¿Qué poema es "Tumbado mirando el cielo lleno de nubes inmóviles" escrito por Chen Yuyi? ! !

Xiangyi Daozhong

Dinastía Song Chen Yuyi

Las flores voladoras a ambos lados iluminan el barco rojo, y el terraplén de olmos de cien millas es un viento de medio día. .

Me acosté y miré el cielo lleno de nubes, sin moverme, pero no sabía que las nubes estaban al este de mí.

Chen Yuyi (1090-1139), nombre de cortesía Qufei, también conocido como Jianzhai, fue un poeta de finales de la Dinastía Song del Norte y principios de la Dinastía Song del Sur. Tiene la "Colección Jianzhai". . Escribió poemas para aprender de Du Fu, expresando el dolor de la destrucción del país y de la familia y la vida errante, con un impulso poderoso y un estado de ánimo desolado. "Xiangyi Daozhong" es una obra anterior a la caída del Reino del Norte y el tono es diferente al de sus obras posteriores.

Notas:

① Xiangyi: ahora condado de Suī, provincia de Henan, 150 millas al sureste de Kaifeng (la capital de la dinastía Song del Norte), con el río Huiji pasando por el territorio.

②Terraplén de olmos: un terraplén de río cubierto de olmos.

③No lo sé, no lo sabía antes, pero lo sé ahora.

④Judong-Tongxiangdong.

Significado poético:

Significa que el poeta se encuentra recostado tranquilamente en la cabaña, contemplando el cielo azul y las nubes blancas. Oye, ¿por qué las nubes en el cielo están tan inmóviles? En un instante, el poeta se dio cuenta de repente: ¡Resulta que las nubes blancas caminan silenciosamente conmigo, volando hacia el este conmigo!

Apreciación:

Estos son los verdaderos sentimientos del poeta mientras navegaba por la carretera Xiangyi en Henan. A finales de la primavera y principios del verano, el poeta partió de Kaifeng, la capital, a Xiangyi, y tomó un barco hacia el este por el río Huiji. El clima estaba soleado ese día y los campos a ambos lados del río estaban cubiertos de coloridas flores caídas, ondeando con el viento, que iluminaban el agua de manantial de todo el río de rojo. Incluso las velas del barco parecían teñidas de rojo. rojo tenue. Aprovechando el viento favorable, las velas del barco volaron suavemente a lo largo del terraplén cubierto de olmos, y tardó medio día en llegar a cien millas de distancia. El barco navegó río abajo aprovechando el viento favorable. Sólo tomó medio día recorrer cien millas y la velocidad del agua era asombrosa.

Hay flores voladoras a ambos lados de la orilla, orillas llenas de olmos, una vela ligera y un viento suave durante cientos de millas. ¡El viaje del poeta esta vez fue tan relajado, refrescante y alegre! El paisaje a ambos lados del terraplén de olmos debería parecer pasar volando. Aunque este poema no ha sido escrito, se puede imaginar. Sin embargo, a lo que el poeta prestó atención fue a la sensación de observar las nubes en el barco: tumbado en el barco y mirando el cielo lleno de nubes, inmóvil, el barco viajó cientos de millas, pero no se dio cuenta de que las nubes y el La gente en el barco se dirigía hacia el este. Ver el paisaje en el barco es un tipo de sentimiento cuando miras las nubes en el cielo, y es otro sentimiento cuando miras las flores y árboles a ambos lados del estrecho. La diferencia de sentimientos refleja la diferencia en la distancia entre el sujeto y el objeto: si las flores y los árboles están cerca, parecen volar; si las nubes blancas están demasiado lejos, el espectador no las notará. Sin embargo, el mismo Chen Yuyi miró las nubes en el cielo en otra ocasión, pero parecía que caminaba con el poeta que regresaba.

El poeta se tumba tranquilamente en la cabaña y mira hacia el cielo azul y las nubes blancas. Oye, ¿por qué las nubes en el cielo están tan inmóviles? En un instante, el poeta se dio cuenta de repente: ¡Resulta que las nubes blancas caminan silenciosamente conmigo, volando hacia el este conmigo!

Las nubes en el cielo y las velas del pequeño bote originalmente navegaban juntas en el viento. El poeta en la cabina vio las nubes blancas quietas en el cielo, pero cuando lo pensó detenidamente: el barco viajó cientos de millas y las nubes blancas siempre estaban sobre su cabeza, lo que demostraba que no estaba estacionario, sino que se movía hacia En la misma dirección que el velero en el que viajaba. "Acostado y mirando el cielo lleno de nubes, Dios sabe que las nubes están todas al este de mí. Veo quietud en el movimiento, que parece estar quieto pero en realidad se mueve". Las observaciones y sentimientos del poeta no sólo son muy interesantes, sino que también contienen sabiduría y filosofía, que brindan a las personas una iluminación útil. Por ejemplo, alguien sólo aprecia sus propios logros pero muchas veces ignora el progreso de los demás. Si lee este poema, probablemente tendrá algunos sentimientos, ¿verdad?

t" src="/style/tongji.js">