Jin Yong, cuyo verdadero nombre es ZHā liá ngy not ng (inglés: Louis Cha), nació en el condado de Haining, provincia de Zhejiang, en marzo de 1924 (el sexto día del segundo mes lunar). Jin Yong es uno de los escritores representativos de nuevas novelas de artes marciales. Generalmente se le considera el "maestro de las artes marciales" de los novelistas de artes marciales, y algunos "fanáticos del oro" lo llaman "Jin Daxia" o "Cha Daxia".
Especialidad en inglés y derecho internacional en la universidad. A lo largo de su vida, trabajó como reportero, traductor y editor en Shanghai Ta Kung Pao, Hong Kong Ta Kung Pao y New Evening News. En 1959, fundó Ming Pao en Hong Kong y se desempeñó como editor en jefe y presidente durante 35 años. Durante este período, fundó Ming Pao Monthly, Ming Pao Weekly, Shin Min Daily News de Singapur y Shin Min Daily News de Malasia. . Obras de artes marciales: la nueva edición de la Colección de obras de Jin Yong contiene todas las novelas de artes marciales de Jin Yong, ***15. Se dice ampliamente que "La nieve voladora se dispara sobre la llanura de los ciervos blancos, y el dios de los libros risueños se apoya en el jardín".
Ellos son: Fei - La leyenda del zorro volador (1960-1961) , Xue - El zorro volador en la montaña nevada (1959), Lian (1963) (también conocido como Su Xinjian). Rodaje - La leyenda de los héroes del cóndor (1957-1959) El caballo blanco ruge en el viento del oeste (191) - La novela corta "El ciervo - El duque de Lushan" (1969-65438) con el Libro del zorro volador de la montaña nevada - El Libro de la venganza de la espada (1955) Dios - El cóndor disparando La leyenda de los héroes (1938 Cuchillo Yuanyang (1961) - La espada de la suegra, Zorro volador de la montaña nevada (1970) Novela de posesión - Cuento corto de la posesión del caballero.
Otras obras: "Una biografía crítica de Yuan Chonghuan" (con "La familia real de Zhan"), "La espada de sangre"), "Treinta y tres espadachines" (con "El caballero"), " La familia Genghis Khan" (con "La leyenda de los héroes del cóndor"), "Acerca de la religión Quanzhen" (con "La leyenda de los héroes del cóndor"), "Libro de los cambios", "Onmyoji y técnicas"
(adjunta a "La leyenda de los héroes del cóndor", edición recientemente revisada) también incluye: la carta del Sr. Chen (adjunta a Tian Bu) y la lista secreta de la dinastía Kangxi (adjunta a "La leyenda de los héroes del cóndor" "). Adjunto a Lu Yi Gong). Además de las obras de Jin Yong, otra colección de ensayos de Jin Yong es "Jin Yong's Prose Collection". Los editoriales de Jin Yong no se han publicado en China continental.
Muchos Los críticos creen que las novelas de artes marciales no son obras realistas. En la literatura, solo se puede afirmar una escuela de realismo, y todas las demás escuelas deberían negarse. Esto equivale a decir que las artes marciales Shaolin son muy poderosas. Secta, Tai Chi, Baguazhang y salto de piernas, Escuela Lily, Karate, Taekwondo, Judo, Boxeo occidental y Muay Thai deberían ser abolidos. Respetamos las artes marciales Shaolin como el Taishan Beidou en las artes marciales, pero sentimos que las demás. Las sectas pequeñas pueden no ser mejores que la Escuela Shaolin. Cada uno tiene sus propias ideas y creaciones. Las personas a las que les gusta la cocina cantonesa no necesitan defender la prohibición de la cocina de Beijing, la cocina de Sichuan, la cocina de Hunan, la cocina de Weiyang, la cocina de Hangzhou y otras facciones. Lo mismo ocurre con los llamados "rábanos verdes, cada uno tiene sus propias preferencias". No es necesario elevar las novelas de artes marciales por encima de su nivel debido, y no es necesario eliminarlas por completo.
Este conjunto de 36 volúmenes fue escrito entre 1955 y 1972, aproximadamente 13 años, incluidas 12 novelas, dos novelas cortas, un cuento, una reseña de personajes históricos y varias investigaciones textuales históricas, el proceso de publicación es muy extraño. , ya sea en Hong Kong, la provincia de Taiwán, regiones de ultramar o China continental, primero se publican todo tipo de copias pirateadas y luego se publica la versión original después de la modificación y autorización de nuestra empresa, antes de la publicación del ". Sanlian Edition", solo había una editorial de arte y literatura Tianjin Baihua, que fue autorizada por mí para publicar "Shu Jian'an Qiu Lu". Revisaron la impresión cuidadosamente y pagaron las regalías de acuerdo con el contrato. El resto fue donado a varias instituciones culturales para financiar las actividades de Go.
