La escritura china clásica de Han Yu es breve.

1. ¿Cuáles son las obras clásicas chinas de Han Yu?

Por ejemplo:

Los ensayos juegan un papel importante en coreano. Las novelas de mediana duración que respetan principalmente el confucianismo y se oponen al budismo incluyen "El camino original", "Sobre la mesa de los huesos de Buda", "La naturaleza original", "El maestro", etc. La mayor parte está limpia y ordenada. Los ensayos que se burlan de la situación social actual, como "Notas varias" e "Ilustración", tienen metáforas inteligentes y significados profundos, novelas completas, como "Informe a los pobres" y "Xue Jie", adoptan la forma de preguntas; y responder, con estilo de escritura humorístico, concepción única y vanguardia. En cuanto al pensamiento literario y la experiencia de escritura, los géneros son diversos, el estilo de escritura es cambiante, las imágenes son fantásticas y la teoría es exquisita. La narrativa juega un papel importante en coreano. Los eruditos clásicos, como Pinghuai Xibei, utilizan el estilo de "Shang Shu", "Ya" y "Fu", que son largos, pesados ​​en oraciones y cordiales, "Ji Hua" cuenta directamente la historia de muchos personajes; , y su estilo de escritura trasciende de "Ji Hua", "Shang Shu·Gu Ming" y "Li Zhou Kao Gong Jizi·Rule of Man". Heredando la tradición de la prosa histórica en "Registros históricos", como la famosa "Biografía de Zhang Zhongcheng", integra narrativa, discusión y lirismo. Extrayendo lecciones de "Registros históricos" y "Han Shu" para representar personajes vívidos y únicos sin discusión alguna, como "Epitafio del rey de Dali" y "Epitafio de Zhang Jun de Qinghe". Memorizar amigos literarios puede resaltar las características de diferentes escritores, como "El epitafio de Liu Zihou", "El epitafio de Nanyang Fan Shaoshu", "El epitafio del Sr. Yao Zhen", etc. Pero entre una gran cantidad de lápidas y epitafios, Han Yu también escribió algunas obras que "alaban la tumba" (refiriéndose al comportamiento de alabar al difunto y exagerar todos sus logros en el epitafio), lo cual fue ridiculizado en ese momento.

Los panegíricos de artículos líricos, como "Oda a los Doce Idiomas", están escritos en prosa, rompiendo la convención de cuatro rimas. Un tipo escribe sobre la amistad y las dificultades de la vida, con cuatro rimas, como "Henan Foreign Languages" y "Liu Zihou Pian". Además, cartas como "Una carta salvaje con Meng Dongye" y "Prefacio a Yang Shaoyin" también son obras con cierto atractivo. Los otros ensayos de Han Yu, como "La biografía de Mao Ying" y "Prefacio a los poemas de Ding Shilian", son completamente ficticios y cercanos a novelas legendarias. La prosa de Han Yu es majestuosa, con aperturas y cierres verticales y horizontales, rarezas pares e impares, y metáforas inteligentes, que pueden ser astutas o solemnes, y tiene varias características artísticas que han arrasado con el estilo de escritura gentil y encantador desde las Seis Dinastías; .

Se le da bien descartar el lenguaje de sus antecesores y afinar el lenguaje coloquial de la época, como "volar por un perro" ("Seeing the Poor"), "hacer el mismo trabajo pero cosas diferentes". ", "tomar todo" ("Xue Jie") Las novelas y otras palabras se utilizan ampliamente en Han Wenzhong. Abogó por el "prefacio", creó un lenguaje en prosa escrita extraído del lenguaje hablado y amplió la función expresiva del chino clásico. Pero también tiene una forma incómoda de decir las cosas. La autoafirmación de "no se puede hacer nada cuando hace buen tiempo, sólo entretenerse" ("Send the Poor") tiene cierta influencia en las generaciones posteriores. Han Yu también es un poeta famoso. Sus características artísticas son principalmente extrañas, majestuosas y extrañas. Por ejemplo, "La rima de Mountain Fire y Huangfu" de Lu Hun, "Poemas del eclipse lunar", "Las propias obras de Yuchuan", etc., tienen contenidos únicos y profundos. Los poemas de Nanshan, las Cuatro voluntades de despedida de la Torre Yueyang, el Hijo perdido de Meng Dongye, etc. Muy espectacular. Sin embargo, en la búsqueda de lo extraño, la poesía coreana suele estar llena de palabras y rimas extrañas. Han Yu también tiene una especie de poesía sencilla y sin pretensiones. La poesía coreana es antigua y breve, pero también hay excelentes cuartetas. Por ejemplo, en Qilu "Muévase a la izquierda hacia Languan para presumir ante su sobrino nieto Xiang", "Respuesta al Palacio Once de Zhang Cao", "Inscrito en Yiliang" y "Envíe los antiguos poemas del Pabellón Doce de Zhang a Tongguan" y " Inscrito en el Palacio del Rey Zhao de Chu", etc.

