El texto original y la apreciación de la traducción del Viaje de primavera del lago Qiantang son los siguientes:
Viaje de primavera al lago Qiantang, dinastía Tang, Bai Juyi
Al norte de Gushan Temple y al oeste de Jiating, la superficie del agua es inicialmente plana con nubes a unos pies de altura. En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral.
Las flores silvestres son cada vez más encantadoras, y sólo en Asakusa no hay cascos de caballo. Mi parte favorita del lago es el lado este del lago, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca.
Traducción
Caminando por el norte del templo Gushan y al oeste del pabellón Jiagong, el agua del lago acaba de subir y está al nivel de la orilla, y las nubes blancas cuelgan muy bajas. Algunas oropéndolas tempranas compiten por posarse en los cálidos árboles frente al sol, y las golondrinas recién llegadas están ocupadas construyendo nidos y cargando barro. Las flores silvestres deslumbran cuando florecen, y la hierba primaveral apenas ha cubierto los cascos de los caballos antes de crecer. Mi paisaje favorito en el lado este del lago es inolvidable, con hileras de sauces cruzando un terraplén de arena blanca.
Aprecio
Cuando Bai Juyi estaba en Hangzhou, escribió muchos poemas sobre los lagos y las montañas. Estas características del medio ambiente y las estaciones están estrechamente relacionadas entre sí, y el Lago del Oeste, que acaba de vestirse con el abrigo de primavera, está lleno de vida y es perfecto.
El primer pareado del poema sigue de cerca el título y siempre escribe sobre el agua del lago. La oración anterior señala la ubicación del lago Qiantang y la escena de "diferentes edificios y vistas" a su alrededor. Los dos nombres de lugares se usan juntos, mostrando una sensación de movimiento, lo que indica que el poeta camina y mira al mismo tiempo. La última oración escribe sobre el color del lago y el agua: el agua del manantial acaba de subir, la superficie del agua está al nivel del terraplén y las nubes blancas que se mueven en el cielo están conectadas con las olas en la superficie del lago.
Es un típico lago manantial en el sur del río Yangtsé. El pareado del mentón trata sobre mirar los pájaros que ves. Las oropéndolas cantan y las golondrinas bailan, mostrando la vitalidad de la primavera. Tanto la oropéndola como la golondrina son mensajeras de la primavera. La oropéndola utiliza su melodiosa y fluida voz para difundir la buena nueva de la primavera en la tierra; la golondrina viste flores y agua, y construye nidos con barro en la boca.
Desde el norte de Gushan hasta los actuales Pinghu Qiuyue y Baidi, el poeta ha caminado todo el camino para informar a la gente las noticias de la primavera: el agua de manantial es nueva en el lago, los oropéndolas de primavera cantan. En los árboles, las golondrinas primaverales transportan barro en el aire y las flores primaverales florecen gradualmente en el terraplén. La hierba primaveral florece y está verde, y las pinceladas agudas y delicadas del poeta permiten a la gente darse cuenta de que el Lago del Oeste es. estirando su ropa de primavera.
El poeta elogió el paisaje primaveral de West Lake y señaló que lo que más le gustaba era caminar sobre el terraplén de arena blanca. Hay agua a ambos lados del Baidi y ambos lados del terraplén están llenos de sauces y melocotoneros. Caminando por el Baidi en primavera, el agua clara del lago está a tus pies y parece que estás caminando sobre el agua.
Las ramas de sauce a principios de primavera son como humo, como niebla, como hilos, flotando en tu rostro, haciéndote sentir una ternura infinita y un amor infinito en tu corazón. Te sientes como si estuvieras en un sueño o en un. el país de las hadas. Al caminar por Baidi en primavera, se puede apreciar mejor el sentimiento y el estado de ánimo del poeta cuando escribió este poema.