Texto de la escuela primaria del despertador de Avi Aspin

En los últimos años, un periódico publicó la historia de un policía que encontró a un niño durmiendo en la puerta de la fábrica Grand Brothers a las 4 de la mañana de un día lluvioso. Despertó al niño y le preguntó al respecto.

El pequeño explicó que trabajaba allí. Tiene miedo de llegar tarde. Él va a trabajar a las seis de la mañana todas las mañanas. Obviamente se sorprendió al oír que sólo eran las cuatro en punto. La policía examinó una pequeña bolsa en manos del niño asustado. Había un delantal de trabajo limpio y tres rebanadas de pan untadas con almíbar.

El niño explicó además que cuando despertó pensó que era muy tarde y no quiso despertar a su madre para preguntarle qué hora era, “porque ella había estado lavando ropa todo el día”. .” Tampoco miró el reloj porque su familia no tenía campana. No explicó automáticamente que, dado que no había reloj en casa, ¿cómo podía esperar que su madre supiera qué hora era? Pero, tal vez, como un pequeño como él, tenía una fe infinita en la infinita sabiduría de su madre. Su nombre es Avi Aspin Nar, señor. Vive en Qiongsi Hutong. Papá está muerto.

Unos días después, este periódico informó de forma divertida que una socialité filantrópica recaudó dinero entre sus amigos para comprar un reloj despertador para un niño pequeño que fue encontrado durmiendo frente a la fábrica de Grand Brothers.

Más tarde sobre este conmovedor evento, el periódico mencionó que se había comprado un reloj despertador y se lo habían regalado a la madre del niño. Ella parecía haber derramado lágrimas de gratitud. Al mismo tiempo, por otro lado, lo que dice la noticia anterior es bastante exagerado.

Este emotivo evento finalizó con la siguiente noticia. La noticia no dejó dudas de que la socialité filantrópica no era otra que una bella y talentosa joven de la familia Grandel, los dueños de la fábrica.

Durante las vacaciones de Semana Santa, Avi Aspin Naar cogió un fuerte resfriado y se quedó dormido en la cama. Es el último día de vacaciones. Según sus propias palabras, todavía es un poco "ruidoso". Son casi las 9 en punto y los negocios en Qiongsi Hutong están en auge.

"Está mejor, mamá, estoy mejor", dijo Avi. "El agua blanca agridulce que bebí derritió mi flema y la terrible tos desapareció". Después de descansar un rato, la tos desapareció, dejándolo sin palabras. Después de tomar aire, dijo:

"Ya sea bueno o malo, mañana tengo que ir a trabajar. Mamá, dame el despertador".

"Te lo dije no puedes decir "¡Morirás si te vas!"

"Es inútil, mamá, no podemos esperar a morir de hambre; además, ¿qué pasa si alguien me quita el trabajo? Mamá, dame ¡yo el reloj!" Yo."

"Te enviaré un niño para que te diga que estás enfermo y definitivamente te dejarán descansar uno o dos días."

"No funcionará. Espérame. Lo sé. ¡A los hermanos Grandet no les importa si estoy enfermo! No te preocupes, mamá, algún día seré mejor que ellos".

Ella le entregó el despertador y él rápidamente le dio cuerda y lo encendió. "Hay algo mal con la campana", murmuró. "Se ha configurado a la hora equivocada dos noches seguidas. Pero será mejor que lo intente. Le dije que pusiera la alarma a las cinco para tener tiempo de vestirme y llegar más temprano. Oh, yo Ojalá no tuviera que caminar tan lejos."

Se detuvo y leyó un círculo de palabras grabadas en la esfera del reloj:

Vete a la cama temprano y levántate temprano.

Hacer que las personas sean inteligentes, ricas y saludables.

Había leído estos dos poemas muchas veces antes y le gustaba mucho su ritmo. Lo había recitado en secreto una y otra vez sin pensar nunca en su significado o filosofía. Nunca antes había soñado con dudar de ninguna palabra impresa y, además, estaba grabada en la esfera de un reloj. Pero ahora parece haber un rayo de esperanza. Pensó en esta frase durante un rato y luego volvió a leerla en voz alta. Al final, no dijo nada, dando vueltas y vueltas en su mente.