Entre las antiguas crónicas Han, la "Colección de obras del Sr. Changli de la Escuela de Música Quinientos de la Dinastía Song del Sur" de Wei Huaizhong y "Waiji" son las mejores; las más populares son las versiones Tang de; "Colección del Sr. Changli" y "Waiji" y "Reliquias" (reimpresos por Xu Shidong en la dinastía Ming). En la dinastía Qing, Gu y Fang Shiju tenían cada uno una anotación de una sola línea de un poema. La "Explicación de los poemas de Han Changli en años" de Qian Zhonglian es una colección de notas de otro año. Además, aquellos que cotejaron o hicieron anotaciones complementarias para "Han Ji" pero no enumeraron el texto incluyen a Zhu, Jingyun, Wang, Shen Qinhan, Fang Cheng, el moderno Xu Zhen, etc. La "Crónica de Zihan" escrita por Hong Xingzu de la dinastía Song es la más detallada. Las partes relevantes de "Oubei Poems" de Zhao Yi, "Zhao Mei" de Fang y "Método de investigación Han" de Lin Shu son obras representativas que comentan sus poemas.

2. Por favor, traduce esta versión corta. Han dijo que las personas que estudiaban en la antigüedad debían tener maestros.

Los profesores son personas que enseñan la verdad, investigan y resuelven problemas difíciles. Las personas no nacen con un sentido de la verdad, entonces, ¿quién puede tenerlo sin dudas? Si tienes dudas pero no aprendes del profesor, sus dudas nunca se resolverán.

La persona que nació antes que yo conoció la verdad antes que yo, por eso lo seguí y lo adoré como a mi maestro; si la persona que nació después de mí entendió la verdad antes que yo, aprenderé de él, tratarlo como a un maestro. Estoy aprendiendo la verdad.

¿A quién le importa si es mayor o menor que yo? Por lo tanto, no importa el estatus, no importa la edad, dondequiera que exista la verdad, ahí es donde existe el maestro. ¡Bueno! La moda de aprender de los profesores no duró mucho y ¡es difícil no sospechar! Los santos antiguos que eran muy superiores a la gente común incluso seguían a sus maestros y pedían consejo; la gente común hoy en día está lejos de ser santa, pero se avergüenza de aprender de sus maestros.

Entonces, los santos son más sabios y los tontos son más estúpidos. ¡Esta es probablemente la razón por la cual los santos se vuelven santos y los tontos se vuelven tontos! La gente ama a sus hijos y elige maestros para educarlos; ellos mismos se avergüenzan de aprender de los maestros, ¡lo cual es realmente estúpido! Los maestros de los niños les enseñan a leer y aprender oraciones en los libros. No son maestros que enseñan a las personas principios y resuelven dudas como yo los llamo.

Si no entienden las frases, sus dudas no podrán resolverse. Algunos aprenden del maestro y otros no piden consejo (lo que significa que aquellos que no entienden las oraciones deben aprender del maestro y aquellos que no pueden resolver los acertijos no lo hacen). Aprenden los pequeños aspectos y renuncian a los grandes. No veo ninguna inteligencia en ellos. Los médicos, músicos y artesanos de todo tipo no se avergüenzan de aprender unos de otros.

