Traducción de "Final" en "Adiós al Pabellón"

Despedida en el Pabellón Changting

Maestro Wang

(Señora, Anciano, Yun) Hoy vi a Zhang Sheng regresar a Beijing. Después de pasar el Pabellón Shili, organizamos un banquete. Mis mayores y yo fuimos primero, pero el Sr. Zhang y el Maestro Zhang no vinieron. (Dan, Mei y Hong lo mismo). Me entristeció mucho ver a Shangchao hoy, y es el clima de finales de otoño, ¡qué molesto! "Tomando una copa de vino tanto para el dolor como para la alegría, viajamos miles de kilómetros de norte a sur". (Bailando)

[Gong Zheng] [Correcto y bueno] Cielo azul, tierra amarilla, oeste estrecho. viento, volando de norte a sur. ¿Quién se emborrachó en Shuanglin de Xiao Lai? Siempre llorando.

[Rolling Hydrangea] Odio llegar tarde contigo, pero odio estar enfermo. La seda de sauce es larga y el jade es difícil de atar, así que no puedo esperar para colgarla en el bosque disperso bajo la luz inclinada. El caballo cojeó y el coche lo siguió rápidamente, pero él le dijo a Xiangsi que lo evitara y se fue temprano. Al escuchar la palabra "Ve", Jinchuan se liberó; al ver a Shiliting en la distancia, perdí mis músculos de jade. ¡Quién diría que esto era tan molesto!

(Hongyun) ¿Por qué mi hermana no se vistió elegante hoy? (Yundan) ¡Conoces mi corazón! (Bailando)

[Orden de discusión] Ver la disposición de los carruajes y los caballos emociona a la gente; ¿cómo te sientes? Las flores y los címbalos están en pleno florecimiento; se preparan edredones y almohadas, y de ahora en adelante sólo duermo aturdido, las camisas y las mangas estarán cubiertas de lágrimas superpuestas; ¿No me resulta aburrido matar gente? ¿No me resulta aburrido matar gente? Después de mucho tiempo, me entregaron ansiosamente el libro y la carta.

(Hazlo)(Ver Madam Day)(Madam Yun) Zhang Sheng se sentó con los ancianos, la dama se sentó en esta pared y la casamentera trajo el vino. Zhang Sheng, por favor levántate, eres tu propio pariente, no lo evites. Hoy llevaré a Yingying a la capital contigo, dejaré de humillar a mi hijo y ganaré un campeonato. (Al final de la nube) La Sra. Yuyin, un joven, usa sus talentos para tratar a los funcionarios como basura. Yunjie: La opinión de la señora es muy buena. Zhang Sheng no es una persona atrasada. (Deja el vino y siéntate) (Dan canta Tsui Hark) (Dan canta)

[Quítate la camisa] Las hojas amarillas vuelan con el viento del oeste y el humo frío está a punto de desaparecer. . Los que se sentaron en el banquete con sus carteles torcidos fruncieron el ceño hasta morir.

[Xiao Liangzhou] Vi su rostro lleno de lágrimas y no me atreví a colgarme. Me temo que ya lo sé. De repente me vio agachar la cabeza, suspiró y me subió la ropa.

Aunque ha pasado el tiempo y se ha convertido en una pareja perfecta, ¿cómo no estar tristes por el tiempo? Me siento como un tonto y mi corazón está borracho. Anoche, hoy, perdí peso en la cintura.

Señorita (Sra. Yun), ¡sostenga la luz! (Hong pasa el vino, Dan sostiene la lámpara para impulsar las ramas, la nube) ¡Por favor, toma un poco de vino! (Bailando)

[Shang Xiaolou] Mi corazón no se ha ido, pero he dejado una tristeza tras otra. Pensando en lo que pasó anoche, me casé anoche y me fui hoy. Sé que el sentimiento de mal de amor estos días es diez veces peor que la separación.

