Cada año, durante la temporada de tormentas, lamentablemente la gente se ve afectada. Desde la antigüedad, la gente parece no poder resolver completamente el problema de los desastres causados por rayos. En la antigüedad, cuando la tecnología estaba poco desarrollada, los truenos y los relámpagos estaban llenos. de misterio. , se considera una herramienta de Dios para castigar a las personas.
"Zi Buyu" de Yuan Mei escribe sobre muchas personas que murieron a causa de un rayo. Estas personas tienen un nombre único, es decir, "gente malvada". La materia está extremadamente oculta y el gobierno no puede descubrirla, pero no puede escapar a los ojos del Dios del Trueno. El Dios del Trueno parece tener una espada afilada en su mano, patrullando el cielo del mundo en cualquier momento. ve al malhechor que no ha sido severamente castigado, lo herirá con su espada y dejará morir al malhechor. Estas diversas personas malvadas se dividen principalmente en las siguientes categorías:
Primero, los lascivos
Lei no dejará ir a las personas lascivas, y hay dos lascivas en las historias de "Zi Buyu". sobre ser asesinado por un rayo, "El trueno mata a los Reyes Magos" y "El trueno mata a los soldados".
Wang San es un villano. El gobierno originalmente quería arrestarlo, pero escapó por casualidad. El gobierno capturó a su hermano menor que estaba celebrando una boda. Sin embargo, se escabulló por la noche, fingiendo serlo. El novio y se violó a sí mismo después de que el gobierno liberó a su hermano, su cuñada supo que se trataba de su marido. Se avergonzó de ver a los demás y se ahorcó.
Aun así, Wang San no se rindió. Fue a robar la tumba de su cuñada y volvió a violar a su cuñada muerta. Justo cuando estaba a punto de irse con estos objetos funerarios, hubo un fuerte trueno y Wang San fue asesinado. El gobierno consideró que este castigo no era suficiente y aplastó el cuerpo de Wang San hasta convertirlo en cenizas. (Volumen 17: Thunder Killing King Three)
Otra historia en "Thunder Killing Soldiers" es así. Un soldado estaba a punto de violar a una pequeña monja. Aunque a la pequeña monja le habían quitado los pantalones, aún así lo logró. para escapar.
Se escapó a la casa de un granjero. El hombre de la casa no estaba en casa, sólo la señora y un niño. En el pánico de la noche, la señora accidentalmente le prestó los pantalones a la monja.
Después de que la monja se fue, el hombre regresó al día siguiente y estaba buscando sus propios pantalones para ponerse. El niño que aún no era sensato dijo que anoche vino un monje y le quitó los pantalones.
El hombre sospechó que su esposa le era infiel, por lo que la golpeó y regañó. La esposa se ahorcó enfadada y murió. Cuando la monja regresó al día siguiente para devolver los pantalones, el hombre se dio cuenta de que había hecho daño a su esposa, por lo que golpeó al niño que decía mentiras, lo mató a golpes y se ahorcó. Los tres miembros de la familia murieron porque. de esta mala acción del soldado.
Aunque este incidente no alarmó al gobierno y nadie sabía que fue causado por este soldado, el Dios del Trueno era omnisciente y omnipotente. Entendía las malas acciones de todas las personas malvadas del mundo. En febrero del tercer año del reinado de Qianlong, el soldado fue asesinado. (Volumen 4: Trueno matando a los soldados en el campo)
Entre todos los males, las personas lascivas a menudo destruyen no sólo a una mujer, sino que también suelen traer una serie de consecuencias negativas, al igual que "El trueno mata a los soldados". en el Campamento" La misma historia que "Yo no maté a Boren, pero Boren murió por mi culpa".
El segundo es un hijo no filial.
Zhang Er de Hunan Phoenix Hall ha dependido de su madre desde que era un niño, pero es extremadamente poco filial con su madre y siempre le grita. su. En su cumpleaños, bebió y comió carne con un grupo de amigos en casa, y solo su madre estaba ocupada en la estufa.
Como llovía y la leña estaba mojada, su madre cocinó los fideos un poco lentamente, por lo que Zhang Er maldijo a su madre. Su madre rápidamente preparó los fideos y los sirvió, pero Zhang Er descubrió que no había. cebolla verde o jengibre en los fideos. Rompió los fideos calientes en la cara de su madre.
En ese momento, el cielo despejado se oscureció repentinamente, las nubes oscuras en el cielo eran tan negras como la tinta y un trueno retumbó. Zhang Er se arrodilló detrás de su madre y abrazó los pies de su madre con fuerza.