Si alguien llama a alguien profesor o alumno, estas personas se reunirán y se reirán de él. Pregúntale a los burladores (el motivo de reírse de él), te dirán: "Ese hombre tiene aproximadamente la misma edad que alguien, y sus logros y estudios son similares (¿Cómo puedes llamarlo maestro? Ya es bastante vergonzoso". Tratar a alguien con un estatus bajo como maestro, tratar a personas con un estatus alto como maestros es casi un halago.

“¡Ah! La moda de aprender de los maestros no se puede restaurar, así que podemos saberlo. , los artesanos, los eruditos y similares son desdeñosos. Eran amigos, pero la sabiduría de los eruditos de hoy no es tan buena como la de ellos.

¿Es extraño que el sabio no tuviera un maestro fijo? (Por supuesto) no es tan bueno como Confucio.

Confucio dijo: "Cuando varias personas caminan juntas, debe haber un maestro". Por lo tanto, los estudiantes no son necesariamente inferiores al maestro, y el maestro sí lo es. No necesariamente mejor que el discípulo. Tiene su propia dirección principal de estudio y habilidades, así.

A Li Pan, de diecisiete años, le gusta el chino clásico. Generalmente ha estudiado las escrituras y biografías de los. Seis clásicos. No es secular. Límite, aprende de mí. Lo elogié por seguir la antigua costumbre de ser maestro y escribí especialmente esta "Declaración del maestro" como un regalo para él. Deben tener maestros que enseñen de esta manera. Resuelvan las dudas.

La gente no nace con conocimiento. ¿Quién puede estar sin dudas? Si estás confundido y no sigues al maestro, nunca me entenderás. antes de nacer. Aprendí el Tao antes de nacer, así que aprendí del Tao. Después de nacer, aprendí el Tao primero, así que no sé si nací sin dignidad. , ¡ya no existe, ni menos, la existencia del maestro es también la existencia del maestro! ¡Es difícil confundirse! Los antiguos sabios todavía están lejos del maestro de hoy; p>

Así que el santo es bueno para el santo, y el tonto es bueno para el tonto. ¿Qué hace que un santo sea santo y un tonto? Ama a su hijo, escoge un maestro y enséñale en tu cuerpo; Sentirá vergüenza y confusión.

El maestro del niño, que enseña y estudia libros, no es como yo llamo a la persona que cuenta su historia y resuelve su confusión.

Confucio estudió. Tan Zi Xue, Shi Xiang Xue y Lao Dan Xue.

Confucio dijo: Si hay tres personas, debe haber un discípulo. Los maestros no son necesariamente mejores que los discípulos. Taoísmo y se especializa en sus habilidades.

Li, de diecisiete años, es bueno en chino antiguo y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu. Pudo seguir el camino antiguo. y escribe "Shuo Wen Jie Zi" para que sea eterno.

"Shuo Wen Jie Zi" fue escrito por Han Yu, un escritor de la dinastía Tang. Explica el principio de estudiar. un maestro, satiriza al mundo que se avergüenza de ser maestro y educa a los jóvenes, lo que puede contribuir a cambiar la atmósfera.

Este artículo enumera ejemplos tanto positivos como negativos y los compara capa por capa. , demostrado repetidamente, discutió la necesidad y los principios de aprender de los maestros, criticó el mal hábito de "avergonzarse de aprender de los maestros" en la sociedad en ese momento, mostrando un coraje extraordinario y un espíritu de lucha, y también mostró el espíritu del autor de expresarse de forma independiente. opiniones independientemente del mundo secular. Antecedentes de la creación: "Shi Shuo" fue escrito por el autor entre los años 17 y 18 de Zhenyuan (801-802), cuando era médico de la Cuarta Academia del Colegio Imperial de Beijing.

En el año diecisiete de Zhenyuan (801), el autor fue despedido de su cargo oficial en Xuzhou y se instaló en Luoyang para predicar y enseñar. Después de dos viajes a Beijing para reclutar candidatos, se le concedió el puesto. de cuarto doctor del Imperial College en octubre de ese año. En ese momento, el autor estaba decidido a utilizar el Imperial College como plataforma para revivir el confucianismo y reformar el mundo literario con el fin de hacer realidad su ambición de servir al país.