[Zhang Yao] El joven es joven y distante, débil y fácil de abandonar. No quiero que mis piernas se toquen, mi cara se toquen, mis manos juntas. Tú y Cui son yernos, tu esposa es rica, pero obtienes una flor de loto, que es tan fuerte como el primer lugar.

(Sra. Yun) ¡La casamentera sostiene la lámpara! (Vino tinto) (Bailando)

[Man Fang Ting] El suministro de alimentos era demasiado urgente y nos dejamos en un instante. Si no fuera por la sala de banquetes, cuando madre e hijo la rechazaron, le habrían presentado el caso a él, Mei Qi. Aunque llevamos un tiempo juntos, todavía comemos en cada mesa como pareja. Presta atención al fondo de tus ojos, piénsalo y conviértelo en una piedra de esperanza.

(Hongyun) La niña no desayunó y tomó un sorbo de sopa. (Yundan) Casamentera, ¿qué tipo de sopa puedes tragar? (Canto)

【Feliz 3】El vino de ahora en adelante sabrá a tierra y barro. Si es tierra y barro, también habrá un olor a tierra y barro.

[Chao] Jade cálido y soluble, blanco como el agua, en su mayoría lágrimas de mal de amor. Me temo que no podré terminar el té y el arroz que tengo delante. Odio llenar mi estómago. El cuerno de un caracol es un nombre falso, la cabeza de una mosca es una pequeña ganancia. Un muro, un muro, una mano suspirando.

(Sra. Yun) Levántese, yo regresaré primero y luego vendrán la dama y la casamentera. (2) (Al final del discurso, Jack) (Yunjie) No hay nada más en este viaje. El pobre monje tiene que comprar los expedientes de los exámenes. El pobre monje es indispensable para la cena de bodas y el té. ¡Señor, tenga cuidado con los caballos con arcos! "A partir de ahora, no tengo intención de volver a escuchar el primer sonido del trueno primaveral.

"(2) (Bailando)

[Silencio por todos lados] En un instante, las tazas y los platos se esparcen, los autos son lanzados hacia el este, los caballos corren hacia el oeste, ambos lados del río están a la deriva y el La puesta de sol es verde. ¿Sabes dónde vive esta noche? Los sueños son difíciles de encontrar.

(Yun Dan) Zhang Sheng, tienes que ser un funcionario durante este viaje, así que regresarás temprano (. Yun Mo) Xiao Sheng ganó un campeonato en vano, que es exactamente "Hay un camino hacia el cielo azul, "La lista de oro se fue y nunca regresa" (Yundan) Tu viaje no tiene nada que dar, tu boca tiene una única posición. Te despido: "¿Cuál es el punto de abandonar ahora?" En ese momento me besé. También me compadeceré de la gente que tengo delante. "(Yunmo) La señorita Zhang tiene malas intenciones. ¿A quién se atreve Zhang Xun a compadecerse? Tengo que trabajar muy duro para cortarme el corazón: "¿Quién es la persona más querida en la vida? "¿Quién suspiraría de lástima si no conociera a un amigo cercano?" (Bailando)

[Niños divertidos] Tenía lágrimas en las mangas, que estaban más húmedas que la camisa de Sima Qing. Alcaudón voló hacia el este, a Yanxi, y preguntó sobre la fecha de regreso antes de abordar el avión. Aunque puedas ver a miles de kilómetros de distancia, todavía tienes una copa de vino. Si no bebes, primero te emborracharás, te sangrarán los ojos y te sentirás desanimado.

[Cinco espíritus malignos] Ve a la capital, guarda comida y bebida durante el viaje y protégete si puedes. Los pueblos abandonados tienen que acostarse temprano bajo la lluvia y el rocío, y las tiendas al aire libre tienen que levantarse tarde con el viento y las heladas. Con el viento otoñal, los caballos con arcos son los más difíciles de mantener y el apoyo es lo más importante.

