La isla Diaoyu ha sido territorio de China desde la antigüedad
La isla Diaoyu y sus islas afiliadas están ubicadas a unas 92 millas náuticas al noreste de la ciudad de Keelung, provincia de Taiwán, mi país, y a unas 73 millas náuticas A millas de distancia de las islas Ryukyu de Japón, pero separadas por una profunda depresión oceánica. Las islas Diaoyu están compuestas por la isla Diaoyu, la isla Huangwei, la isla Chiwei, la isla Nanxiao, la isla Beixiao y tres islas pequeñas, con una superficie total de aproximadamente 6,3 kilómetros cuadrados. Entre ellas, la isla Diaoyu es la más grande, con una superficie de 4,3 kilómetros cuadrados y una altitud de unos 362 metros. Las rocas del lado sureste son empinadas y tienen forma de arpón, y las rocas del lado este son como agujas. La isla ha estado deshabitada durante mucho tiempo.
China tiene documentos históricos sobre las Islas Diaoyu ya en la dinastía Ming. Japón afirma que las islas Diaoyu están bajo la jurisdicción de su prefectura de Okinawa, pero la prefectura japonesa de Okinawa era un estado independiente de Ryukyu hace unos 125 años. Antes de que Japón comenzara a anexar el Reino Ryukyu en 1871, China tenía una historia de intercambios amistosos con el Reino Ryukyu durante aproximadamente 500 años, y fue la primera en descubrir y nombrar islas como las Islas Diaoyu. Hay un registro sobre la "Isla Diaoyu" en el libro "Shunfeng Xiangshuo" en el primer año de Yongle en la dinastía Ming (1403).
China comenzó a enviar enviados a Ryukyu desde Ming Taizu, es decir, enviados que representaban específicamente al gobierno chino de aquel momento para canonizar al rey de Ryukyu. En 1534, Chen Kan, el undécimo enviado de la dinastía Ming, escribió "Enviados a Ryukyu. Hay un pasaje que registra que fueron a Ryukyu en el mismo barco que el enviado de Ryukyu: "Durante diez días, el viento del sur fue muy fuerte. Rápido, el barco se movía como si volara y el río fluía suavemente. Pasamos por la montaña Pingjia, la isla Diaoyu, la isla Huangmao y la isla Chiyu. El viaje duró tres días y el barco era demasiado pequeño para alcanzarnos. undécimo día, vimos tiempos antiguos. Yoneyama pertenece a Ryukyu, y los bárbaros cantaban y bailaban en el barco, y estaban felices en casa "(Puntuación agregada por el autor) (1) Gumeyama también se llama Kumeyama (isla). que ahora es la isla Kume en Okinawa; los bárbaros se refieren a los barcos del pueblo Ryukyu. En el artículo, la alegría del pueblo Ryukyu de regresar a casa después de ver el Monte Kume y "cantar y bailar en el barco" muestra claramente que el pueblo Ryukyu en ese momento creía que sólo podrían regresar a su propio país después de pasar las Islas Diaoyu y llegar. en la isla Kume, y las islas Diaoyu, la isla Huangwei, la isla Akao y otras no pertenecen a Ryukyu en absoluto.
Hay islas como "Isla Diaoyu", "Huangweishan" y "Chiyu". Se puede ver que ya en la dinastía Ming, las islas Diaoyu estaban incluidas en las zonas de defensa de China como territorio chino.
Después de eso, el "Enviado reorganizado a los registros de Ryukyu" escrito por Guo Rulin, el enviado consagrado en 1562, también decía: "Pasé por la isla Diaoyu el primer día del quinto mes lunar y llegué a Chiyu. Isla en el tercer día del mes lunar. Los de la isla Chiyu, también es la montaña que limita con Ryukyu. En un día de viento, se puede ver el monte Kume (isla Kume). "Este pasaje confirma más claramente que en ese momento, China ya había establecido Akao, la isla más cercana a Ryukyu entre las Islas Diaoyu. La isla sirve como símbolo de la frontera con Ryukyu.
En la dinastía Qing, la frontera entre China y Ryukyu en la zona de la depresión al sur de las islas Diaoyu se había convertido en conocimiento común entre los navegantes chinos. Wang Ji, el segundo historiador canonizado de la dinastía Qing, fue a Ryukyu en 1683 y escribió "Registros varios del embajador en Ryukyu". El quinto volumen del libro registra que cuando pasó por las islas Diaoyu y la isla Chiwei e hizo sacrificios para evitar naufragios, la gente en el barco le dijo que el canal por el que pasaba el barco (llamado "Guojiao" o "Guogou" en ese momento) era la "frontera china y extranjera". Posteriormente, Zhou Huang, que fue a Ryukyu en 1756, también mencionó en el decimosexto volumen de sus "Crónicas del Reino de Ryukyu" que Wang Ji "fue a preguntar a la zanja, que significa que se confirmó la frontera entre China y el mundo exterior". que "Heishui Gou" estaba "relacionado con la" frontera marítima "de Fujian", separadas por una vaguada, las islas Diaoyu al oeste de la isla Chiwei son todas territorio chino.
La "Biografía de Zhongshan" escrita por Xu Baoguang, el enviado Kangxi de la dinastía Qing que fue a Ryukyu en 1719, tuvo una gran influencia en Japón y Ryukyu en ese momento. Este libro fue escrito después de la minuciosa investigación de Xu Baoguang en Ryukyu y de discusiones con geógrafos, gobernadores reales y otros de Ryukyu. Es muy riguroso y confiable. Fue traducido al japonés y se convirtió en una importante fuente de información para que los japoneses entendieran Ryukyu. El libro señala que la ruta marítima de los enviados canonizados a Ryukyu es: comenzando desde Fuzhou, pasando por el lado norte de las islas Huaping, Pengjia y Diaoyu, y comenzando desde la isla Chiwei hasta la montaña Dagumi. El libro también señala que el monte Kumi es la "montaña en el límite suroeste de Ryukyu", es decir, la montaña que guarda la frontera de Ryukyu, y la "isla Yonaguni" de las islas Yaeyama se llama "el límite extremo suroeste de Ryukyu". ".