Pero cuando llegué al Imperial College y asumí el cargo, descubrí que la sala de exámenes imperial estaba oscura, bloqueada y que el sistema oficial estaba lleno de deficiencias, lo que provocó que muchos estudiantes perdieran la confianza en el sistema imperial. examen y relajar sus estudios. Los que enseñaban eran despreciados por la clase alta de aquella época.

Entre los burócratas académicos, existía el concepto de no estar dispuestos a buscar maestros y "estar avergonzados de ser maestros", lo que afectaba directamente la enseñanza y la gestión del Imperial College. El autor se siente triste por esto y responde a la pregunta de Li Pan para aclarar la vaga comprensión que tiene la gente de "buscar un maestro" y "ser maestro".

Sobre el autor: Han Yu (768-824, 65438+25 de febrero), nativo de Heyang, Henan (ahora ciudad de Mengzhou, Henan), de nacionalidad Han, se hace llamar "Príncipe Changli" y es conocido como "Han Changli" en el mundo”, “Sr. Destacado escritor, pensador, filósofo y político de la dinastía Tang.

Han Yu fue respetado por las generaciones posteriores como el líder de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Junto con Liu Zongyuan, fue llamado "Liu Han". Es autor de 40 volúmenes de "Obras completas de Han Changli", 10 volúmenes de "Obras completas de países extranjeros", "Comentarios de profesores", etc.

3. Por favor, traduce esta versión corta. Han dijo que las personas que estudiaban en la antigüedad debían tener maestros.

Los profesores son personas que enseñan la verdad, investigan y resuelven problemas difíciles. Las personas no nacen con un sentido de la verdad, entonces, ¿quién puede tenerlo sin dudas? Si tienes dudas pero no aprendes del profesor, sus dudas nunca se resolverán.

Las personas que nacieron antes que yo conocieron la verdad antes que yo, así que lo seguí y lo adoré como a mi maestro; si las personas nacidas después de mí entendieran la verdad antes que yo, yo aprendería de él, lo trataría; como maestro. Estoy aprendiendo la verdad. ¿A quién le importa si es mayor o menor que yo? Por lo tanto, no importa el estatus, no importa la edad, dondequiera que exista la verdad, ahí es donde existe el maestro. ¡Bueno! La moda de aprender de los profesores no duró mucho y ¡es difícil no sospechar! Los santos antiguos que eran muy superiores a la gente común incluso seguían a sus maestros y pedían consejo; la gente común hoy en día está lejos de ser santa, pero se avergüenza de aprender de sus maestros.

Entonces, los santos son más sabios y los tontos son más estúpidos. ¡Esta es probablemente la razón por la cual los santos se vuelven santos y los tontos se vuelven tontos! La gente ama a sus hijos y elige maestros para educarlos; ellos mismos se avergüenzan de aprender de los maestros, ¡lo cual es realmente estúpido! Los maestros de los niños les enseñan a leer y aprender oraciones en los libros. No son maestros que enseñan a las personas principios y resuelven dudas como yo los llamo.

Si no entienden las frases, sus dudas no podrán resolverse. Algunos aprenden del maestro y otros no piden consejo (lo que significa que aquellos que no entienden las oraciones deben aprender del maestro y aquellos que no pueden resolver los acertijos no lo hacen). Aprenden los pequeños aspectos y renuncian a los grandes. No veo ninguna inteligencia en ellos. Los médicos, músicos y artesanos de todo tipo no se avergüenzan de aprender unos de otros.

Si alguien llama a alguien profesor o alumno, estas personas se reunirán y se reirán de él. Pregúntale al burlador (el motivo de reírse de él), te dirá: "Ese hombre tiene aproximadamente la misma edad que alguien, y sus logros y estudios son similares (¿Cómo puedes llamarlo maestro? Ya es bastante vergonzoso". Tratar a alguien con un estatus bajo como maestro, tratar a personas con un estatus alto como maestros es casi un halago.

“¡Ah! La moda de aprender de los maestros no se puede restaurar, así que podemos saberlo. , los artesanos, los eruditos y similares son desdeñosos. Eran amigos, pero la sabiduría de los eruditos de hoy no es tan buena como la de ellos.

¿Es extraño que el sabio no tuviera un maestro fijo? (Por supuesto) no es tan bueno como Confucio.