[Cuatro Males] ¿A quién se puede recurrir para este tipo de tristeza? Sólo tú conoces tu mal de amores, a Dios no le importa si estás demacrado. Las lágrimas se suman a las nueve curvas del río Amarillo, y odio que los tres picos de las montañas sean bajos. Por la noche, me recosté en el ala oeste y vi algunos caminos antiguos al atardecer y sauces en descomposición.

[Tres espíritus malignos] ríen, lloran y regresan solos. Si vuelvo a Luotai, anoche dejaré bordados fragantes de primavera y esta noche tendré sueños fríos. No te extrañes sin querer. Cuando ves que te ponen la silla, no puedes evitar fruncir el ceño y llorar.

(El fin de la nube) ¿Qué tienes que decirme que me costará la vida? (Bailando)

[Segundo idiota] Si no te importa tu felicidad, me temo que impedirás que tu esposa se vuelva a casar. ¡No pidas un manantial de peces y gansos! Tengo una carta que enviar aquí en Qingluan, pero no "jures no volver a la lista de oro" en este párrafo. Debes recordar: si ves flores y plantas extrañas, no te quedes aquí como si te quedaras. hasta tarde.

(Yun Mo) ¿Quién se parece a la dama? Tengo esta idea otra vez. (Bailando)

[Yisha] Separados por montañas verdes, el bosque ralo no es hermoso y el humo ligero cubre el crepúsculo. El antiguo camino está en silencio al atardecer y el viento otoñal oye relinchar a los caballos. ¿Por qué me da pereza subirme al coche? Tenía prisa cuando vine. ¿Por qué es demasiado tarde después de que me vaya?

(Hongyun) La señora se irá en un momento, hermana, ¡vámonos! (Bailando)

[Final] En las montañas circundantes, un látigo todavía brilla. ¿Cómo diablos puedes permitirte estos autos?

(Dan, Xia Hong)(La última nube) El sirviente y el niño se fueron temprano y encontraron un lugar para quedarse temprano. Las lágrimas fluyen con el agua y el dolor se va volando. (Parte 2)

[Traducción]

(La Sra. Wang y los ancianos subieron al escenario para decir) Me enviarán a Beijing para tomar el examen hoy, y habrá Será una fiesta de despedida en Shili Pavilion. Mi hermano mayor y yo salimos primero. Cuando llegamos al pabellón, todavía no vimos a la señorita Zhang. (Yingying, Zhang Sheng y la casamentera suben al escenario juntos) (Yingying dijo) Envié a Zhang Sheng a Beijing para tomar el examen hoy. Se suponía que la despedida sería triste, sin mencionar lo molesto que es encontrarse a finales de otoño. ! "La alegría, la ira, la tristeza y la alegría están todos en esta copa de vino. De ahora en adelante, todo estará separado a miles de kilómetros".

El salón principal tiene un cielo azul y crisantemos por todas partes. El viento del oeste sopla salvajemente y los gansos salvajes vuelan de norte a sur. ¿Quién tiñe de rojo el bosque de arces cubierto de escarcha temprano en la mañana? Siempre lágrimas.

Odio encontrarnos demasiado tarde y separarnos demasiado pronto. Aunque el mimbre es largo, es difícil atar el caballo de un viajero. Espero no poder dejar que el bosque ralo cuelgue al atardecer. El caballo de Zhang Sheng caminaba muy lentamente y mi coche y yo lo seguíamos de cerca. Después de haber experimentado el dolor del mal de amores, comenzamos temprano a preocuparnos por la separación. Al escucharlo decir "Me voy", de repente adelgacé; al ver a Shiliting desde la distancia, adelgacé aún más: ¿Quién puede entender esta despedida?

(Dijo Matchmaker) ¿Por qué la hermana no se vistió elegante hoy? (Yingying dijo) ¿Cómo conoces mi corazón? (Cantando por Yingying)

Hablando de esos carruajes y caballos que se preparan para partir, me entristece y me enoja; ¿cómo se siente arreglar flores, tocar platillos y vestirme con encanto? Prepare edredones y almohadas, las camisas y las mangas solo limpiarán las lágrimas interminables de ahora en adelante, siempre y cuando se quede dormido.