Fue una experiencia agradable en Beijing. Antes de que la Librería Sanlian autorizara oficialmente la publicación, el contrato de derechos de autor de la "Edición Sanlian" expirará a finales de 2001. La versión de China continental será publicada por la Editorial Guangzhou, principalmente debido a la proximidad geográfica, que facilita los intercambios comerciales y la cooperación. No hay regalías y, en segundo lugar, muchas versiones son de mala calidad y están llenas de errores. publican novelas de artes marciales bajo el nombre de "Jin Yong", pero no se atreven a aprovecharse de la belleza; en cuanto a las obras que están llenas de peleas aburridas y descripciones pornográficas, también hay algunas editoriales que las reimprimen. de otros escritores de Hong Kong y Taiwán y publicarlos bajo mi seudónimo.
Recibí innumerables cartas de lectores expresando mi indignación. Alguien comentó sin mi autorización. Además de estas tres personas capacitadas y dedicadas, siento una profunda admiración por Jia. La mayoría de los demás comentarios están lejos de la intención del autor. Afortunadamente, la publicación se detuvo y la polémica llegó a su fin. En algunas versiones traducidas, también se dice que Gu Long, Ni Kuang y yo formamos un pareado "El hielo es mejor que el agua helada", lo cual es realmente una gran broma. Hay ciertas reglas en los pareados chinos. El último carácter del primer verso suele ser un sonido conectado, por lo que el segundo verso termina con un tono plano. Sin embargo, la palabra "bing" pertenece a una rima humeante y es un tono plano. No haremos tal “pareado”. Muchos lectores de China continental me enviaron el siguiente pareado, lo cual fue una pérdida de tiempo y energía.
Para que a los lectores les resulte más fácil distinguirlos, combiné los primeros personajes de los títulos de "Mis catorce ministros" y la novela corta en un pareado: "La nieve vuela sobre la llanura de los ciervos blancos, riendo en cuentos de hadas, apoyándome en "Garden". (El cuento "Yue Nu Sword" no está incluido, pero mi profesor de Go, Chen Zude, dijo que "Yue Nu Sword" es su favorito. Cuando escribí la primera novela, no lo hice). No sé si escribiría la segunda. Cuando escribí la segunda novela, no tenía idea de cuál sería el tema de la tercera novela, y mucho menos cuál sería el título.
Así que este. El pareado definitivamente no es claro. "Feixue" no puede guardar silencio con "Laughing Book", y "Liantian" no puede guardar silencio con "Chen Xia", "Bai" y "Bi". Completamente gratis, siempre habrá varias comparaciones. Palabras interesantes y regulares. La versión china se divide en versiones simplificada y tradicional, que se publican en China continental, Hong Kong y Taiwán, y también están traducidas al inglés, tailandés, francés y malayo. , japonés y coreano para distribución en el extranjero
Prosa de Jin Yong, segunda parte: obras del Sr. Jin Yong
Obras de artes marciales: la nueva edición de las obras de Jin Yong contiene todas las obras marciales de Jin Yong. novelas artísticas, ***15, a saber: Fei-Flying Fox Legend (1960-1961) (1969-65438) Con el libro de Snow Mountain Flying Fox - Libro de espadas (1955) Dios - Leyenda de los héroes del cóndor). (1958) Una novela corta con Snow Mountain Flying Fox (1970) - Otras historias cortas sobre equitación: reseña de Yuan Chonghuan (adjunta) La espada con sangre real), Treinta y tres espadachines (con equitación), Familia Genghis Khan (con la leyenda de the Condor Heroes), Acerca de la educación de Quanzhen (con la leyenda de los héroes del cóndor) Edición recientemente revisada Adjunto: Carta del Sr. Chen (con Tian Bu), Secretos de la dinastía Kangxi (con el duque de Lushan). Obras, otra colección de ensayos de Jin Yong es "Colección de prosa de Jin Yong". Los editoriales de Jin Yong no se han publicado en China continental
Prosa III de Jin Yong: Obras e introducción del Sr. Jin Yong
Obras de artes marciales: La nueva edición de las obras de Jin Yong contiene todas las novelas de artes marciales de Jin Yong, incluidas: Fei - The Legend of Flying Fox (1960-1961), Xue - Snow Mountain Flying Fox (1959), Lian. (1963) (también conocido como Su Xinjian) - La leyenda de los héroes del cóndor (1957-1959) El caballo blanco aullando en el viento del oeste (191) - la novela corta "El ciervo - El duque de Lushan" (1969-65438) con el libro Snow Mountain Flying Fox - El libro de las espadas (1955) Dios - La leyenda de los héroes del cóndor (1958) Una novela corta con un zorro volador en la montaña nevada (1970) - Otras historias cortas sobre equitación: reseña de Yuan Chonghuan ( con una espada de sangre real), Treinta y tres espadachines (con equitación), la familia Genghis Khan (con la leyenda de los héroes del cóndor), Acerca de la educación de Quanzhen (con la leyenda de los héroes del cóndor), se adjunta la nueva edición revisada con: Cartas del Sr. Chen (con un paño de campo), Secretos de la dinastía Kangxi (con el duque de Lushan) Además de las obras de Jin Yong, otra colección de ensayos de Jin Yong es "Colección de prosa de Jin Yong". Los editoriales de Yong no se han publicado en China continental.