"¡Mamá!" De repente dijo: "¡Creo que esto es una tontería!". Cogió el reloj, lo puso en el estante, cubrió la pequeña cama en el sofá donde dormía Avi y sopló. apaga la luz.

Avi parece estar quejándose. Pero no podía dormir y se quedó despierta en la cama pensando en su dolor.

Pensó en su marido que murió una mañana en la fábrica y fue llevado de regreso; pensó en su hijo mayor que sólo iba a casa a comer cuando no estaba en prisión; que ya se había establecido en otra ciudad, nunca volvió a preguntarle; pensé en su tercer hijo, el pobre y flaco Avi, tratando de ayudar a la familia como un adulto. A una edad en la que debería haber estado en la escuela, ahora tuvo que pasar su juventud en la fábrica de los hermanos Grande. Pensó en las cinco muñequitas de la habitación de al lado y en su dura vida: limpiar el suelo desde las 5:30 de la mañana hasta las ocho y luego empezar el trabajo del día: ¡lavar la ropa de la gente! -Se le ocurrió que tenía que criar a sus hijos en burdeles sólo porque no tenía dinero, no podía pagar un alquiler más alto y no podía regresar a casa; entonces pensó en el alquiler.

Avi habla en sueños.

"No puedes dormir, ¿verdad, Avi?", preguntó. "¿Te duele la garganta? ¿Quieres algo?".

"Quiero dormir", dijo. arrastrando las palabras, Qingji murmuró: "Pero parece que lo haré... lo haré...".

"¿Qué pasará, Avi?", Preguntó apresuradamente, temiendo que dijera tonterías.

"El timbre está a punto de sonar."

Estaba hablando en sueños.

Se levantó suavemente y puso el despertador en dos horas. "Ahora puede descansar", susurró para sí misma.

Después de un rato, Avi de repente se enderezó y dijo con ansiedad: "¡Mamá, creo que acaba de sonar el despertador!". Luego, sin esperar respuesta, de repente se volvió a acostar a dormir.

La lluvia paró y el cielo brillante y estrellado cubrió el mar y la ciudad, cubriendo los barrios marginales y las villas ricas indiscriminadamente, excepto desde esta casa destartalada en Qongsi Hutong, a excepción de The Southern Cross y algunas pocas; estrellas circundantes. No puedo ver un paraíso más grande que este. Por el aspecto de la mansión de Grandel, la llamada "Villa Grandel", parecía que era lo que las personas de la alta sociedad y las celebridades llaman una "noche encantadora". En Grandell Villa, los jardines y terrazas que serpentean hasta la orilla del agua están inundados por la luz de la luna. Sus ventanas estaban intensamente iluminadas para los bailes de Pascua y sus numerosos pasillos se llenaban de gente de los círculos sociales más distinguidos. Entre ellos, la trágica historia de una bella y versátil dama que dio a luz a un pequeño carroñero hizo llorar a un grupo de personas altruistas.

Algo andaba mal con el despertador, o tal vez la señora Aspin Nall había marcado el número equivocado, porque en plena noche el timbre sonó repentino y alarmante. Se despertó con dolor y se quedó quieta, pensando que Avi debía levantarse. Pero él no se movió. Volvió su rostro pálido y asustado hacia el sofá donde dormía Avi; la solitaria farola de Jones Alley iluminaba la ventana desde la acera sobre la ventana y, a la luz, vio que el niño estaba inmóvil.

¿Por qué el despertador no lo despierta? ¡Suele dormir tan profundamente! "¡Avi!", gritó, pero no hubo respuesta. "¡Avi!", gritó de nuevo, con un extraño reproche en su voz asustada. Avi no respondió en absoluto.

"¡Oh! ¡Dios mío!", gimió.

Se levantó y se paró junto al sofá. Avi estaba acostado boca arriba, con los brazos cruzados sobre el pecho, su posición favorita para dormir; pero sus ojos estaban bien abiertos, mirando hacia arriba, como si mirara a través del techo para ver dónde debería estar Dios.

Está muerto.

"¡Dios mío! ¡Dios mío!", gritó.

ight 2024 Red idiomática china All rights reserved