Lo anterior muestra que los gobiernos de las dinastías Ming y Qing siempre consideraron las Islas Diaoyu como territorio chino. Hasta octubre del año 19 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1893), es decir, el año anterior a la guerra chino-japonesa de 1894-1893, la emperatriz viuda Cixi emitió un edicto para adjudicar las islas Diaoyu a Sheng. Xuanhuai, Ministro de Correos y Comunicaciones, como tierra medicinal. Este edicto decía: "Las píldoras que toma Sheng Xuanhuai son muy efectivas. Según los informes, las materias primas se recolectan en las islas Diaoyu en el extranjero, en Taiwán. El elixir se produce en el mar y su eficacia es muy diferente a la de China. Sé que la familia Qing instaló una farmacia para brindar tratamiento médico. Es muy digno de elogio por proporcionar medicamentos y aliviar a los pobres y enfermos. Las islas Diaoyutai y Chiyu se entregarán a Sheng Xuanhuai como propiedad con el fin de recolectar. medicina "(2)
Acerca de la isla Diaoyu desde la dinastía Ming. Es territorio chino. Ésta no es solo la posición del gobierno chino, sino también la conclusión a la que llegó el famoso historiador japonés, el profesor Kiyoshi Inoue. después de una investigación seria. Inoue Kiyoshi escribió una monografía en 1972 titulada "Análisis histórico de las islas Senkaku: islas Diaoyu". Señaló en el libro que, como historiador, concluyó al consultar documentos históricos que las Islas Diaoyu no eran "terra nullius" antes de que Japón tomara el poder, sino territorio chino. Como dijo el profesor Inoue Kiyoshi, antes del inicio de la Restauración Meiji en Japón (1868), en Japón y Ryukyu no existe ni un solo documento que hable de las Islas Diaoyu independientemente de los documentos chinos. El material escrito más antiguo en Japón que registra las Islas Diaoyu es el "Mapa de las Tres Provincias Ryukyu y las Treinta y Seis Islas" en las "Notas ilustradas sobre los Tres Reinos" escritas por Lin Ziping en 1785. Sin embargo, también se basa en los "Registros de la biografía de Zhongshan" escritos por Xu Baoguang, el enviado entronizado del emperador Kangxi de la dinastía Qing en China. El mapa también utiliza el "Diaoyutai" de China como el nombre de la isla y marca Diaoyu. La isla tiene el mismo color rojo claro que Fujian y Zhejiang en China, y la isla Kume es del mismo color amarillo-marrón que Ryukyu. Según palabras de Xu Baoguang, la isla Kume es "la montaña en el límite suroeste de Ryukyu". En 1719, el libro del erudito japonés Arai Kimi "Crónicas de la Isla del Sur" mencionó que había 36 islas bajo la jurisdicción de Ryukyu, pero no había ninguna isla Diaoyu entre ellas. Las Islas Diaoyu no se incluyeron en el "Mapa completo corregido de Japón por prefecturas y condados" publicado en 1875. Incluso hasta 1879, cuando el ministro chino de Beiyang, Li Hongzhang, de la dinastía Qing, negoció con Japón sobre la propiedad de Ryukyu, China y Japón todavía confirmaron que Ryukyu estaba compuesto por 36 islas, que no incluían islas como las Islas Diaoyu en absoluto.
"Reino Ryukyu Zhongshan Shijian" de Xiang Xiangxian (1650), el libro de historia autorizado del Reino Ryukyu, también adopta el relato de Chen Kan, la historia de la canonización de la dinastía Ming en China, diciendo que la isla Kume es territorio Ryukyu, y Chiyu y su oeste no son territorio Ryukyu. Xiang Xiangxian era el primer ministro y el erudito más autorizado de Ryukyu en ese momento, y sus puntos de vista representaban naturalmente la posición de los gobernantes de Ryukyu en ese momento. Más tarde, el erudito de Ryukyu, Cheng Shunze, llamó al monte Kume (isla de Kume) "la montaña de la ciudad en el límite suroeste de Ryukyu" en la "Guía de Guangdong" escrita en 1708, que significa proteger la frontera nacional en la "Redeterminación" de Cai Wen; 1726 Libros históricos como "Genealogía Zhongshan" señalan que las Islas Diaoyu no están incluidas en el territorio Ryukyu. Las islas Diaoyu y otras islas no estaban incluidas en el mapa de la "Genealogía Zhongshan" que el Reino Ryukyu presentó al emperador Kangxi. Shogoro Takahashi, ex director permanente de la Asociación Japonesa para la Promoción del Comercio Internacional, cree a través de investigaciones que los nombres de islas como Isla Diaoyu fueron elegidos por primera vez por China. Entre ellos, los nombres inherentes de islas como Isla Huangwei y Isla Chiwei. Son nombres inequívocamente chinos y son los mismos que los de las islas afiliadas a Taiwán: la isla Huaping, la isla Mianmian, la isla Pengjia, etc., son las mismas. Japón no tiene un nombre de isla con "yu", pero hay 29 islas llamadas "yu" en Fujian, las islas Penghu y la provincia de Taiwán, y hay incluso más islas en los mapas chinos antiguos. La isla Chiwei está escrita como "Isla Chiwei" en los libros chinos antiguos. Se dice que esto se debe a que la isla está compuesta de rocas acuosas, por lo que la gente la llama Isla Chiwei o Isla Chiwei según el color de las rocas de la isla.