Texto original
Estará bien si vuelves a cruzar la puerta. ¿Qué es lo mismo? ¿Cuál es la diferencia? El árbol fénix estaba medio muerto y, tras la helada, el pato mandarín blanco perdió a su compañero. ? La hierba está en las llanuras y el rocío está al principio. Viejo hábitat y nuevo crecimiento dos Yi Yi. Tumbada en la cama vacía y escuchando el sonido de la lluvia fuera de la ventana sur, ¿quién me remendará la ropa por la noche?
Traducción:
Cuando volví a Suzhou, sentí que las cosas habían cambiado. ¿Por qué mi esposa, que vino conmigo, no puede venir conmigo? Soy como un parasol golpeado por la escarcha, y como un pato mandarín perdido, solo y cansado. Las gotas de rocío de las hojas tiernas de la hierba verde del campo acaban de secarse. Deambulé por las habitaciones donde habíamos vivido juntos, deambulé por las tumbas nuevas en la cresta. Tumbada en una cama vacía, escuchando el viento cortante y la lluvia fuera de la ventana, ¿quién coserá mi ropa en medio de la noche de ahora en adelante?
Agradecimiento:
Esta es una elegía con sentimientos profundos y hermosas palabras. El autor y su esposa vivían en Suzhou, donde su esposa murió más tarde. Hoy volvieron a visitar su antiguo lugar y extrañaron mucho a su difunta esposa, por eso escribieron este panegírico. Todo el poema es desgarrador y conmovedor, y se ha convertido en una obra maestra inmortal con el mismo tema que "Dolor por la muerte" de Yuan Zhen, "El sueño de Jiang el día 20 del primer mes" de Su Shi.
Las dos primeras frases de la última parte son Fu, expresando directamente sus sentimientos. El escritor regresó esta vez a Suzhou y pasó por Nagato. No pudo evitar sentirse triste al pensar que su esposa, que lo amaba profundamente, había sido enterrada bajo tierra. Simplemente sintió que no todo iba bien, por lo que soltó: "¿Qué pasa aquí?" Luego, "¿Cuáles son los mismos problemas? ¿Cuál es la diferencia? No es razonable, pero de hecho, la literatura a menudo trata sobre el "amor". Más que "razón". Si es extremadamente irrazonable, es la palabra "amor".