Apreciación de la "ambición" de Du Fu

"Ambición" es un poema de siete caracteres escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Se trata de un autorretrato de la situación sentimental del poeta cuando se encontraba fuera de casa y de su nostalgia por sus hermanos. El primer pareado de este poema está escrito sobre el paisaje de Xishan y Jinjiang que vio Wang Ye; el pareado recuerda la separación de los hermanos, vagando por el mundo solo con esperanzas locas, el empate expresa el sentimiento de llegar tarde y estar enfermo e incapaz; servir al país; estilo de escritura "ambicioso" y profunda ansiedad por el hogar y el país.

Texto original y traducción

Wang Ye

Las montañas Xishan están cubiertas de nieve durante todo el año y las tres ciudades están fuertemente guarnecidas a lo largo del puente Nanjiao; el majestuoso río Jinjiang.

El país ha estado en crisis durante años y los hermanos no tienen contacto entre sí. Estamos muy lejos el uno del otro y yo soy el único, ¿vale?

Pero bajo la luz de finales de otoño, entregará su cuerpo a Géminis; hasta el momento, no se ha devuelto ni una gota de mérito al sabio Huang Sheng.

Viajo solo a caballo, a menudo con una visión amplia, y es inimaginable que la economía mundial esté en recesión.

Las montañas nevadas de Xishan protegen las tres ciudades principales, y el río Qingjiang, junto a Nanpu, atraviesa el puente Wanli. Dentro de los cuatro mares continúan las guerras y los hermanos se separan. Solo en el fin del mundo, no puedo evitar llorar. En sus últimos años solo le acompañó una enfermedad y no devolvió ninguno de los méritos del tribunal. Conduciendo por los suburbios, mirando a lo lejos y sin poder detenerse, las cosas se vuelven cada vez más deprimentes día a día, lo que entristece y deprime a la gente.

Haz un comentario de agradecimiento

"Ambición" es un poema de siete caracteres escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. Se trata de un autorretrato de la situación sentimental del poeta cuando se encontraba fuera de casa y de su nostalgia por sus hermanos. Desde el paisaje hasta el tema, este poema se preocupa en ocasiones por el país, con un lenguaje sencillo y sentimientos profundos.

El primer pareado que vi cuando estaba en Xishan y Jinjiang fue sobre Wang Ye. El pico principal de la montaña Xishan está cubierto de nieve durante todo el año, por lo que se describe como "nieve". Las cuatro frases del medio tratan sobre los sentimientos nacionales y personales causados ​​por la ambición; finalmente, el último pareado señala el camino de la "ambición" y las preocupaciones profundas. "Salir a caballo de los suburbios" de Du Fu y "esperar ver adelante" originalmente tenían como objetivo aliviar la depresión. Sin embargo, su amor por su país y su gente lo obligó a "ver" el paisaje natural, lo que desencadenó diversas reflexiones sobre el acontecer nacional, la separación de hermanos y vivencias personales. Durante un tiempo, pensamientos y sentimientos como el servicio al país, la pérdida de familiares, el duelo por una enfermedad, etc., se acumularon en mi corazón. Me preocupaba especialmente llegar "tarde" y estar "enferma", y me avergonzaba que "Juanai" no "respondiera".

class="clear">