¿Por qué no preocuparse por la gente malvada? ¿Por qué no preocuparse por la gente malvada? De ahora en adelante, Zhang Sheng, si quieres enviarme una carta, envíala rápido.

(Llegó a Changting, conoció a la dama) (La dama dijo) Zhang Sheng y los ancianos estaban sentados juntos, la dama estaba sentada aquí y la casamentera trajo vino. Zhang Sheng, tú también levántate. Eres tu propio pariente. No te asustes. Hoy prometí a Yingying contigo. Cuando llegue a Beijing, no humille a mis hijos e intente volver con un campeonato. (Dijo Zhang Sheng) Yo, un joven, soy Hongfu. Teniendo en cuenta mi talento, consideré el examen de mérito como recoger un trozo de hierba. (El anciano dijo) El conocimiento de la señora no es incorrecto. Zhang Sheng no es una persona atrasada. (Después de servir el vino, siéntate) (Yingying suspira)

El viento del oeste sopla desde la camisa desnuda, hojas amarillas vuelan por todas partes y la hierba seca se cubre de escarcha. Zhang Sheng se sentó de lado en el banquete, con el ceño fruncido, apático y expresión apagada.

Lo vi conteniendo las lágrimas, sin atreverse a dejarlas fluir en Liang Xiaozhou por temor a ser descubierto. De repente lo vi agachar la cabeza, suspirando largamente, fingiendo arreglar su sencilla ropa de seda.

Aunque el artículo eventualmente se convertirá en un hermoso matrimonio con el tiempo, ¡cómo no entristecer y llorar a la gente en este momento! Mi mente parecía estar poseída y mi estado de ánimo intoxicado. Desde anoche hasta hoy, mi cintura se ha vuelto aún más delgada.

(La señora dijo) ¡Señorita, sirva el vino! (La casamentera le entrega la jarra de vino, Yingying levanta la copa y suspira) ¡Por favor, bebe!

No mucho después de que nos reunimos en Xiaolou, las despedidas se sucedieron una tras otra. Pensando en el compromiso privado de anteayer, la boda de anoche y la separación de hoy.

He estado profundamente atrapado en clase estos días, pero el sentimiento de mal de amor es diez veces más profundo que la tristeza de la despedida.

Sois jóvenes y frívolos, os tomáis la separación muy a la ligera, tenéis sentimientos débiles y os desagradan fácilmente. No quiero la dulzura del pasado cuando nuestras piernas se tocaban, nuestros rostros se apoyaban el uno en el otro y nos tomamos de la mano. Eres yerno de la familia Cui y puedes ser considerada una mujer rica. Solo quieres ser como el Loto Emperador de Hielo y nunca separarte, mucho mejor que el erudito número uno.

(Dijo la señora) ¡Casamentera, sirve el vino! (La casamentera sirve vino) (Yingying canta)

El hombre Fang Ting sirvió el vino y sirvió la comida demasiado rápido, y en un instante, ella estuvo a punto de separarse nuevamente. Si no fuera por la necesidad de evitar la relación entre madre e hijo en el banquete, realmente me gustaría hablar con él sobre la relación entre marido y mujer. Aunque sólo podemos estar juntos por un corto período de tiempo, también somos nuestro marido y nuestra mujer que comemos en la misma mesa. Hay un significado profundo en los ojos, recordando los giros y vueltas, casi convirtiéndose en piedra.

(Dijo la casamentera) Mi hermana aún no ha desayunado, así que tomemos un poco de sopa. (Yingying dijo) Casamentera, ¿qué tipo de sopa puedes tragar?

El vino y la comida que trae Happy Powder saben a tierra. Si realmente es tierra y barro, también tendrá un sabor a tierra y barro.

