¿Cómo traducir el artículo "Xanadu" de Tao Yuanming?

En el primer año de la dinastía Jin del Este, había un hombre en el condado de Wuling que se ganaba la vida pescando. Un día estaba remando por el arroyo y se olvidó de la distancia. De repente vi un bosque de flores de durazno creciendo a ambos lados del arroyo, extendiéndose a lo largo de cientos de escalones. No hay otros árboles en el medio. Las flores y plantas son brillantes y hermosas, y las flores están cayendo. El pescador quedó muy sorprendido. Sigue caminando, con ganas de llegar al final del bosque de duraznos en flor.

El bosque de durazno termina donde nace el arroyo, y aparece una montaña. Hay un pequeño agujero en la montaña y parece haber una luz. El pescador se bajó del barco y se metió en el hoyo. Al principio, la entrada a la cueva era muy estrecha y solo podía acomodar a una persona. Después de caminar docenas de pasos, de repente se volvió amplio y brillante. El terreno es llano y ancho, las casas están cuidadas, hay tierra fértil, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay senderos que atraviesan los campos y se oyen por todas partes los graznidos de las gallinas y los perros. La gente va y viene por los campos, cultivando y trabajando, y los hombres y mujeres están vestidos como el mundo fuera de Peach Blossom Land. Los ancianos y los niños se sienten muy aliviados y felices.

Cuando los aldeanos vieron al pescador, se sorprendieron mucho y le preguntaron de dónde venía. El pescador respondió detalladamente (al aldeano), así que lo invitó a su casa, le sirvió vino y mató un pollo para que se lo comiera. Cuando la gente del pueblo se enteró de esa persona, todos vinieron a preguntar por él. (Ellos) mismos dijeron que sus antepasados ​​(para) escapar de las guerras de la dinastía Qin, llevaron a sus esposas, hijos y vecinos a este lugar aislado y nunca volvieron a salir de aquí, por lo que ya no interactuaron con personas fuera de Peach Blossom. Primavera. Ven y vete. (El aldeano) preguntó (al pescador) qué dinastía era ahora. Ni siquiera sabía que existía la dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin. El pescador les contó detalladamente todo lo que escuchó y todos suspiraron. El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y lo agasajó con vino y arroz. Después de quedarse unos días, el pescador se fue. Los aldeanos le dijeron: "¡(La situación aquí) no vale la pena contarle a la gente de afuera!"

Después de que el (pescador) salió, encontró su bote y regresó por el viejo camino, marcando por todas partes. Después de regresar al condado, visité al prefecto y le conté la historia. El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguirlo, buscando las marcas que había hecho antes. Finalmente, se perdió (hacia Peach Blossom Spring) y ya no pudo encontrar el camino original.

Liu Ziji, natural de Nanyang, era un ermitaño de pensamientos nobles. Cuando se enteró, felizmente planeó ir. No se dio cuenta y murió poco después de una enfermedad. A partir de entonces no volví a pedir direcciones.