Truenos y relámpagos rodeaban su casa y se negaban a salir. La anciana madre se levantó y fue a quemar incienso nuevamente. De repente, el fuego voló hacia el salón del medio como un meteoro, atrapó a Zhang Er y lo mató a golpes en la calle (Volumen 23, Trueno castigado por piedad no filial). >
Zhang Er en la historia Fue tan desobediente con su madre, golpeándolo y regañándolo, e inmediatamente salieron truenos y relámpagos para hacer justicia al cielo y quitarle la vida.
En lugar de matarlo a tiros en su casa, lo atraparon en la calle y lo mataron a tiros. Esto tendría el efecto de publicidad y educación, advirtiendo a la gente de todo el mundo que este es el destino de las personas no filiales y resaltando la importancia. de piedad filial.
La piedad filial es lo primero. Respetar a los ancianos y amarlos es la virtud tradicional de nuestra nación china. Cuando Confucio fundó su escuela privada, puso la piedad filial en la cima de su enseñanza como fundamento de la moral. . Se enfatiza que "un caballero está comprometido con sus raíces, y el Tao nace de sus raíces. La piedad filial y la hermandad son la base de la benevolencia". Tenemos la famosa historia de la Piedad Filial Veinticuatro, que tiene sus raíces en la cultura de la piedad filial en los corazones de generaciones.
El tercero son las personas que anhelan el dinero y matan sus vidas.
Algunas personas que anhelan el dinero incluso matan sus vidas por dinero. El Dios del Trueno nunca lo dejará ir. de esas personas.
Había una partera que robó diez taels de plata de la familia de su amo durante el parto, pero ella se negó a admitirlo y hizo un juramento venenoso: "Di a luz bebés para tu familia, y todavía acusaste falsamente ¡Si no te robé el dinero, que muera tu hijo sin motivo! ¡Si te robé el dinero, que nos mate el rayo!”
El día del lavado. El bebé, la partera le pidió a su hija que en secreto le clavara una aguja en el ombligo, y el bebé murió esa noche. Más tarde, la madre y la hija fueron realmente alcanzadas por un rayo, cada una con dos lingotes de plata en sus manos. , pero el bebé volvió a la vida. (Continúa en el Volumen 7: Un rayo cae sobre dos mujeres y da a luz a un hijo)
Otra historia es una tragedia de ética familiar. Un hombre de negocios muy rico, que no tenía hijos, le pidió a su chica que reclutara un hijo. -político, pero luego casado La concubina dio a luz a un hijo. La hija y el yerno estaban preocupados de no recibir una parte de la propiedad, por lo que sobornaron a la partera para que matara al bebé. Como resultado, la hija del comerciante y la partera murieron fulminadas por un rayo. (Volumen 8: Lime Kiln Thunder)
Las víctimas en ambas historias son bebés recién nacidos inocentes. Aunque las cosas se hacen de manera extremadamente encubierta, los dioses parecen estar en todas partes y los malhechores reciben algún castigo.
Ser codicioso de dinero y matar la propia vida conducirá naturalmente a un nivel adicional de pecado.
El cuarto son los ladrones.
Había una familia que se ganaba la vida vendiendo seda. Su esposa estaba enferma todo el año y los niños aún eran pequeños. Su vida era muy difícil.
Una vez, cuando fui a vender seda, la seda fue robada. Esto realmente empeoró las cosas y me sentí extremadamente deprimido. El hombre mató accidentalmente a su hijo a patadas y saltó al río para suicidarse. la esposa se cayó del piso de arriba y murió, y la familia de tres murió porque el ladrón robó la seda.
Tres días después, se desató una tormenta que derribó a tres personas afuera de la Puerta de la Línea de la Seda.
Al cabo de un rato, un hombre se despertó y le explicó la situación del robo y venta de seda.
Anteriormente, un carterista llamado Sun robó un paquete de seda de cierta tienda de seda. Xie, desde la puerta opuesta, lo vio y quiso compartir los bienes robados con él, de lo contrario lo denunciaría. Por la seda vendida en mi tienda, recibí 300 Wen (60 yuanes, 1 Wen equivale aproximadamente a 2 jiao), y los dos recibieron 2.000 Wen cada uno. Este hombre fue alcanzado por un rayo y perdió una de sus piernas, y las otras dos murieron. (Volumen 20: El trueno vence al carterista)
Este atroz ladrón escapó de la captura del magistrado del condado, pero no pudo escapar de los ojos del Dios del Trueno.
No sé si estas impactantes historias han sacudido los corazones de aquellas personas malvadas que han cometido muchas malas acciones, y no sé si podrán hacer que el mundo sea menos malvado y más bueno.
Siempre he creído devotamente que el bien y el mal eventualmente serán recompensados, en un lugar que se puede ver y no se puede ver.
Pero cuando hagas buenas obras, no preguntes por el futuro. No hagas buenas obras porque sean pequeñas, ni las hagas porque sean pequeñas.