El vino tibio del emperador es tan ligero como el agua, en su mayoría lágrimas de mal de amor. ¿No quieres comer el té y el arroz que tienes delante, pero estás lleno de tristeza? Por alguna "fama y fortuna triviales", separaron a una pareja en dos lugares. Uno aquí, otro allá, suspirando largo rato.

(Dijo la señora) Sube al auto. Yo regresaré primero y luego la dama regresará con la casamentera. (La esposa se va) (Zhang Sheng se despide del mayor) (El mayor dice) No tengo nada que decir cuando te vayas. Voy a comprar la lista de admisión después del examen imperial. Creo que necesitas mi té y arroz para el vino de tu boda. Tenga cuidado, señor. ¡Ten cuidado en todo momento! De ahora en adelante, no tengo intención de cantar sutras. Sólo escucho las buenas noticias de que eres el mejor estudiante de la escuela secundaria. (El anciano abandona el escenario) (Los oropéndolas cantan)

El banquete de despedida ha terminado. Mi coche se dirige al este y el caballo de Zhang Sheng se dirige al oeste. Son inseparables el uno del otro. el sol brilla sobre las verdes montañas. Me pregunto dónde se quedará esta noche. Es difícil de encontrar incluso en un sueño.

(Yingying dijo) Zhang Sheng, seas funcionario o no, vuelve pronto. (Zhang Sheng dijo) Creo que si voy aquí, fácilmente obtendré la primera opción. Es "El cielo eventualmente se caerá y la medalla de oro desaparecerá para siempre". (Dijo Yingying). Esta vez te envié a hacer el examen y no obtuve nada. Te escribí un poema: "¿Dónde está ahora la gente que me abandonó?" Quiero ser tan cariñoso conmigo.

Las mangas mojadas del niño travieso estaban manchadas de lágrimas, más mojadas que la camisa azul de Bai Juyi. Los alcaudones vuelan hacia el este, las golondrinas vuelan hacia el oeste. Antes de partir, pregunta tu fecha de regreso. Aunque la persona de delante está lejos, bebamos esta copa de vino primero. Si no bebes, primero te emborracharás, te sangrarán los ojos y te sentirás desanimado.

Wu Sha espera que puedas adaptarte al suelo y al agua de Beijing, aprovechar el tiempo, controlar tu dieta, adaptarte a las estaciones y cuidarte. ¡Vaya a la cama temprano en la Tienda Qiye y levántese tarde con el viento, las heladas, la lluvia y la nieve! Cuando se viaja con el viento otoñal, es más difícil mantener la salud, por lo que lo más importante es cuidarse bien.

¿A quién expresaron su dolor los cuatro espíritus malignos? El dolor de pensar sólo puede entenderse en el corazón, y a Dios no le importa si una persona está demacrada o no. Lágrimas de mal de amor llenan las nueve curvas del río Amarillo, y el resentimiento puede abrumar los tres picos de Huayue. Al anochecer estaba solo en la Torre Oeste y sólo veía la puesta de sol a lo largo de la antigua carretera, los sauces y el largo terraplén.

Los tres espíritus malignos se juntaron, rieron y sollozaron, y regresaron solos. Si regresas a casa, la fragancia primaveral de tu colcha de anoche te hará sentir cálido, pero esta noche será difícil dormir en la colcha fría. Te extraño sólo porque quiero verte subir a la silla y montar al caballo. No pude evitar llorar y fruncir el ceño.

(Zhang Sheng dijo) ¿Hay algo que quieras decirme? (Yingying canta)

En segundo lugar, no se preocupe por la “falta de talento literario”. Tengo miedo de que "dejes a tu ex esposa y te vuelvas a casar". ¡No “te vayas y no vuelvas a saber de ti”! A menudo te escribo aquí, no “nunca vuelvas si no apruebas el examen”. Debes recordar esto: si conoces a esa mujer extranjera, no te encapriches tanto como aquí.

