Pregunta una palabra japonesa difícil

Dos piedras: にまぃぃわ

Normalmente debería ser como se muestra en el texto: dos rocas, o dos capas de rocas.

El Qingsheng en esta oración (debería ser el miembro de la familia Taira) no ha pasado a un segundo plano después de que se determinó el sucesor (también puede entenderse como escuchar la política y continuar tomando el poder)

Así que aquí ~ las dos piedras pueden entenderse como (detrás de escena, segunda línea...)

YE5NB tiene razón.

Pero aquí está: Two Rocks "しではなかった"

En la historia de paz y prosperidad, los derechos de las familias siempre han sido iguales.

Según la declaración anterior, Ping Qingsheng entregó el poder a sus herederos y se retiró del centro de poder.

Dos piedras también se pueden entender como dos piedras.

Por favor consulte~