dorado", sin darme cuenta seguí el vehículo de la esposa de otra persona durante un rato. Sin embargo, debido a que estábamos en el camino hacia el descenso en ese momento, sentimos que estábamos teniendo una reunión feliz y nos sentíamos irritables. "Hay nubes oscuras en el norte y largas aguas en el este", describe la escena cuando entré al río Huaihe. En la dinastía Song, el río Bianshui estaba en el río Huaihe en Sizhou. El poema de Qin Shaoyou "Mirando la ciudad oriental de Sizhou por la noche" decía: "La cima del bosque es pintoresca y debería ser la montaña a través de la cual pasa el río. El río Huaihe fluye". Aquí, el poeta miró hacia el norte, mirando a Bianjing en la distancia, y solo vio nubes oscuras. , que contiene pesimismo hacia atrás. El barco que tomé entró en el río Huaihe hacia el este. Sentí que el agua era muy larga y no pude evitar sentirme confundido acerca del camino que tenía por delante. Este par de oraciones parece estable, pero según la puntuación de palabras, no todas son consistentes. El compañero de clase de Qin Guan, Zhang Lei, escribió un poema "El hijo romántico" y "Bajo el pabellón y las hojas de un árbol" se utilizó "Ci Fa" de Qing Wanshu como formato del poema, y ​​comentó: "Este poema es rico". en expresión y no rígido, se puede usar con flexibilidad, ¡el verdadero nombre es mano!" La frase de Zhang Ci es "Hay manzanas blancas en todas partes, Polygonum multiflorum es el primero en acercar la luna al agua y a la torre", lo que merece tal evaluación. .

Pero la sintaxis de "Las nubes se esconden en el norte y el agua está tranquila en el este" de Qin Guan ha cambiado. Las dos primeras oraciones son dos o tres oraciones, lo que hace que la gente se sienta "en bucle", mientras que la última oración es fácilmente una o cuatro oraciones, lo que parece enojar a la gente. Qin Guan es letrista. "Summer Story" de Ye Mengde llama a sus letras: "Aquellos que entienden la música se llaman las letras del letrista". La razón por la que cambié la estructura de la oración aquí y produje una voz enojada es probablemente porque debo hacerlo. ¡Sé una especie de emoción de Yu Bo en tu corazón! ""La puesta de sol en los niveles medios de la montaña" debería tratar sobre lo que ves y oyes cuando caminas por el lado este del río Huaihuai y miras hacia la montaña Nanshan de Sizhou. En este momento, el sol rojo se está poniendo en el oeste, escondido en medio de la montaña, y el crepúsculo se va cerrando, cubriendo ambos lados del río Huaihe Hasta "Hace unos días" Las palabras "sonido" indican que estoy en el barco "Unas flautas". ", como el poema "Adiós a los amigos en el río Huaihe" de Zheng Gu en la dinastía Tang, "Algunas flautas salen tarde del pabellón, tú vas a Xiaoxiang, yo voy a Qin", que contiene la despedida El amor es el segundo volumen

En la superficie, Xia Tan estaba recordando su historia de amor en Bianjing cuando conoció a una geisha mientras nadaba en Pingkang. Esta situación es exactamente la misma que la de Du Mu: "Gracias al sueño. de Yangzhou durante diez años, merece el nombre del burdel". "Como él mismo escribió en" Yangzhou Dream ": "Chang Ji una vez acompañó a Yan a nadar en el agua, admiró su maravilloso baile y canto y se envolvió la cabeza en brocado. ¿Quién se ha quedado diez años? "Los dos están enamorados, pero una vez que se van, no pueden evitar extrañarlos sin cesar. Desde "Who Misses the Heartbroken Nanmo" hasta "This Hate Can't Stop", todos tratan sobre el mal de amor de los amantes en Bianjing. De hecho, se trata de los recuerdos y la profunda amistad del pasado, y la pérdida de esto. Toda la tristeza, la alegría de "unir la mano a Qingmen", la extrema tristeza de "separarse de Nanmo" y la infinita ternura de Xilou. Todos están en el pasado y nunca volverán. Pensar en ello es como un sueño y me duele el corazón. Las siguientes cuatro frases son: El mundo se acabó, el odio es interminable. En esta vida, lo lamentarás por el resto de tu vida y lo extrañarás mucho. No hay lugar para expresar el estado de ánimo doloroso, la situación sombría y la situación impredecible del poeta, ¡así que solo las almas gemelas pueden entenderlo! ella "tiene la intención de hablar con el hombre del dinero", pero esta triste situación solo puede entristecerla, así que no hablemos de este tipo de lástima por su amante, conflictos internos y dificultades vergonzosas, lo que hace que el significado sea más profundo y la emoción más fuerte. Este es un verdadero reflejo de la ambivalencia del autor acerca de querer contactar a su amigo que fue degradado al mismo tiempo, pero también tener miedo de causar daño. Entre ellas, se utilizan dos oraciones de siete caracteres en "Song of Everlasting Regret" de Bai Juyi. Como cuarta frase. Un par de frases. Aunque hay una sospecha de separación, los verdaderos sentimientos siguen siendo conmovedores, empieza un poco y detente inmediatamente.

Comentarios sobre "Poemas seleccionados de". Los cuatro maestros de la dinastía Song" de Zhou Ji de la dinastía Qing. Qin Shaoyou dijo en "Mantingfang": "Combinar el sentimiento de la experiencia de la vida con la lujuria es otro método. " puede usarse como anotación para esta palabra. El poeta lo intentó una y otra vez, pero terminó devastado. Solo pudo expresar su tristeza y enojo a través de la pornografía.

