Estimado
El texto japonés original de Anada es: Tu "ぁなた" (a
Na
Ta), En pocas palabras, tú, tú. Otro significado es que la esposa llama a su marido, lo que puede interpretarse como querido, marido. Aquí no hay ninguna esposa. Porque en el pasado, los hombres en Japón eran muy inferiores a las mujeres, por lo que los maridos no hablaban a sus esposas en un tono tan respetuoso. Cuando llaman a sus esposas, las llaman "Kimi" o "ぉぉぉぉぉぉぉぉ"."
Mamá
e)" si hay un niño que , al igual que en China, llama a su madre "ぉさん(O
kaa
san)".