Chen Fu
El cielo está lleno de flores de jade y Tingzhou está lleno de flores blancas.
La sombra de los gansos salvajes ha desaparecido, y los miles de acantilados son como el amanecer.
El pescador quiere volver a casa pero no recuerda Baling Road.
Sentado en el barco dormido, las nubes son profundas y pequeñas.
(1) ¿Cuál es la función de "Miles de acantilados al atardecer" en el poema? (4 puntos)
(2) Este poema describe uno de los ocho lugares escénicos de Xiaoxiang, a saber, "Late Snow on the River". ¿Por qué escribir sobre las actividades de los pescadores? (4 puntos)
Respuesta:
(1) No solo complementa la palabra "crepúsculo" en la pregunta, (2 puntos) sino que también escribe el "nebuloso" exclusivo de la Escena de nieve al anochecer, tono y encanto mitad tranquilo, mitad brillante. (2 puntos)
(2)① Añade actividades de personajes para que la imagen sea dinámica y profunda. (2 puntos) (2) Escribe sobre las actividades de los pescadores y resalta la influencia del anochecer y la nieve. (2 puntos)
Dos:
1. La frase "Miles de acantilados son como el amanecer" es muy digna de elogio de las generaciones futuras. ¿Qué estado de ánimo representa? ¿Qué papel juega en la poesía? (5 puntos)
Respuesta: Lo que escribí es el color brumoso, mitad sombrío, mitad brillante y el encanto exclusivo de la escena de nieve en el crepúsculo. (2 puntos) El poema señala claramente la palabra "anochecer" en el título, que también proporciona el trasfondo para las actividades posteriores de escribir sobre las personas. (3 puntos)
2. Este poema describe uno de los ocho lugares escénicos de Xiaoxiang, "Xiaoxiao Rain Crossing the River". ¿Por qué escribes sobre las actividades de los pescadores? (6 puntos)
Respuesta: El impacto de la "nieve crepuscular" se revela implícitamente, destacando la propagación de fuertes nevadas y la reacción de los pescadores ante la situación. (3 puntos) hace que todo el cuadro esté lleno de movimiento y profundidad, con alternancia de movimiento y quietud, y una alta concepción artística. (3 puntos)
Apreciación de la traducción:
El primer pareado: El viento sopla en Tingzhou y el cielo se mueve como una escultura de jade, y es una vasta extensión de blanco.
El agua y el cielo son una línea, qué magnífico. Las flores de jade se utilizan para describir las olas, que son muy hermosas, y también se utilizan para describir la frialdad del agua. Va a nevar a esta hora.
Zuanxu: Si no puedes ver los gansos salvajes en el cielo, las montañas al anochecer estarán tan tranquilas como al amanecer.
Describe escenas dinámicas y escribe estáticas para resaltar la atmósfera tranquila. Cuando los pájaros regresan a sus nidos, es hora de que la gente también regrese a casa.
Collar: El pescador sintió frío y quiso volver a casa pero descubrió que no recordaba el camino a casa.
Cómo “olvidar Baling Road”, olvidar lo maravilloso que es, en un acantilado tan vasto y tranquilo.
Articulación de cola: En este momento, el pescador se tumba libremente sobre la embarcación, dejándose llevar a la deriva y dejando que ésta le lleve de vuelta. Por encima de las espesas nubes sólo se veía un pequeño barco pesquero.
El contraste es tan profundo que la gente está completamente inmersa en una atmósfera tan pacífica. La palabra "tranquilo" recorre todo el poema, que no sólo representa la tranquilidad del entorno, sino que también resalta el estado de ánimo y el humor indiferente del pescador. Tiene el mismo efecto que "Cien montañas sin pájaros, mil caminos sin huellas. Un pequeño barco, un manto de bambú y un anciano pescando en la fría nieve del río".