Los antecedentes y la traducción de "Los viajes de Chai Toufeng":

Chaitou Feng (Lu You)

Manos rojas, vino amarillo. El sauce en la pared del Palacio de Primavera de la ciudad Dongfengxie, con un toque de alegría y lleno de tristeza, lleva varios años distanciado. ¡No, no, no! La primavera es tan antigua como siempre y la gente está delgada y vacía. La cara está roja de lágrimas, las flores de durazno caen, el pabellón está inactivo, aunque la alianza de la montaña está ahí, es difícil confiar el libro, ¡Mo, Mo, Mo!

Unas manos rojas y suaves sostienen vino de arroz, el paisaje primaveral ondula por toda la ciudad y los sauces verdes mecen los muros del palacio. Qué odioso es el viento del este, que sopla la rica alegría tan tenue y llena de tristeza, dejando muy desolados unos años de vida. Mirando hacia atrás, ¡todo estuvo mal, mal, mal!

El brillante paisaje primaveral sigue siendo el mismo, pero la gente está tan delgada que lo extrañan en vano. Las lágrimas se limpian el colorete de la cara y sus finos pañuelos de seda están completamente empapados. Las flores de durazno del jardín se han marchitado y el elegante estanque se ha secado. Aunque existe un juramento de amor eterno, ¿quién puede creer en el documento de brocado? Después de pensarlo, ¡solo existe Mo, Mo, Mo!

Chai Tou Feng (Tang Wan)

El mundo es débil y las relaciones humanas son malas. Las flores tienden a caer cuando llueve tarde, cuando la brisa se seca, las lágrimas se desvanecen; y te extraño. ¡Difícil, difícil, difícil! La gente se ha vuelto diferente, hoy no es ayer, y las almas enfermas a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia, la bocina suena fría, la noche es brumosa, la gente tiene miedo de hacer preguntas y las lágrimas fingen ser felices. ¡Escóndete, escóndete, escóndete!

El mundo es cálido y frío, llueve al anochecer y las flores de durazno se rompen. En esta escena desolada, la gente no puede evitar sentirse triste en sus corazones. La brisa de la mañana secó las lágrimas de la noche anterior. Cuando quiero escribir mis pensamientos, no puedo. Sólo puedo apoyarme en el poste inclinado y llamarte desde un lugar alejado de mi corazón. Me susurré a mí mismo en voz baja, ¡es realmente difícil, difícil, difícil sobrevivir en este mundo sombrío y con gente malvada!

Esta época es diferente al pasado, tan lejana, y ahora estoy gravemente enfermo, al igual que Qiu Qiansuo. El viento de la noche azotaba y todo mi cuerpo estaba frío. Al escuchar el sonido de los cuernos a lo lejos, sentí un escalofrío en el corazón. Cuando termine la noche, pronto seré como esta noche, ¿verdad? Por miedo a que me lo pidieran, contuve las lágrimas y forcé una sonrisa delante de los demás. ¡Tengo que esconderme, esconderme, esconderme de los demás!