Textos originales y traducciones de "Wild Trail Clouds and Mist" y "Black River Boat Fire"

1. Los caminos salvajes están oscuros y los barcos fluviales están en llamas. Traducción: El cielo sobre el camino del campo estaba oscuro, excepto por un rayo de luz de un barco pesquero en la orilla del río, que era particularmente brillante.

2. Texto original: “Spring Night Happy Rain”

Autor Du Fu, Dinastía Tang

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los caminos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira las zonas rojas y húmedas, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

3. Traducción:

La buena lluvia parece haber elegido el momento adecuado, cayendo en la primavera cuando nacen todas las cosas. Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra. Gruesas nubes oscuras oscurecían los campos y los senderos, y sólo un rayo de luz procedente del fuego de un barco pesquero en la orilla del río era particularmente brillante. Cuando llega la mañana, la tierra húmeda debe cubrirse con pétalos rojos y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.