(Zhang Sheng dijo) ¿Quién más se puede comparar con esta dama? ¿Cómo pude tener tal pensamiento? (Yingying canta)

Una montaña verde bloqueó mi despedida y el bosque ralo bloqueó mi vista. El tenue humo de la cocina y la niebla del atardecer se oscurecían mutuamente. No se oye ningún sonido de gente en el antiguo camino bajo el sol poniente, y el sonido de los caballos relinchando proviene del viento otoñal que sopla entre los cultivos. ¿Por qué me da pereza subirme al coche? ¿Qué tan ansioso estás cuando vienes y qué tan lento eres cuando te vas?

(Dijo la casamentera) Señora ha vuelto hace mucho tiempo, hermana, ¡vámonos a casa! (Yingying canta)

El punto final está en las montañas circundantes, con un caballo desapareciendo en la puesta de sol. Todas las preocupaciones del mundo están contenidas dentro de mi pecho. ¿Cómo puedes permitirte un coche tan grande?

(Yingying y la casamentera abandonaron la escena) (dijo Zhang Sheng) El sirviente tiene que viajar un largo camino, por lo que necesita encontrar un lugar para vivir temprano. Las lágrimas aumentan con el agua que fluye y el dolor persigue las nubes salvajes por todas partes. (Zhang Sheng sale del escenario)

[Agradecimiento]

"Adiós en el Pabellón" es el tercer capítulo de la cuarta parte de "El Romance de la Cámara Oeste" y es uno de los aspectos más destacados más populares de la obra. Yingying es el cantante principal y es una de las escenas importantes que da forma a la imagen de Yingying. No hay giros ni vueltas en este espectáculo. Está precedido por "El camino a Changting", "Banquete de despedida en Changting", "Adiós a Changting" y "Reflexiones después de la despedida", que muestran una imagen de la despedida a finales de otoño. Principalmente a través de 19 canciones, describe el estado de ánimo profundo y complicado de Yingying cuando se despide y crea con éxito una imagen de una niña con emociones delicadas, inocencia y contradicciones internas. La partida de Yingying refleja la aguda contradicción entre el amor libre y la ética feudal, y muestra las severas limitaciones y la supresión de la naturaleza humana y los sentimientos humanos por parte de la ética feudal. La descripción del escenario en este extracto combina lirismo y narrativa, y las escenas son sentimentales, resaltando las complejas emociones y la sutil psicología de los personajes. Las letras son elegantes y populares, naturales y hermosas, y tienen varias técnicas retóricas, lo que muestra las profundas habilidades lingüísticas de Wang Shifu.

[Comentarios de expertos]

Jia: La letra es muy hermosa y es un literato de bajo nivel. Nuevo drama, vieja leyenda, "The Romance of the West Chamber" ocupó el primer lugar en el mundo. Ling Boxian.

Wang Jide: Hoy no hay nadie aquí, pero luego se convirtió en filósofo. Aunque es bueno sintonizando el pasado y el presente. Nuevas anotaciones para el libro antiguo de "El romance de la cámara occidental"

Xu Fuzhuo: Cada palabra debe ser perfecta y la redacción debe ser verdadera. Se puede decir que es la mejor del norte y. el sur. Qu Lun

Jin Shengtan: "El romance de la cámara oeste" debe leerse con todas sus fuerzas día y noche. El que lo lee de una sentada se encarga de todo. "El romance de la cámara occidental" debe exhibirse durante medio mes y leerse detenidamente. Las personas que estudian seriamente buscan su propia piel. "Leyendo el Libro del Sexto Talento de la Cámara Oeste"

[Frases Famosas]

"Cielo azul, flores amarillas, fuerte viento del oeste, volando de norte a sur. ¿Quién está borracho en Xiao? ¿El bosque helado de Lai? Siempre hay lágrimas que salen de los ojos". Esta frase ha sido elogiada por generaciones posteriores.

Por favor apóyame aceptando la respuesta.