En coreano, la gente generalmente expresa insatisfacción y algunos usan malas palabras antes de terminar de hablar. Esta es una expresión irrespetuosa y rara vez se usa en situaciones formales cuando se habla con mayores o superiores. Suele decirse cuando se desahoga en secreto. Por supuesto, cuando estoy muy enojado, no sé qué palabras usar, así que esto es lo que digo.
Esta palabra se suele utilizar en el lenguaje hablado cotidiano y generalmente no aparece en el lenguaje escrito. Aunque esta palabra tiene una larga historia en coreano, realmente se convirtió en una forma china hoy en día, debido a una ola de dramas coreanos populares, y comenzamos a tener una profunda impresión de ella. No sólo eso, algunas palabras modales como "Smecta" que son comunes en los dramas coreanos también están profundamente arraigadas en los corazones de las personas.
Introducción al coreano
El coreano es una lengua aglutinante que históricamente ha sido marcada con caracteres chinos e integrada en su vocabulario. Los caracteres chinos han ocupado durante mucho tiempo el estatus de escritura principal en Corea del Sur. El 14 de octubre de 1446, el rey Sejong, monarca de cuarta generación de la dinastía coreana, promulgó el "Cultivo de la voz correcta del pueblo", marcando el nacimiento del idioma coreano y poniendo fin a la historia de Corea al no tener caracteres escritos propios y utilizar Caracteres coreanos como marcadores.
El vocabulario coreano se puede dividir en palabras propias, caracteres chinos y préstamos. El seulés y el pyongyangés fueron alguna vez dos dialectos del mismo idioma. Sin embargo, debido a la interrupción de los intercambios entre Corea del Sur y Corea del Norte y las diferencias en los sistemas políticos de los dos países, una gran cantidad de palabras nuevas en el dialecto moderno de Seúl, especialmente préstamos de estilo occidental principalmente de los Estados Unidos, no existen en el dialecto moderno de Pyongyang o se escriben de manera diferente.