Confucio dijo: "Cuando varias personas caminan juntas, debe haber un maestro". Por lo tanto, los estudiantes no son necesariamente inferiores al maestro, y el maestro sí lo es. No necesariamente mejor que el discípulo. Tiene su propia dirección principal de estudio y habilidades, así.

A Li Pan, de diecisiete años, le gusta el chino clásico. Generalmente ha estudiado las escrituras y las biografías de los. Seis clásicos. No es secular. Límite, aprende de mí. Lo elogié por seguir la antigua costumbre de ser maestro y escribí especialmente esta "Declaración del maestro" como un regalo para él. Deben tener maestros que enseñen de esta manera. Resuelvan las dudas.

La gente no nace con conocimiento. ¿Quién puede estar sin dudas si estás confundido y no sigues al maestro, nunca antes me entenderás? Nací. Aprendí el Tao antes de nacer, así que aprendo del Tao.

Después de que nací, aprendí el Tao por primera vez, así que aprendí el Tao.

Soy profesora, no sé cuántos años han pasado desde que nací. Por lo tanto, no hay ni alto ni bajo, ni largo ni corto. La existencia del Tao significa la existencia del maestro. jeje! ¡La enseñanza del maestro se ha transmitido durante mucho tiempo! ¡Es difícil dejarse engañar! Los sabios de la antigüedad todavía estaban lejos y seguían a sus maestros; la gente de hoy está lejos de ser santos y se avergüenza de seguir a sus maestros.

Así que los santos benefician a los santos y los tontos benefician a los tontos. ¿Qué hace que un santo sea santo y un tonto tonto? Ama a su hijo, escoge un maestro, enséñale; si estás en tu cuerpo, serás avergonzado y confundido.

El maestro del niño, el que enseña y aprende de los libros, no es lo que yo llamaría alguien que cuenta sus historias y resuelve sus confusiones. El santo es el maestro de la impermanencia.

Confucio estudió con Tan Zixue, Changhong Xue, Shi Xiangxue y Lao Dan Xue. Los discípulos de Escorpión no eran tan inteligentes como Confucio.

Confucio dijo: Si hay tres personas caminando juntas, debe haber un maestro. Por lo tanto, el discípulo no tiene por qué ser inferior al maestro, y el maestro no tiene por qué ser superior al discípulo. Tienen un buen conocimiento del taoísmo y se especializan en su oficio. Eso es todo.

Li, de diecisiete años, es bueno en prosa antigua y conoce las seis artes. No limitó su tiempo y aprendió de Yu Yu. Yu Jiaqi puede seguir el camino antiguo y escribir "Shishuo" para hacerlo eterno.

"Shuowen Jiezi" es un ensayo argumentativo escrito por Han Yu, un literato de la dinastía Tang. Expone los principios del aprendizaje de los profesores, satiriza el mundo donde la gente se avergüenza de ser profesores, educa a los jóvenes y desempeña un papel en el cambio de la atmósfera.

Este artículo enumera ejemplos positivos y negativos, los compara capa por capa, demuestra repetidamente, analiza la necesidad y los principios de aprender de los profesores, critica el mal hábito de "avergonzarse de aprender de los profesores" en la sociedad en En ese momento, y muestra un desempeño extraordinario. Su coraje y espíritu de lucha también muestran el espíritu del autor de expresar opiniones de forma independiente independientemente del mundo secular. Antecedentes de la creación: "Shi Shuo" fue escrito por el autor entre los años 17 y 18 de Zhenyuan (801-802), cuando era médico de la Cuarta Academia del Colegio Imperial de Beijing.

En el año diecisiete de Zhenyuan (801), el autor fue despedido de su cargo oficial en Xuzhou y se instaló en Luoyang para predicar y enseñar. Después de dos viajes a Beijing para reclutar candidatos, se le concedió el puesto. de cuarto doctor del Imperial College en octubre de ese año. En ese momento, el autor estaba decidido a utilizar el Imperial College como plataforma para revivir el confucianismo y reformar el mundo literario con el fin de hacer realidad su ambición de servir al país.