Esta palabra, excepto la oración "Bei Suiyun " Además de las palabras, generalmente se sigue el ritmo. El segundo volumen de "Ci Fa" de Wan Shu analiza esta melodía y dice: "En la melodía de cuatro palabras y cuatro frases, el autor utiliza a menudo la palabra "pareja" en los dos primeros párrafos y el último párrafo. "Lo mismo ocurre con Qin Guan. Al igual que en el párrafo anterior, "Las flores de ciruelo florecen con una belleza antigua, los sauces se mecen con un verde nuevo, los colores primaverales todavía están en las ramas" y "El sol está a medio camino de la montaña, el humo está en ambos lados; algunas flautas, un bote pequeño", además de "Bottoms", están todos escritos en oraciones paralelas, con contrastes claros y sílabas claras, lo que da a las personas una sensación de belleza. Las últimas cuatro oraciones de "Forever" están escritas así, pero no son tan hermosos como los anteriores y tienen rastros artificiales.

Qin Guan (1049-1100) Esta palabra es demasiado vaga y hay muy pocas palabras. Han Gou Jushi, conocido como el Sr. Huaihai, es de nacionalidad Han y nativo de Gaoyou (ahora Jiangsu) en la dinastía Song del Norte. Es médico de Guozijian y editor del Museo de Historia Nacional. Sus poemas son puros y profundos, reflejan sus experiencias de vida y son profundamente conmovedores. Dondequiera que visitó Qin Guan durante su vida, hay muchas reliquias, como el Templo Qin Shaoyou en Hangzhou, provincia de Zhejiang, la Estatua de Qin Shaoyou en Lishui, el. El Templo Huaihai y los Eruditos Qin en el Templo Qingtian; tres monumentos en Chenzhou, Hunan; el Pabellón Haitang, el Pabellón Zuixiang, el Salón del Gremio Huaihai y la Academia Huaihai se encuentran en la montaña norte de Huishan, Wuxi. "Tumba del mapa de Longqing" están escritos en la lápida. Qin Guan (1049-1100), una unidad de protección de reliquias culturales a nivel provincial, también se llama Han Gou Jushi y también se le conoce como Sr. Huaihai. Originario de Gaoyou (ahora Jiangsu) en la dinastía Song del Norte, Qin Guan tuvo una vida dura y escribió poemas profundos y conmovedores: el templo Qin Shaoyou en Hangzhou, provincia de Zhejiang, la estatua de Qin Shaoyou, el templo del Sr. Huaihai y el pabellón Huaying en el templo Qinxueshi en Qingtian. Tres monumentos en Chenzhou, Hunan; Pabellón Haitang, Pabellón Zuixiang, Salón del Gremio Huaihai y Academia Huaihai en el condado de Hengxian, Guangxi.

La tumba de Qin Guan está ubicada en la montaña norte de Huishan, Wuxi. La lápida dice "Tumba del mapa de Longqing". Están la aldea Qinjia, el patio Qinjia y Guwen Youtai, una unidad provincial de protección de reliquias culturales. ? 667 poemas y prosas

Los caminos están llenos de sauces y paisajes primaverales. El clima es embriagador con lluvia clara, viento cálido y humo ligero. Las montañas son flores, el agua es azul y el verde es variado. Songlou está lleno de vino, por lo que al reclutar personas, tienen derecho a registrarse. ——Huang Tingjian, Dinastía Song, "Resentir a Momo Burning Willows" Resentir a Momo Burning Willows.

Dinastía Song: Huang Tingjian

Los caminos se llenan de sauces en primavera. El clima es embriagador con lluvia clara, viento cálido y humo ligero.

Las montañas son flores, el agua es azul y el verde es variado. Songlou está lleno de vino, por lo que al reclutar personas, tienen derecho a registrarse. En primavera, quien coseche la belleza primaveral la devolverá, y el lento demonio verde no existe. Baiyu sólo pudo seguir los amentos y caminar tranquilamente hacia el jardín vacío. ——Tang Han en "Dos poemas de finales de primavera 2" Dos poemas de finales de primavera 2

Dinastía Tang: Han Yu

Quien se lleve el paisaje primaveral lo devolverá, el lento demonio verde lo devolverá no sobrevivir.

Baiyu sólo pudo seguir los amentos y caminar tranquilamente hacia el jardín vacío. En primavera el paisaje es muy bonito. Señora Fang Bingxi. ¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos? Además, puedes divertirte. Iggy, el mago y la mujer, se burlaban mutuamente, dándoles una cucharada de medicina. Tanto Qin como Yan lo saben. Los académicos y las mujeres son ricos. ¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos? Además, puedes divertirte. Magos y mujeres, Yiqi se burlará de ellos y les dará una cucharada de medicina. ——Qin, anónimo "Qin Qin"

Pre-Qin: Anónimo

Qin y Yan, Fang Huan y.

Señor, Fang Bingxi.

¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos?

Además, podrás divertirte.

El mago y la mujer, Iggy, se burlaron mutuamente y les dieron una cucharada de medicina.

Tanto Qin como Yan lo saben.

Tanto los académicos como las mujeres son ricos.

¿Qué piensan las mujeres? Los estudiosos dicen que son ambas cosas, ¿veamos?

Estate al aire libre y diviértete.

Leer el texto completo∨Libro de Canciones, canciones populares, amor primaveral.

iomática china All rights reserved