Pero cuando llegué al Imperial College y asumí el cargo, descubrí que la sala de exámenes imperial estaba oscura, bloqueada y que el sistema oficial estaba lleno de deficiencias, lo que provocó que muchos estudiantes perdieran la confianza en el sistema imperial. examen y relajar sus estudios. Los que enseñaban eran despreciados por la clase alta de aquella época.

Entre los burócratas académicos, existía el concepto de no estar dispuestos a buscar maestros y "estar avergonzados de ser maestros", lo que afectaba directamente la enseñanza y la gestión del Imperial College. El autor se siente triste por esto y responde a la pregunta de Li Pan para aclarar la vaga comprensión que tiene la gente de "buscar un maestro" y "ser maestro".

Sobre el autor: Han Yu (768-824, 65438+25 de febrero), nativo de Heyang, Henan (ahora ciudad de Mengzhou, Henan), de nacionalidad Han, se hace llamar "Príncipe Changli" y es conocido como "Han Changli" en el mundo”, “Sr. Destacado escritor, pensador, filósofo y político de la dinastía Tang.

Han Yu fue respetado por las generaciones posteriores como el líder de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Junto con Liu Zongyuan, fue llamado "Liu Han". Es autor de 40 volúmenes de "Obras completas de Han Changli", 10 volúmenes de "Obras completas de países extranjeros", "Comentarios de profesores", etc.

4. Presente brevemente a Han Yu Han Yu (768~824), escritor y filósofo de la dinastía Tang.

Hui, natural de Heyang (actual ciudad de Mengzhou, Jiaozuo, Henan), nacionalidad Han. Su hogar ancestral es Changli, provincia de Hebei, y en el mundo se le conoce como Han Changli.

En sus últimos años, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, también conocido como Ministerio de Asuntos Civiles de Corea del Norte. Su título póstumo es "Wen", también conocido como Han Wen Gong.

Fue un defensor del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang. Abogó por aprender el lenguaje en prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han, romper la prosa paralela en pedazos y ampliar la función expresiva del chino clásico. . Su Shi en la dinastía Song lo llamó "el declive de la literatura de las ocho dinastías". En la dinastía Ming, fue considerado el líder de los ocho grandes escritores de las dinastías Tang y Song. Fue llamado juntos "Liu Han". con Liu Zongyuan, y era conocido como el "Maestro de los artículos" y la "Secta de la Literatura de las Cien Generaciones".

Todas las obras están recogidas en la colección del Sr. Chang Li. Han Yu también es un maestro del lenguaje.

Es bueno tomando prestadas las palabras de sus predecesores, concentrándose en refinar el lenguaje hablado contemporáneo y puede crear muchas oraciones nuevas, muchas de las cuales se han convertido en modismos hasta el día de hoy, como "añadir insulto a la herida". , "fácilmente culpado", "fuera de servicio" "espera. Ideológicamente, es el fundador del concepto "ortodoxo" de China y una figura icónica que respeta el confucianismo y se opone al budismo.

5. Las obras chinas clásicas escritas por Han se dividen aproximadamente en las siguientes categorías:

(1) Los ensayos se pueden dividir en dos categorías: una es para promover el taoísmo y el confucianismo, como "Tao Original", "Naturaleza Primitiva", "Hombre Primitivo"; la otra categoría también tiene una tendencia Tao más o menos clara, pero se centra en reflejar la realidad y crear insatisfacción. Además, muchos artículos tienen un poder antivulgar y antitradicional, y tienen una fuerte tendencia emocional en su redacción, como los más representativos, Shi Shuo y Ma Shuo.

2 En comparación con los ensayos, los ensayos son más libres y casuales. Pueden ser largos o cortos, solemnes o humorísticos. Los ensayos varían según la situación y cada uno tiene su propio uso. Por ejemplo, "Jin Xuejie" utiliza la ironía en forma de preguntas y respuestas. Todo el texto utiliza métodos de retórica y prosa para comparar y contrastar, y el estilo de escritura es animado y animado. Los ensayos más famosos son aquellos que se burlan de la realidad y tienen argumentos agudos, como "Comentarios varios" y "Huo". Tienen una forma vivaz y ecléctica y tienen un alto valor literario.

(3) El prefacio (es decir, el prefacio del regalo) es conciso, conciso y original, y muestra varios sentimientos sobre la sociedad real, como la posdata de "La biografía de Zhang Zhongcheng". , "Prefacio de Gu a Adiós a Li Pan" y "Prefacio a Adiós a Meng Dongye" esperan. Además, Han Yu también mostró una destacada capacidad narrativa material en biografías y epitafios, como "La biografía de Mao Ying" y "El epitafio de Liu Zihou".

6. Introducción a Han Yu, un académico de 25 años que entró en la carrera oficial a los 29, pero sufrió repetidos reveses en la fama y la carrera.

En el año 19 de Zhenyuan (803), Dezong fue degradado al condado de Yangshan (ahora condado de Yangshan, Guangdong). En el primer año del reinado de Yongzhen del emperador Shunzong (805), se trasladó al condado de Jiangling para unirse al ejército.

De camino a su puesto, viajó desde Chenjing, Leiyang a Heng, e hizo un viaje especial para visitar el mausoleo de Du Fu, y escribió un largo poema "La Tumba de Du Gongbu" para presentar sus respetos. Fue el primero en darse cuenta del valor de la poesía de Du Fu.

Él y Zou Ru, el gobernador de Hengzhou, se reunieron en el Pabellón Hejiang en Shigushan y dejaron veinte rimas de poemas antiguos. Todo el poema de Zou Jun se llama "Hejiang Pavilion Ciji", 200 palabras, una rima hasta el final, un suspiro, tono sonoro y majestuoso impulso. Es una obra maestra del canto con tambores de piedra en todas las dinastías desde la dinastía Tang. También ha sido muy elogiado por generaciones posteriores de literatos y muchas personas lo han cantado con su rima. En particular, la frase "Mirando hacia la inmensidad, verde y pura" se ha convertido en un dicho famoso que ha sido ampliamente recitado por las generaciones posteriores. Durante el período Wanli de la dinastía Ming (1587 ~ 1598), entre los siete sabios de la Academia Shigu, estaban Li Shizhen, Zhou Dunyi, Zhu y Zhang Qian, quienes fueron conocidos en la historia como los Siete Sabios de Shigu en el mundo.

Al escalar el pico Zhurong, "Hanyu Kaiyun" ha sido una historia legendaria de Nanyue Hengshan durante miles de años. Los literatos y poetas de todas las edades también han seguido cantando sobre "Kaiyun".

También fue el primer erudito en cantar la estela de Wang Yu. Yang Shen de la dinastía Ming dijo que su poema "Montaña de montañas" era "¿alabarlo bajo el tambor de piedra?"

Así, los cuatro eventos principales se convirtieron en el escritor más grande de Hengyang con el mayor alcance. influencia en la historia de la humanidad.

7. Yueji tradujo el artículo de Han Yu al chino antiguo. ¿Significa esto que la lectura de una sola frase es diferente del mal de hoy? ¿Es simplemente porque los fragmentos de oraciones y los estilos de los artículos antiguos y modernos son diferentes? Admiro mucho a los antiguos, pero no puedo satisfacerlos, aprender su comportamiento y quiero saber su forma de hablar (la puntuación aquí debe ser incorrecta). Quiero aprender el estilo de la prosa antigua, solo para entender el; estilo de los antiguos. Leer más es aprender y el lenguaje se acumula en artículos, pero también es bueno no hablar demasiado. Estudia y escribe artículos para comprender la verdad. Si actúas y hablas apropiadamente, no es mi cara (no hay contexto y las oraciones no son muy fluidas. ¿Es realmente el texto original de Han Yu? Aunque nunca lo he conocido, también sé que es un buen escritor. Alguien pregunta: ¿Quién es mejor escritor? Debo decir con cautela: es mejor aprender de los sabios antiguos. Alguien preguntó: Los sabios antiguos (los sabios antiguos guardan libros, ¿qué es esto, chino moderno? ¿Error de transcripción?), El texto. El formato es diferente, ¿cómo aprender? También respondí con cautela: aprenda solo el interior del artículo, no el exterior. Alguien más preguntó: ¿Es mejor escribir un artículo que sea fácil de entender o oscuro? p>

idiomática china All rights reserved